Übersetzung für "Dein geschenk" in Englisch
Tom
kann
dein
Geschenk
nicht
annehmen.
Tom
can't
accept
your
gift.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
hat
Tom
dein
Geschenk
gefallen?
How
did
Tom
like
the
gift
you
gave
him?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
noch
dein
Geschenk
aus
dem
Hotel
holen.
Well,
you
tell
your
mother
I'll
be
right
over...
OpenSubtitles v2018
Dein
Geschenk
scheint
mir
eine
tiefere
Bedeutung
zu
haben,
Arrius.
Your
gift
is
exquisitely
appropriate,
young
Arrius.
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
bei
Tiffany's
an,
dein
echtes
Geschenk
kommt
nächste
Woche.
I
checked
with
Tiffany's
and
your
real
present
is
going
to
be
ready
next
week.
This
is
just
some
nothing
I
bought.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
dein
Geschenk
kam
eben
an.
Darling,
your
present
just
arrived.
OpenSubtitles v2018
Dein
Geschenk
zum
5.
Hochzeitstag,
das
Armband,
ich
habe
es
verloren.
The
bracelet
you
gave
me
for
our
5th
anniversary,
I
lost
it.
OpenSubtitles v2018
Dein
Geschenk
liegt
dort
auf
dem
Teller.
Your
present's
waiting
for
you
on
your
plate.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich
dann,
dass
dein
Geschenk
für
Illia
eine
Vase
ist?
How
do
I
know
that
present
you
have
for
lllia
is
a
vase?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
dein
Geschenk
an
mich.
It'll
be
your
present
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dein
Geschenk
dabei,
aber
es
ist
mickrig.
I've
your
present
with
me,
but
it's
mingy
this
year.
OpenSubtitles v2018
Schreib
schon,
es
ist
dein
Geschenk!
It's
got
to
be
your
handwriting.
It's
your
present.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dir
dein
eigenes
Geschenk
gekauft?
You
bought
your
own
birthday
present?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
dein
Geschenk
einfach
persönlich
bringen.
I
just
wanted
to
bring
you
your
birthday
present
in
person.
OpenSubtitles v2018
Fast
hätte
ich
dein
Geschenk
vergessen.
Oh,
I
forgot.
?I
got
you
a
present.
One
sec.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
wollte
ich
dich
anrufen,
um
mich
für
dein
Geschenk
zu
bedanken.
I
wanted
to
call
you,
actually,
to
say
thank
you
for
what
you
did.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater,
dein
Problem,
ist
dein
Geschenk.
Your
father,
your
problem,
is
your
gift.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
dein
Geschenk
vielleicht
zurückbringen.
Well,
then
maybe
we
should
return
your
present.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
nie
dein
Geschenk
in
einer
Papiertüte
geben.
I
wouldn't
give
you
your
Christmas
present
in
a
brown
paper
bag.
OpenSubtitles v2018
Warte,
ich
hole
dein
Geschenk
aus
der
Garage.
Wait!
Wait
right
there.
Let
me
get
your
present
ready
in
the
garage.
OpenSubtitles v2018
Jeff,
hier
ist
dein
Geschenk..
Jeff,
here's
your
present.
OpenSubtitles v2018
Dein
Geschenk,
Lana,
das
ist
mir
passiert!
And
what
happened
to
you?
Your
present,
Lana,
is
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Oleg,
das
ist
dein
Geschenk.
Oleg,
that's
your
gift.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
das
ist
dein
Geschenk
an
die
Welt.
Honey,
this
is
your
gift
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Okay,
lass
uns
dein
echtes
Geschenk
öffnen.
Alright.
This
is
your
own
present.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
dein
Geschenk
mal
öffnen.
Perhaps
I
should
open
your
gift.
OpenSubtitles v2018
Sieh
es
als
dein
Geschenk
an
mich
an.
Consider
it
your
gift
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
wieder
gutmachen,
dass
ich
dein
erstes
Geschenk
kaputt
gemacht
habe.
I
had
to
make
up
for
the
fact
That
the
first
present
I
got
you,
um...
I
kind
of
broke
it.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
mach
dein
Geschenk
auf.
Come
on,
open
your
present.
OpenSubtitles v2018