Translation of "Davon 50%" in English
Davon
leben
rund
50
Einwohner
in
Corrençon
und
den
beiden
umliegenden
Hofsiedlungen.
It
consists
of
the
village
of
Saint-Cierges
and
the
hamlets
of
Corrençon,
Pré-de-Place
and
Solitude.
Wikipedia v1.0
Davon
leben
ca.
50
%
in
mittelgroßen
Städten.
About
50%
of
these
live
in
medium-sized
towns.
TildeMODEL v2018
Naja,
es
war
50%
davon.
Well,
it
was
50%
of
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehr
als
50
davon
in
Manhattan.
There
are
more
than
50
of
them
in
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehme
ich
150%
und
du
ziehst
50%
davon
ab.
Then
I
take
1
50
and
you
take
minus
50
OpenSubtitles v2018
Davon
entfallen
circa
50
Milliarden
Tonnen
auf
Afrika.
Africa
has
about
50
billion
tons.
News-Commentary v14
Davon
werden
etwa
50
kW
an
den
Kurzschlußwetterstrom
übertragen.
Of
this
total,
arounc
50
kW
is
picked
up
by
the
air
in
the
air
short
circuit.
EUbookshop v2
Davon
sind
50
%
Industriebetriebe,
40
%
Großhandelsund
10
%
Dienstleistungsbetriebe.
Fifty
per
cent
of
them
were
industrial
firms,
40%
wholesale
firms
and
10%
service
enterprises.
EUbookshop v2
Davon
entfallen
schätzungsweise
50%
auf
9-Methylacridin,
das
als
Hydrochlorid
vorliegt.
It
is
estimated
that
about
50%
of
these
byproducts
is
9-methylacridine,
which
is
present
as
hydrochloride.
EuroPat v2
Davon
betreffen
allein
50
Mio
die
nichtobligatorischen
Ausgaben.
Non-compulsory
expenditure
alone
ac
counts
for
ECU
50
m
of
this
amount.
EUbookshop v2
Dude,
ich
konnte
mir
50
davon
kaufen!
I
could
buy
50
of
them
if
it
was!
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
50
davon
in
einer
Stunde
durchziehen.
I
could
get
through
50
of
these
things
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
hatte
ich
80
Sorten,
davon
allein
50
Tomatensorten.
Last
year
I
had
80
varieties,
of
which
50
of
tomatoes.
ParaCrawl v7.1
Es
reicht,
wenn
maximal
50
%
davon
solche
Additive
aufweisen.
It
is
sufficient
if
at
maximum
50%
thereof
comprise
such
additives.
EuroPat v2
Heute
hat
die
Bruderschaft
600
Mitglieder,
50%
davon
sind
Kinder.
At
the
moment,
the
fraternity
has
got
600
brothers,
and
about
50%
of
them
are
childs.
ParaCrawl v7.1
Davon
werden
50
Mio.
€
bereits
in
2013
realisiert.
Thereof
savings
of
€50
million
will
already
be
realised
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Der
Campingplatz
verfügt
über
170
Stellplätze,
50
davon
gegenüber
vom
Meer.
The
campsite
has
170
pitches
including
50
facing
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Davon
sind
50
Prozent
Jugendliche
unter
25
Jahren.
Of
these,
50
percent
are
young
people
under
the
age
of
25.
ParaCrawl v7.1
Sein
Lebenswerk
umfasst
über
800
Publikationen,
davon
mehr
als
50
Monographien.
His
life's
work
comprises
more
than
800
publications,
of
which
more
than
fifty
are
monographs.
ParaCrawl v7.1
Der
Bahnhof
verfügt
über
361
Fahrradstellplätze,
davon
50
abschließbare
Fahrradboxen.
The
station
has
361
bicycle
parking
spaces,
50
of
which
are
in
lockable
boxes.
WikiMatrix v1
Rund
50%
davon
sind
zum
Zeitpunkt
der
Diagnose
über
70
Jahre
alt.
Around
50%
of
them
are
more
than
70
years
old
at
the
time
of
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Davon
entfallen
knapp
50%
auf
Obligationen
mit
AAA-Rating.
Just
under
50%
of
these
are
bonds
with
an
AAA
rating.
ParaCrawl v7.1
Rund
50
davon
braucht
es
für
diesen
mittelgrossen
Knoten.
This
medium-sized
node
needs
about
50
of
them.
ParaCrawl v7.1
Über
50
%
davon
werden
als
Brennstoff
genützt,
30
%
für
Schnittholzprodukte.
Over
50%
of
this
volume
is
used
for
fuel,
and
30%
for
sawn
timber
products.
ParaCrawl v7.1
Witebsk
hatte
aber
167.420
Einwohner,
davon
waren
etwa
50
%
Juden.
But
Witebsk
had
167
420
inhabitants,
50%
of
whom
were
Jews.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
802
Häftlinge
versuchten
zu
fliehen
(50%
davon
waren
Polen).
At
least
802
prisoners
attempted
to
escape,
of
which
half
were
Poles.
ParaCrawl v7.1
Davon
sollen
50
Prozent
ausgeglichen
werden,
die
sich
Bund
und
Länder
teilen.
50%
of
these
will
be
settled
by
the
federal
government
and
the
states
jointly.
ParaCrawl v7.1
So
wird
beispielsweise
im
Falle
des
Holstein-Friesian-Rindes
angenommen,
dass
es
davon
lediglich
50
Zuchtlinien
gibt.
Take
the
Holstein
Friesian
-
it
is
thought
that
there
are
only
about
50
strains
of
the
Holstein
Friesian.
Europarl v8
Er
wird
täglich
von
etwa
150
Zügen
der
Deutschen
Bahn
AG
bedient,
davon
50
S-Bahnen.
It
is
served
daily
by
about
130
trains
operated
by
Deutsche
Bahn,
including
50
S-Bahn
trains.
Wikipedia v1.0