Translation of "50 zu 50" in English
Der
LWL
-Koppler
6
ist
vorzugsweise
ein
50
%-zu-
50
%-Koppler.
The
optical
waveguide
coupler
6
preferably
is
a
50%-to-50%
coupler.
EuroPat v2
Freunde
werben
50%
Tennisbonus
Bis
zu
50%
mehr
auf
Ihre
Kombiwetten.
50%
Tennis
Accumulator
Bonus
Earn
up
to
50%
more
on
your
accumulators.
ParaCrawl v7.1
Aber
Marken
muss
das
Verhalten
des
Fahrzeugs
50
und
-50
zu
testen.
But
brands
must
test
the
behavior
of
the
car
at
50
and
-50.
ParaCrawl v7.1
Silber
Einzahlungsboni
gibt
dir
extra
50%
bis
zu
50
€.
Silver
deposit
bonus
gives
you
50%
extra
up
to
€50.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
50%
Bonus
bis
zu
50
€
GRATIS!
Get
50%
extra
bonus
up
to
£50
FREE!
ParaCrawl v7.1
Angestrebt
wird
dennoch
weiterhin,
für
den
Gesamtzeitraum
ein
Verhältnis
von
50:50
zu
erreichen.
However
the
objective
is
still
to
ensure
a
50:50
balance
over
the
whole
programme
period.
TildeMODEL v2018
Ein
Mischungsverhältnis
von
Holzfasern
und
Kunststofffasern
von
50
Gew%
zu
50
Gew%
ist
ganz
besonders
bevorzugt.
A
mixing
ratio
of
wood
fibers
and
polymer
fibers
of
50
wt
%
to
50
wt
%
is
very
particularly
preferred.
EuroPat v2
In
diesem
Omaha
Format
wird
der
Pot
zwischen
beiden
Gewinnblättern
zu
50/50
aufgeteilt.
The
pot
is
split
50/50
between
both
in
this
Omaha
format.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
dir
50%
Extra
bis
zu
€50
für
deine
Einzahlung
heute.
We’re
giving
you
50%
extra
up
to
€50
on
your
deposit
today.
ParaCrawl v7.1
Sunmaker
bietet
heute
einen
50%
Bonus
bis
zu
50€
für
alle
Spieler
an.
Sunmaker
is
offering
a
50%
bonus
up
to
50€
for
all
players.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
50
Sensoren,
50
Chips
und
10
Fernbedienungen
ans
System
anschließen.
The
system
can
connect
up
to
50
sensors,
50
tags
and
10
remotes.
ParaCrawl v7.1
So
muß
auch
die
Kommission
selbst
den
Grundsatz
der
Finanzierung
von
Verkehrsinfrastrukturvorhaben
und
Umweltprojekten
innerhalb
des
Kohäsionsfonds
im
Verhältnis
50
%
zu
50
%
strenger
einhalten.
So
the
Commission
itself
must
effectively
respect
the
50
%
split
between
transport
infrastructure
and
environmental
measures
in
the
cohesion
fund.
Europarl v8
Mehrere
Redner
haben
darauf
verwiesen,
dass
es
gesetzlich
nicht
möglich
sei,
das
Verhältnis
70:30
in
50:50
zu
ändern.
Various
speakers
have
observed
that
it
would
be
statutorily
impossible
to
change
the
70/30
proportion
to
50/50.
Europarl v8
China
war
die
am
wenigsten
zentralisierte
Ökonomie
mit
einem
Verhältnis
von
30
%
zu
70
%
und
Argentinien
mit
50
%
zu
50
%
die
ausgeglichenste.
China
was
the
least
centralized,
at
30%-70%.
Argentina
was
the
most
balanced,
at
about
50%-50%.
News-Commentary v14
Erforderlich
ist
unter
diesen
Umständen
mindestens
ein
Flugbegleiter
je
Notausgangspaar
in
Fußbodenhöhe
auf
jedem
Fluggastdeck
bzw.
ein
Flugbegleiter
je
50
oder
bis
zu
50
Fluggäste
an
Bord,
je
nachdem,
welches
der
höhere
Wert
ist,
vorausgesetzt,
dass:
The
minimum
number
of
cabin
crew
required
in
these
circumstances
shall
be
one
per
pair
of
floor-level
emergency
exits
on
each
passenger
deck,
or
one
for
every
50,
or
fraction
of
50,
passengers
present
on
board,
whichever
is
greater,
provided
that:
DGT v2019
Die
Parteien
haben
vereinbart,
das
gesamte,
von
Unternehmen
C
hergestellte
Produktionsergebnis
im
Verhältnis
50:50
zu
kaufen.
The
parties
agreed
to
purchase
all
the
output
produced
by
entity
C
in
a
ratio
of
50:50.
DGT v2019
Um
bis
2030
das
Ziel
Planet
50-50
zu
erreichen,
werden
beide
Partner
auch
in
Zukunft
zusammenarbeiten
und
ihre
Bemhungen
um
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
die
Emanzipation
der
Frauen
in
der
ganzen
Welt
verstrken.
In
order
to
reach
the
'Planet
50-50'
by
2030,
both
partners
will
continue
working
together
and
stepping
it
up
for
gender
equality
and
women's
empowerment
worldwide.
TildeMODEL v2018