Translation of "Zu 50 prozent" in English

Er schätzte unsere Wahrscheinlichkeit, das aktuelle Jahrhundert zu überleben auf 50 Prozent.
He estimated a probability that we will fail to survive the current century: 50 percent.
TED2020 v1

Er setzte sich mit 50 zu 48 Prozent gegen Präsident Ford durch.
Carter won the popular vote by 50.1 percent to 48.0 percent for Ford, and received 297 electoral votes to Ford's 240.
Wikipedia v1.0

Nach Angaben der Konstrukteure können bis zu 50 Prozent der Erdbebenenergie absorbiert werden.
According to the designers, the dampers can absorb 50 percent of the energy from an earthquake.
Wikipedia v1.0

Müssten wir ums Überleben kämpfen, gäbe es bis zu 50 Prozent Verluste.
In a battle for survival, 30 to 50 percent casualties...
OpenSubtitles v2018

Vorschläge werden mit bis zu €150.000 oder 50 Prozent der Gesamt­kosten gefördert.
Proposals may be funded up to €150,000, or 50% of total costs.
EUbookshop v2

Bis zu 50 Prozent der Kurse wurden daher in englischer Sprache angeboten.
As much as 50 percent of the Abitur exams can be taken in English.
WikiMatrix v1

Zu 50 Prozent handelt es sich dabei um junge Men schen.
As often as not they are young people.
EUbookshop v2

Zu 50 Prozent ergrautes, weißes Haar wird mit einem milden Shampoo gewaschen.
White hair, which is up to 50 percent gray, is washed with a mild shampoo.
EuroPat v2

Ich finde, es war nur zu 50 Prozent brillant.
I think it was only 50 percent brilliant.
OpenSubtitles v2018

Die Ernteschäden können bis zu 50 Prozent betragen.
Weekly averages may be up to 50 percent higher.
WikiMatrix v1

Jede dieser Einzelmaßnahmen habe Kostenreduzierungen um bis zu 50 Prozent erbracht.
Each of these individual measures yielded cost reductions of up to 50 percent.
ParaCrawl v7.1

Zu knapp 50 Prozent werden die Maschinen gar nicht genutzt.
These machines are not in operation at all for nearly 50 percent of the time.
ParaCrawl v7.1

Als Folge reduziert sich die solare Raumaufheizung um bis zu 50 Prozent.
As a result, the buildup of solar heat in rooms is reduced by up to 50% percent.
ParaCrawl v7.1

Die Kerne bestehen bis zu 50 Prozent aus Fett.
The kernels have a fat content of up to 50 percent.
ParaCrawl v7.1

Das kann den Brennstoffverbrauch um bis zu 50 Prozent erhöhen.
This can increase fuel consumption by up to 50 per cent.
ParaCrawl v7.1

Je nach Format sind so Energiekosteneinsparungen von bis zu 50 Prozent möglich.
Energy savings of to 50 percent are possible depending on the format.
ParaCrawl v7.1

Wir bestehen zu 50 Prozent aus Stille und 50 Prozent aus Aktivität.
We exist 50 per cent out of silence and 50 per cent out of activity.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu den Vorjahren lag die Teilnehmerzahl etwa zu 50 Prozent höher.
Attendance figures were around 50 per cent higher than in previous years.
ParaCrawl v7.1

Die spart gegenüber H.264 bis zu 50 Prozent Bandbreite und liefert bestechende Bildqualität.
The latter saves up to 50 percent bandwidth compared to H.264 and delivers impressive image quality.
ParaCrawl v7.1

Getriebequerträger aus Polyamid sind bis zu 50 Prozent leichter als Varianten aus Aluminiumdruckguss.
Transmission crossbeams made from polyamide are up to 50 percent lighter than variants made from die-cast aluminum.
ParaCrawl v7.1

Sie wählten nur zu etwa 50 Prozent das richtige Bild aus.
They chose the correct photo only 50 percent of the time.
ParaCrawl v7.1

Bosch hält einen Marktanteil von bis zu 50 Prozent bei Neufahrzeugen für möglich.
Bosch estimates that it could achieve a market share of up to 50 percent for new vehicles.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können redspottedhanky-Kunden bis zu 50 Prozent auf ihre Tickets sparen.
Redspottedhanky can save customers on average 50% on rail tickets.
ParaCrawl v7.1

Arbeiterlöhne stiegen um bis zu 50 Prozent im ersten Jahr der neuen Republik.
Labourers' wages rose by as much as 50 percent in the first year of the new republic.
ParaCrawl v7.1