Translation of "Das trifft besonders zu" in English

Das ist die Wahrheit, und das trifft besonders auf Marokko zu.
And especially with Morocco, that is even more true.
Europarl v8

Das trifft besonders auf Frauen zu.
This is especially true for women.
WikiMatrix v1

Das trifft besonders für Stammeskonflikte zu.
This is particularly true in tribal conflicts.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders zu, wenn es um Speisen geht.
This is particularly true when it comes to food.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf diejenigen zu, deren Herzen mit Bosheit behaftet sind.
This is especially true for someone whose heart is tainted by evil.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Musiker zu.
This is especially true of musicians.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Wirkstoffe zu, die keine sauren funktionellen Gruppen aufweisen.
This is in particularly the case, when the active ingredient does not comprise acidic functional groups.
EuroPat v2

Das trifft besonders zu, wenn sehr harte Schichten wie PVD-Beschichtungen eingesetzt werden.
This is particularly true when very hard coatings such as PVD coats are used.
EuroPat v2

Das trifft besonders dann zu, wenn die Medikament Blut verdünnende Bestandteile enthält.
This is especially true if the medication has blood thinning properties.
ParaCrawl v7.1

Im Internet und bei Ladezeiten von Webseiten trifft das ganz besonders zu.
This is especially true for the Internet and loading times of websites.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Twitter zu.
This is particularly true of Twitter.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Jungen zu.
Such fantasies are especially common among boys.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf etwas zu, das für uns höchst interessant ist – Sex.
There's nowhere where that's more true than when it comes to one of our most consuming interests -- sex.
TED2020 v1

Das trifft besonders zu im Falle von Mais, Tomaten, Beeren, Obst und dergleichen.
This is especially true with corn, tomatoes, berries, fruit and the like.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders heute zu, da dies der Gottesdienst vor der Krönung des Königs ist.
This is especially true today, as this is the worship ceremony before the king‘s coronation.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da die Gefahr für die Ukraine durch den Kreml immer akuter wird, trifft das besonders zu.
This is particularly true today, when the danger to Ukraine from the Kremlin is becoming more acute.
Europarl v8

Das trifft besonders auf Irland zu, wo die Strukturfonds auf den Bau neuer, verbesserter Straßen, auf Flughafeneinrichtungen, die Modernisierung der Industrie und die Berufsausbildung junger Leute konzentriert wurden.
This is particularly true in Ireland where the structural funds have been concentrated on constructing new improved roads, airport facilities, industrial modernization and vocational training for young people.
Europarl v8

Aber 60 Jahre Forschung haben bewiesen, dass die Trennung der Kinder von ihren Familien und ihre Unterbringung in großen Einrichtungen ihrer Gesundheit und Entwicklung ernsthaft schadet, und das trifft besonders auf Babys zu.
But 60 years of research has demonstrated that separating children from their families and placing them in large institutions seriously harms their health and development, and this is particularly true for young babies.
TED2013 v1.1

Das trifft besonders auf England zu, aber auch Westdeutschland gibt der Inflationsbekämpfung den Vorrang vor Vollbeschäftigung.
That applies particularly to England, but West Germany too gives a higher priority to combating inflation than to full employment.
EUbookshop v2

Das trifft besonders dann zu, wenn Reisen in den Westen die Stabilität ihres Lebens zu Hause stören, ihre Ausbildung unterbrechen und kulturellen Konfliktstoff mit sich bringen.
This especially happens when visits to the West disrupt the stability of their home lives, interrupt their education, and introduce cultural conflict.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Zulia zu, wo die bolivarischen Kräfte 13 von 19 Räte (vorher fÃ1?4nf) kontrollieren oder Carabobo, wo die PSUV in 11 von 13 Räten die Mehrheit gewann.
This is particularly the case in Zulia where the Bolivarians win 13 out of 19 councils (previously they only had 5), or Carabobo where the PSUV won in 11 out of 13 councils (including the capital Valencia for the first time).
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders zu auf Konditionen mit niedriger Prävalenz, wie das für viele seltene Krankheiten der Fall ist.
This is especially true when the prevalence of such conditions is low, as is the case for rare diseases.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht so einfach zu entscheiden, dass hier die Guten Leute sind, und dort die Bösen und wir sind dazwischen, Das stimmt zwar bis zu einem gewissen Punkt und das war die letzten zehntausend Jahre auch so, doch das trifft besonders auf heute zu, denn eine dritte Partei ist auf dem Spielfeld erschienen.
It's not easy to say that there are the good guys and there are the bad guys, and we're in the middle. That's true to a certain extent, and it's been true for the last ten thousand years, but it isn't particularly true today, because a third party has entered the game.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders zu, wenn wir nicht aufhören können nachzudenken, was noch auf unserer „To Do“ Liste steht oder wann die Kinder von der Schule abgeholt werden müssen.
This is especially true if we can’t stop thinking about our “To Do” list or picking up the kids from school.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Zulia zu, wo die bolivarischen Kräfte 13 von 19 Räte (vorher fünf) kontrollieren oder Carabobo, wo die PSUV in 11 von 13 Räten die Mehrheit gewann.
This is particularly the case in Zulia where the Bolivarians win 13 out of 19 councils (previously they only had 5), or Carabobo where the PSUV won in 11 out of 13 councils (including the capital Valencia for the first time).
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders zu unter unseren Verhältnissen, wo die Industrie in höchstem Grade konzentriert, die Landwirtschaft aber in höchstem Grade zersplittert ist.
That is particularly true in our conditions, where industry is concentrated to a maximum degree, while agriculture is scattered to a maximum degree.
ParaCrawl v7.1

Das trifft besonders auf Deutschland zu, wo die Regierung auf ähnliche Weise versucht, die von der Arbeiterklasse durch jahrzehntelangen Kampf errungenen Löhne, Rechte und Sozialleistungen rückgängig zu machen.
This is especially the case in Germany, where the government is similarly trying to roll back the wages, rights and benefits won by the working class through decades of struggle.
ParaCrawl v7.1