Translation of "Das leben nach dem tode" in English
Ja,
Detroit
und
das
Leben
nach
dem
Tode
sind
das
Gleiche.
Yes.
Detroit,
the
afterlife,
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
das
Leben
nach
dem
Tode
nicht
existiert?
What
if
there
is
no
life
after
life?
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
und
letzte
Wunsch
jedoch
beinhaltet
über
das
Leben
nach
dem
Tode
aufgeklärt
zu
werden.
For
his
third
boon,
Nachiketa
asked
to
learn
the
mystery
of
what
comes
after
death.
Wikipedia v1.0
Denn
das
geistige
Leben
geht
nach
dem
Tode
weiter,
wie
Jesus
Christus
sagte.
For
spiritual
life
does
continue
after
death,
as
Jesus
Christ
said.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Mensch
lebt,
bereitet
ihm
das
Leben
nach
dem
Tode
keine
Besorgnis.
As
long
as
man
lives,
life
after
death
causes
him
no
concern.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
nach
dem
Tode
unterscheidet
sich
im
Wesentlichen
nicht
von
der
irdischen
Existenz.
The
life
after
death
is
no
different
in
the
essentials
than
the
mortalˆ
existence.
ParaCrawl v7.1
Er
klärt
die
Menschen
auch
ganz
klar
über
das
Leben
nach
dem
Tode
auf.
He
clearly
directs
humanity
concerning
the
final
problem
of
the
afterlife.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
westlichen
Kulturen
verbinden
wir
das
Leben
nach
dem
Tode
mit
dem
Himmel,
wohingegen
die
Polynesier
glauben,
dass
unser
Leben
in
den
Tiefen
des
Ozeans
weitergeht.
In
Western
cultures
we
associate
life
after
death
with
the
heavens,
while
Polynesians
believe
that
our
life
continues
in
the
depths
of
the
ocean.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
begannen,
die
Religion
allein
zu
studieren
und
beharrten
darauf,
dass
nur
jene,
die
die
Religion
–
und
insbesondere
das
islamische
Recht
–
studierten,
sich
Verdienste
für
das
Leben
nach
dem
Tode
erwerben
würden.
They
began
to
study
religion
alone,
insisting
that
only
those
who
study
religion
–
particularly
Islamic
jurisprudence
–
gain
merit
in
the
afterlife.
News-Commentary v14
Er
möchte,
dass
wir
uns
gegenseitig
Gedichte
vorlesen...
und
über
das
Leben
nach
dem
Tode
sprechen...
und
vierhändig
Klavier
spielen.
He
wants
us
to
read
poetry
to
one
another
and
talk
about
the
afterlife
and
play
duets
on
the
piano.
OpenSubtitles v2018
Der
Schmerz
endet
und
Sie
werden
in
das
Leben
nach
dem
Tode
davonschweben,
an
das
Sie
glauben.
The
pain
will
end,
and
you'll
drift
off
to
whatever
afterlife
you
believe
in.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Jungfrauen
stehen
den
Gläubigen
zur
Verfügung,
nachdem
er
in
das
Leben
nach
dem
Tode
eingetreten
ist,
vorausgesetzt,
er
folgt
dem
Beispiel
der
Zeloten
dieser
Geschichte?
LEAVlTT:
How
many
virgins
will
be
available
to
you
upon
entry
into
the
afterlife
here,
if
you
follow
what
the
zealots
follow
in
this
stuff?
OpenSubtitles v2018
Gehet
nicht
achtlos
über
eure
Gedanken
hinweg,
so
sie
euch
an
das
Leben
der
Seele
nach
dem
Tode
gemahnen.
Do
not
heedlessly
pass
over
your
thoughts,
so
they
remind
you
of
life
of
the
soul
after
death.
ParaCrawl v7.1
Euer
Wesen
aber
ist
noch
sehr
von
der
Ichliebe
beherrscht,
und
diese
denkt
nur
an
das
irdische
Leben,
nicht
aber
an
das
Leben
nach
dem
Tode.
However,
your
nature
is
still
governed
by
too
much
selfish
love,
and
this
only
considers
earthly
life
but
not
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Darum
höret
sie
an
-
höret
alle
an,
die
euch
Menschen
Licht
bringen
wollen,
die
euch
aufklären
wollen
über
euren
Erdenlebenszweck,
über
das
Leben
nach
dem
Tode
und
über
euer
Verhältnis
zu
eurem
Schöpfer
und
Vater
von
Ewigkeit.
For
that
reason
listen
to
them
–
listen
to
all,
who
want
to
bring
light
to
you
men;
who
want
to
inform
you
about
your
earth
life
purpose,
about
life
after
death
and
about
your
relationship
to
your
creator
and
father
from
eternity.
ParaCrawl v7.1
Denn
alle
Menschen
schätzen
das
Erdenleben
als
Mensch
noch
zu
hoch
ein,
und
denen
die
Bedeutung
und
den
Zweck
ihres
Erdenlebens
zu
erläutern
und
sie
hinzuweisen
auf
das
Leben
nach
dem
Tode,
ist
eine
dringende
Aufgabe
derer,
die
für
Mich
arbeiten
wollen
und
die
dann
ein
großes
Arbeitsfeld
vor
sich
liegen
sehen
werden.
For
all
people
still
value
their
earthly
life
as
human
beings
too
highly,
and
to
explain
to
them
the
meaning
and
purpose
of
their
life
on
earth
and
to
talk
about
life
after
death
is
the
essential
task
of
those
who
want
to
work
for
Me
and
who
will
subsequently
be
faced
with
a
large
field
of
work.
ParaCrawl v7.1
Und
er
beugte
sich
über
das
Buch
der
Wahrheit,
starrte
auf
das
Blatt,
wo
er
über
das
Leben
nach
dem
Tode
lesen
sollte,
aber
dort
war
für
ihn
nichts
zu
sehen
und
zu
erfahren.
And
then
he
bent
over
the
Book
of
Truth
and
gazed
at
the
page
that
should
have
told
him
of
life
after
death,
but
there
was
nothing
for
him
to
see
or
learn
from
it.
ParaCrawl v7.1
Einige
behaupteten,
dass
Handlungen
Einfluss
auf
das
Leben
nach
dem
Tode
haben
werden,
andere,
dass
Handlungen
überhaupt
keine
Rolle
spielen.
Some
maintained
that
action
influenced
the
course
of
one's
lives
after
death;
others,
that
it
played
no
role
at
all.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Wissenschaft
eine
Erklärung
geben
und
diese
auch
angenommen
werden,
doch
wer
geistig
strebt,
der
wird
Mich
erkennen
darin,
und
er
wird
jubeln
und
frohlocken
ob
des
nahen
Endes,
denn
die
Welt
bietet
ihm
nichts
mehr,
sein
Herz
aber
ist
voller
Hoffnung
auf
das
Leben
nach
dem
Tode,
und
er
sehnet
sich
die
letzte
Stunde
herbei,
die
ihm
auch
Erlösung
bringen
wird
aus
irdischer
Not,
wie
Ich
es
verheißen
habe,
daß
Ich
kommen
werde
in
den
Wolken,
die
Meinen
heimzuholen
in
Mein
Reich.
Because
the
world
will
have
nothing
more
to
offer
him
yet
his
heart
will
be
full
of
hope
for
life
after
death,
and
he
will
long
for
the
last
hour
which
will
release
him
from
earthly
hardship,
as
I
promised,
that
I
will
come
in
the
clouds
to
take
My
Own
home
into
My
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Ihr
irret
euch
-
die
Nacht
bricht
bald
herein
und
hüllet
in
tiefste
Finsternis
die
ganze
Erde,
und
ihr
könntet
noch
unsagbar
viel
erreichen,
so
ihr
die
letzten
Minuten
nützen
möchtet
und
allen
Ernstes
euch
vorbereitet
für
das
Leben
nach
dem
Tode.
You
are
wrong
–
night
soon
overtakes
and
shrouds
the
whole
earth
in
deepest
darkness,
and
you
can
still
achieve
unspeakably
much,
if
you
would
like
to
use
the
last
minutes
and
prepare
yourselves
in
all
seriousness
for
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Wirket
und
schaffet,
solange
noch
Tag
ist
-
bringet
Licht
den
Menschen,
führet
sie
durch
die
Nacht
in
die
Tageshelle,
gebet
ihnen
Kenntnis
von
der
Dringlichkeit
eures
Wirkens,
indem
ihr
ihnen
das
nahe
Ende
ankündigt,
indem
ihr
sie
hinweiset
auf
die
Ewigkeit,
auf
das
Leben
nach
dem
Tode
und
auf
den
Zustand
ihrer
Seelen.
Work
and
create
as
long
as
there
is
still
day
–
bring
light
to
men;
lead
them
through
the
night
to
the
brightness
of
the
day,
give
them
knowledge
of
the
urgency
of
your
work,
by
you
announcing
the
near
end
to
them,
by
you
pointing
them
to
eternity,
to
life
after
death
and
to
the
state
of
their
souls.
ParaCrawl v7.1
Die
Traumwelt,
das
Leben
nach
dem
Tode
und
die
Astraleebene
sind
alle
eng
miteinander
in
Beziehung.
The
dream
world,
the
afterlife,
and
the
astral
plane
are
all
closely
related.
ParaCrawl v7.1
Befasset
ihr
euch
aber
einmal
mit
dem
Gedanken
an
das
Leben
nach
dem
Tode,
dann
erkennet
ihr
erst,
welchen
Scheingütern
ihr
nachjagt,
und
dann
werdet
ihr
das
geistige
Streben
derer
verstehen,
die
die
Erde
nicht
als
Selbstzweck,
sondern
als
Mittel
zum
Zweck
erkannt
haben.
But
not
until
you
occupy
yourselves
with
thoughts
about
life
after
death
can
you
know
that
you
are
chasing
after
illusive
possessions
and
then
you
will
understand
the
spiritual
aspirations
of
those
who
don't
see
the
earth
as
an
end
in
itself
but
as
a
means
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Noch
lebet
ihr,
und
gleichgültig
gehet
ihr
über
Hinweise
auf
euer
Ende,
über
Ermahnungen
und
Warnungen
hinweg,
euch
macht
das
Leben
eures
Leibes
sicher,
an
das
Leben
nach
dem
Tode
aber
denket
ihr
nicht.
You
still
live,
and
indifferently
you
pass
over
references
to
your
end,
over
admonitions
and
warnings;
the
life
of
your
body
makes
you
sure,
but
you
do
not
think
of
the
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Meidet
diesen
Weg,
suchet
nicht
euch
den
Erdengang
leichtzumachen,
denn
er
ist
nur
kurz,
das
Leben
nach
dem
Tode
aber
endlos
lang,
und
darum
strebet
dem
rechten
Ziel
entgegen,
und
lasset
euch
nicht
abschrecken,
wenn
der
Weg
euch
auch
weniger
reizvoll
erscheint.
Avoid
this
way;
do
not
seek
to
make
earth
course
easy
for
you,
because
it
is
only
short,
but
life
after
death
endlessly
long,
and
for
that
reason
strive
towards
the
right
destination,
and
do
not
let
yourselves
be
frightened
off,
when
the
way
also
appears
to
you
little
attractive.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jünger
aber
besprachen
sich
mit
den
Geistern
über
das
Leben
nach
dem
Tode
des
Leibes,
und
die
Geister
gaben
ihnen
einen
handgreiflichen
Beweis
dafür,
daß
es
nach
des
Leibes
Tode
noch
ein
weiteres
und
vollkommeneres
Leben
gibt,
und
wie
solches
geartet
ist.
Many
disciples
discussed
with
the
spirits
life
after
physical
death,
and
the
spirits
gave
them
very
obvious
proof
that
after
the
death
of
the
body
there
is
still
another
and
more
perfect
life
and
what
it
is
like.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
seiner
Werke
von
Straßenkehrern,
die
es
für
Müll
hielten,
verbrannt
wurde,
fegte
er
die
Asche
zusammen
und
füllte
sie
in
kleine
Flaschen,
die
später
in
einer
neuen
Arbeit
erschienen,
einer
Installation,
in
der
es
um
das
Leben
nach
dem
Tode
geht.
When
one
of
his
works
was
burned
by
city
cleaners
who
took
it
for
waste,
he
gathered
the
ashes
and
put
them
in
small
bottles
that
later
appeared
as
a
new
creation,
an
installation
that
tells
of
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
soll
ihnen
das
Wort
Gottes
nahegebracht
werden,
dann
soll
ihnen
gepredigt
werden
vom
Wirken
Gottes,
von
Seinem
Willen
und
Seiner
göttlichen
Liebelehre,
dann
sollen
sie
hingewiesen
werden
auf
das
Leben
nach
dem
Tode,
auf
die
Vergänglichkeit
alles
Irdischen,
auf
den
Sinn
und
Zweck
des
Erdenlebens
und
ihre
Aufgabe,
die
in
der
Gestaltung
ihrer
Seelen
besteht
und
in
einem
dem
Willen
Gottes
entsprechenden
Erdenlebenswandel....
And
then
the
Word
of
God
shall
be
made
accessible
to
them,
then
they
shall
be
informed
of
God's
activity,
of
His
will
and
His
divine
teaching
of
love,
then
they
shall
be
referred
to
life
after
death,
to
the
transience
of
all
worldly
things,
to
the
meaning
and
purpose
of
earthly
life
and
their
task,
which
consists
of
shaping
their
souls
and
of
living
a
way
of
life
on
earth
which
corresponds
to
God's
will....
ParaCrawl v7.1