Translation of "Das kind in mir" in English

Das Kind in mir ist von solchen Möglichkeiten wirklich begeistert.
The child in me is really excited by these kinds of possibilities.
TED2020 v1

Das kleine Kind in mir schrie einfach.
The little kid inside of me was just like, "aah!"
OpenSubtitles v2018

Da kommt das Kind in mir raus.
It's the kid in me.
OpenSubtitles v2018

Das Kind, das in mir gewachsen ist, verstehst du?
The child that had grown inside me. Understand?
OpenSubtitles v2018

Das Kind, das ich in mir habe, braucht einen Klaps?
My inner child needs a spanking?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Kind in mir bewahrt.
Got a lot of little boy in me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Kind in mir getötet, Pfarrer!
And I've killed the child inside me, father!
OpenSubtitles v2018

Das Kind in mir, das alle für ihre Kreativität anzapfen müssen.
The childlike, innocent quality that all great artists tap to create.
OpenSubtitles v2018

Und nur das Kind in mir hatte Angst.
That was my inner child being scared.
OpenSubtitles v2018

Ich suche Spiel, damit das Kind in mir lebendig bleibt.
I am looking for a game to keep the child in me alive .
ParaCrawl v7.1

Das Zepter zerspringt, fühlen sich das Kind in mir.
The scepter shatters, feel the child inside me.
ParaCrawl v7.1

Das Kind, das ich in mir trage, und ich können so unserem Schicksal entgehen.
The child I'm carrying and me can escape our fate.
OpenSubtitles v2018

Ihm zum Opfer fielen ich und das Kind, das ich in mir trug.
Not only did I become victim, but also my child inside me.
OpenSubtitles v2018

Es gab Szenen für das Kind in mir, wie Robby, der Roboter.
There was stuff for the child in me, like Robby the Robot.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass das Kind, das ich in mir trage von deinem Ehemann ist.
You know that the child I carry is by your husband.
OpenSubtitles v2018

Und in meinem Neid ließ ich das verängstigte Kind in mir frei, damit es dich verletzt.
And in my envy, i released that frightened child inside me and i let him hurt you.
OpenSubtitles v2018

Die besten Chancen hat das Kind bei mir, in dem stabilen Zuhause, das ich biete.
What does that mean? The best chance this kid can have is with me, and the stable home I am making for him.
OpenSubtitles v2018

Der erste Teil schwieg schließlich und ließ den zweiten, das Kind in mir, sich ausstrampeln.
Finally the first part fell silent, allowing the second part, my inner child, to throw a tantrum.
ParaCrawl v7.1

Das Kind in mir kann ein OK Sache sein - es ist süß und liebreizende, aber es ist kontraproduktiv, wenn ängstlich und zu nahe an der Oberfläche.
The child in me can be an OK thing – it is sweet and winsome, but is counterproductive when fearful and too close to the surface.
ParaCrawl v7.1

Das Kind in mir, das ich damals war, aber antwortet, dass etwas in der kalten, klaren Novemberluft lag.
However the child in me that I was back then answers that there was something in the cold, clear November air.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite an meinem Studium, vertiefe die Beziehungen zu meinen Freunden und versuche mir das Kind in mir und die Freude an den kleinen Dingen zu erhalten.
I work on my studies, try to intensify my relationships to friends, to remain the child in me and to keep the pleasure in the small things of life.
ParaCrawl v7.1

Rayman 3 half mir, das Kind in mir wiederzufinden – eine Zeit, in der ich weniger höflich und zivilisiert bin als jetzt!
Rayman 3 helped me rediscover the child in me - a time when I was less polite and well-behaved than I am now!
ParaCrawl v7.1

Das Kind in mir kann ein OK Sache sein - es ist süß und gewinnend, aber ist kontraproduktiv, wenn ängstlich und zu nahe an die Oberfläche.
The child in me can be an OK thing – it is sweet and winsome, but is counterproductive when fearful and too close to the surface.
ParaCrawl v7.1