Translation of "Das ist mir bekannt" in English
Es
tut
mir
leid,
aber
das
ist
mir
nicht
bekannt.
I
am
sorry,
but
that
did
not
happen.
Europarl v8
Das
ist,
soweit
mir
bekannt,
die
einzig
mögliche
Übersetzung.
As
far
as
I
know,
that's
the
only
possible
translation.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings,
das
ist
mir
bekannt.
Yes,
everybody
knows
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
bekannt,
Mr.
Rogers.
I'm
not
unaware
of
that,
mr.
Rogers.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
mir
bekannt,
aber
ich
werde
ihn
dort
reinbekommen.
Well,
I
know,
but
I'm
gonna
get
him
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
mir
bekannt.
Yeah.
I'm
aware.
OpenSubtitles v2018
Neu
kostet
ein
derartiger
Apparat
etwa...
3.000,
das
ist
mir
bekannt.
Well,
new,
a
machine
like
this
could
cost
as
much
as...
3,000.
I
am
aware.
OpenSubtitles v2018
Oh...
das
ist
mir
schon
bekannt.
Oh...
I'm
privy
to
that
part.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
ist
mir
nicht
bekannt.
I
don't
know
the
meaning
of
the
word.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
nicht
bekannt,
Herrin.
I
do
not
know,
my
lady.
OpenSubtitles v2018
Das
Material
ist
mir
nicht
bekannt.
I
don't
recognize
this
matter.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
Alphabet
ist
mir
bekannt.
You
get
what
I'm
saying,
right?
Yes,
I'm
familiar
with
the
alphabet.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
bekannt,
Mr.
Kohler.
I
know
that,
Mr.
Kohler!
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
mir
auch
bekannt.
Yes.
I
know
this,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
bekannt,
Vater.
I
know,
father.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
sehr
wohl
bekannt,
Sir.
I'm
well
aware
of
that,
sir.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
das
ist
mir
bekannt.
Thank
you.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
ist
mir
alles
bekannt.
Okay,
this
muchI
already
know,
yes.
OpenSubtitles v2018
Charlie
B
Das
ist
mir
nicht
so
bekannt.
Charlie
B
this
one
I'm
not
so
familiar
with.
ParaCrawl v7.1
Hi,
das
problem
ist
mir
bekannt.
This
problem
was
another
annoying
issue.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
kann
Herrn
Swoboda
beruhigen,
das
Problem
ist
mir
bekannt.
Mr
President,
I
can
reassure
Mr
Swoboda
because
I
am
aware
of
the
complaint
and
I
have
asked
the
relevant
department
to
look
into
it.
Europarl v8
Ich
hätte
es
nicht
gemusst.
Dass
Tom
das
weiß,
ist
mir
bekannt.
I
know
that
Tom
knows
I
didn't
have
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
mir
bereits
bekannt.
I
already
know.
Tatoeba v2021-03-10