Translation of "Das ergebnis war" in English
Die
Strategie
war
schlecht,
denn
das
Ergebnis
war
schlecht.
The
strategy
was
bad,
because
the
result
is
bad.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war,
daß
dieses
Problem
in
all
seiner
Tragweite
explodierte.
The
outcome
was
that
the
problem
exploded
in
all
its
gravity.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
ungefähr
das,
was
wir
erwartet
hatten.
The
results
were
roughly
what
we
had
expected.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
der
Mühe
des
Verhandelns
wert.
The
result
was
worth
the
difficulty
of
the
negotiations.
Europarl v8
Das
unmittelbare
Ergebnis
war
der
Waffenstillstand.
The
immediate
result
was
the
ceasefire!
Europarl v8
Das
Ergebnis
des
Tests
war
überzeugend.
The
test
seems
to
be
completely
conclusive.
Europarl v8
Und
das
Ergebnis
der
Abstimmung
war,
daß
wir
den
Übergangszeitraum
haben
werden.
That
is
what
we
have
voted:
that
we
will
have
the
transitional
period.
Europarl v8
Das
Ergebnis
dieser
Prüfung
war
der
uns
allen
bekannte
einstimmige
Beschluß.
The
result
of
that
was
they
came
up
with
the
unanimous
decision
that
we
are
all
aware
of.
Europarl v8
Bei
Lenin
war
es
die
Gleichgültigkeit,
das
Ergebnis
war
jedoch
das
Gleiche.
Lenin's
was
that
of
indifference,
but
the
results
were
just
the
same.
Europarl v8
Nun,
wir
haben
gesehen,
was
das
Ergebnis
hiervon
war.
Well,
we
saw
what
the
outcome
of
that
was.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war,
daß
die
Vereinigten
Staaten
ihre
Drohungen
nicht
wahrmachten.
The
effect
was
that
the
United
States
did
not
proceed
with
those
threats.
Europarl v8
Das
Ergebnis
des
Referendums
war
eine
Reaktion
auf
einen
bestimmten
Plan.
The
result
of
the
referendum
was
a
reaction
to
a
specific
plan.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
der
Maastricht-Vertrag,
der
uns
die
Mitentscheidung
brachte.
The
result
was
the
Treaty
of
Maastricht,
which
gave
us
codecision.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
ein
positiver
europäischer
Beitrag
zur
Lösung
globaler
Fragen.
The
result
has
been
a
positive
European
contribution
to
global
issues.
Europarl v8
Ich
wiederhole,
dass
das
Ergebnis
völlig
eindeutig
war.
I
would
insist
that
the
result
was
perfectly
clear.
Europarl v8
Das
Ergebnis
war
eine
große
Überraschung.
The
result
was
a
big
surprise.
TED2020 v1
Und
das
Ergebnis
unseres
Treffens
war
ein
raketengetriebenes
Roboterflugzeug
namens
ARES.
And
the
result
of
our
meeting
was
a
robotic
rocket-powered
airplane
we
call
ARES.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
was
das
auffälligste
Ergebnis
war?
And
you
know
what
the
most
striking
result
was?
TED2020 v1
Das
Ergebnis
war
eine
Flotte
im
bestmöglichen
Zustand.
The
result
was
a
fleet
at
the
peak
of
condition
and
fighting
ability.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
ein
überlegener
6:3-Sieg.
My
only
thought
was
that
I
was
determined
to
finish
it.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
Hochwasser
dort
und
extremes
Niedrigwasser
an
den
dänisch-deutschen
Küsten.
The
result
was
flooding
there
and
extreme
low
water
levels
on
the
Danish-German
coastlines.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
ein
Streit
mit
Preußen.
The
result
was
a
dispute
with
Prussia.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
eine
Reihe
von
Werke
für
Orchester
und
einzelne
Gesangsstücke.
The
result
was
a
series
of
works
for
orchestra
and/or
voices.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
Polizeischutz
für
Albena.
It
resulted
in
police
protection.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
ein
klarer
arabischer
Sieg.
The
result
was
a
clear
victory
for
Khalid
ibn
al-Walid.
Wikipedia v1.0
Das
beste
Ergebnis
war
ein
achter
Platz
auf
dem
Kansas
Speedway.
His
best
finish
in
the
seven
races
was
8th
at
Kansas
Speedway.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
die
leichte
Panzerabwehrwaffe
"Armbrust".
The
projectile
is
forced
out
the
front
and
the
plastic
out
the
back.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
dieser
Expedition
war
undurchsichtig.
The
results
of
the
expedition
were
ambiguous.
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
war
der
Rückzug
der
Koalitionstruppen
bis
Châlons-en-Champagne.
The
latter
continued
to
fall
back
until
he
was
reinforced.
Wikipedia v1.0