Translation of "Das war was" in English

Das war es, was ich Ihnen gerne sagen wollte.
That is what I wished to say to you.
Europarl v8

Das Thema war: Was ist ein europäischer Wert?
The issue was: what is a European value?
Europarl v8

Das war es, was ich sagen wollte.
That is what I wished to say.
Europarl v8

Außerdem war das, was geschehen ist, total unverhältnismäßig.
Moreover, what occurred was absolutely out of proportion.
Europarl v8

Das war es, was ich wollte!
This is what I wanted.
Europarl v8

Das war alles, was ich dazu sagen wollte, liebe Kollegen.
That, ladies and gentlemen, is what I wanted to say about this matter.
Europarl v8

Das war es, was ich zu den politischen Aspekten sagen wollte.
That is all I want to say on the political aspects.
Europarl v8

Dies war das Erste, was sie sagten.
That was the first thing that they said.
Europarl v8

Das war das, was ich Ihnen gerne noch antworten wollte.
That is the answer I wanted to give you.
Europarl v8

Das war es, was ich zu dem hier erörterten Bericht sagen wollte.
That is what I wanted to say on the report under consideration.
Europarl v8

Das war das Mindeste, was man auf dieser Konferenz hätte tun können.
This is the least we could have done at this conference.
Europarl v8

Das war es, was ich Ihnen sagen wollte.
That is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Das war alles, was ich brauchte.
And that was all I needed.
Europarl v8

Das war es, was ich kurz darlegen wollte.
That was all I wanted to say in my brief speech.
Europarl v8

Herr Präsident, das war es, was ich sagen wollte.
So much has been said.
Europarl v8

Und das war es gerade, was er fürchtete.
This is precisely what he feared.
Books v1

Aber das war unmöglich, alles, was vorhergegangen war, sprach dagegen.
But that was impossible, everything that had happened so far spoke against it. So he said,
Books v1

Das war etwas, was er nicht erwartete.
That did keep him awake that night.
GlobalVoices v2018q4

Das war es, was er mit diesem Zitat meinte.
That was what he was talking about on that quote.
TED2013 v1.1

Das war, was er hörte.
That's what he heard.
TED2013 v1.1

Und das war es, was die Internetkriminalität komplett revolutionierte.
And it was this which completely revolutionized cybercrime on the Web.
TED2013 v1.1

Und grundsätzlich war das, was ich sagte, sehr einfach.
And basically what I was saying is very simple.
TED2013 v1.1

Das war es, was ich gehört hatte.
That's what I'd heard.
TED2013 v1.1

Und das war es, was ich fühlte.
And it was what I was feeling.
TED2020 v1

Das war das Schwierigste, was ich je gemacht habe.
That's, like, the hardest thing I've ever done.
TED2020 v1

Aber das war alles, was sie herausfinden konnten.
But this was all they were able to figure out.
TED2020 v1

Das war alles, was von dem nächtlichen Aufruhre übrig war.
This was all that remained of the tempest of the night.
Books v1

Das war nicht das, was ich machen wollte.
It wasn't what I wanted to do.
TED2013 v1.1