Translation of "Das war was" in English
Das
war
es,
was
ich
Ihnen
gerne
sagen
wollte.
That
is
what
I
wished
to
say
to
you.
Europarl v8
Das
Thema
war:
Was
ist
ein
europäischer
Wert?
The
issue
was:
what
is
a
European
value?
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
sagen
wollte.
That
is
what
I
wished
to
say.
Europarl v8
Außerdem
war
das,
was
geschehen
ist,
total
unverhältnismäßig.
Moreover,
what
occurred
was
absolutely
out
of
proportion.
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
wollte!
This
is
what
I
wanted.
Europarl v8
Das
war
alles,
was
ich
dazu
sagen
wollte,
liebe
Kollegen.
That,
ladies
and
gentlemen,
is
what
I
wanted
to
say
about
this
matter.
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
zu
den
politischen
Aspekten
sagen
wollte.
That
is
all
I
want
to
say
on
the
political
aspects.
Europarl v8
Dies
war
das
Erste,
was
sie
sagten.
That
was
the
first
thing
that
they
said.
Europarl v8
Das
war
das,
was
ich
Ihnen
gerne
noch
antworten
wollte.
That
is
the
answer
I
wanted
to
give
you.
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
zu
dem
hier
erörterten
Bericht
sagen
wollte.
That
is
what
I
wanted
to
say
on
the
report
under
consideration.
Europarl v8
Das
war
das
Mindeste,
was
man
auf
dieser
Konferenz
hätte
tun
können.
This
is
the
least
we
could
have
done
at
this
conference.
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
Ihnen
sagen
wollte.
That
is
what
I
wanted
to
say
to
you,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Das
war
alles,
was
ich
brauchte.
And
that
was
all
I
needed.
Europarl v8
Das
war
es,
was
ich
kurz
darlegen
wollte.
That
was
all
I
wanted
to
say
in
my
brief
speech.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
war
es,
was
ich
sagen
wollte.
So
much
has
been
said.
Europarl v8
Und
das
war
es
gerade,
was
er
fürchtete.
This
is
precisely
what
he
feared.
Books v1
Aber
das
war
unmöglich,
alles,
was
vorhergegangen
war,
sprach
dagegen.
But
that
was
impossible,
everything
that
had
happened
so
far
spoke
against
it.
So
he
said,
Books v1
Das
war
etwas,
was
er
nicht
erwartete.
That
did
keep
him
awake
that
night.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
es,
was
er
mit
diesem
Zitat
meinte.
That
was
what
he
was
talking
about
on
that
quote.
TED2013 v1.1
Das
war,
was
er
hörte.
That's
what
he
heard.
TED2013 v1.1
Und
das
war
es,
was
die
Internetkriminalität
komplett
revolutionierte.
And
it
was
this
which
completely
revolutionized
cybercrime
on
the
Web.
TED2013 v1.1
Und
grundsätzlich
war
das,
was
ich
sagte,
sehr
einfach.
And
basically
what
I
was
saying
is
very
simple.
TED2013 v1.1
Das
war
es,
was
ich
gehört
hatte.
That's
what
I'd
heard.
TED2013 v1.1
Und
das
war
es,
was
ich
fühlte.
And
it
was
what
I
was
feeling.
TED2020 v1
Das
war
das
Schwierigste,
was
ich
je
gemacht
habe.
That's,
like,
the
hardest
thing
I've
ever
done.
TED2020 v1
Aber
das
war
alles,
was
sie
herausfinden
konnten.
But
this
was
all
they
were
able
to
figure
out.
TED2020 v1
Das
war
alles,
was
von
dem
nächtlichen
Aufruhre
übrig
war.
This
was
all
that
remained
of
the
tempest
of
the
night.
Books v1
Das
war
nicht
das,
was
ich
machen
wollte.
It
wasn't
what
I
wanted
to
do.
TED2013 v1.1