Translation of "Das war einfach" in English
Das
war
nicht
einfach
und
wird
uns
auch
im
Gedächtnis
bleiben.
It
was
not
an
easy
task
and
we
will
not
forget
this.
Europarl v8
Das
war
nicht
einfach,
das
können
Sie
mir
glauben.
They
were
not
easy,
I
can
assure
you.
Europarl v8
Und
mir
wurde
wirklich
klar,
dass
das
Ziel
einfach
war,
anzukommen.
And
it
made
me
really
think
about
how
the
achievement
was
getting
there.
TED2020 v1
Das
war
einfach
alles
zu
viel
für
ihn.
It's
all
been
too
much
for
him.
TED2020 v1
So
das
war
einfach
ein
kleiner
Schnitt.
So
that
was
just
a
little
snip.
TED2013 v1.1
Tracey
Gamley:
Für
mich
war
das
ganz
einfach.
Tracey
Gamley:
For
me,
it
was
really
easy.
TED2020 v1
Aber
denken
Sie
nicht,
dass
das
einfach
war.
But
do
you
think
it
was
easy?
TED2020 v1
Ansonsten
hatte
man
Bücher,
die
nicht
funktionierten,
das
war
einfach
so.
Other
than
that
you
had
books
that
didn't
work,
that's
just
the
way
it
was.
TED2020 v1
Das
war
mir
wohl
einfach
zu
viel.
I
guess
I
just
went
to
pieces.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nur
sagen,
das
war
einfach
sensationell.
I
can't
tell
you
how
I
enjoyed
it.
Sensational
performance.
OpenSubtitles v2018
Dad,
das
war
einfach
klasse.
Dad,
that
was
just
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Das
war
zu
einfach,
und
ich
fiel
drauf
rein.
The
whole
thing
was
too
easy,
and
I
fell
for
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
einfach,
das
Schwierige
waren
die
Zünder.
You
know,
about
two
hundredweight.
That
was
easy
enough.
It
was
the
detonators
that
took
some
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
einfach
für
ihn.
See?
That
wasn't
easy
for
him.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
muss
schon
sagen,
das
war
ziemlich
einfach.
Well,
I
must
say,
that
was...
that's
pretty
easy.
OpenSubtitles v2018
Das
war
einfach
alltägliches,
menschliches
Versagen.
Um...
I
think
are
just...
are
just
expressions
of
ordinary
human
failing.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Jahren
aß
ich
das
einmal,
es
war
einfach
köstlich.
I
had
chocolate
caramel
once,
two
years
ago,
and
it
was
simply
delicious.
OpenSubtitles v2018
Das
war
einfach
nur
schlechtes
Timing.
That
was
simply
bad
timing.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
war
zu
einfach.
All
right,
that
was
too
damn
easy.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
das
war
bestimmt
nicht
einfach,
aber...
No,
I'm
sure
it
must've
been
difficult,
but...
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
war
einfach
ein
zweiteiliges
Puzzle.
No,
hang
on
a
minute.
No,
it
was
only
like
a
two-piece
jigsaw
puzzle,
and
I
put
it
back
together
again.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
einfach
nur
ein
böser
Außerirdischer.
Rings
a
bell.
He
wasn't
just
any
rogue
alien.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Autounfall,
das
war
nicht
einfach
nur
ein
Unfall.
The
car
accident
wasn't
exactly
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Clenna
in
diesem
Haus
bei
Benton,
das
war
einfach
zu
viel.
I
just
couldn't
bear
the
thought
of
Clenna
in
that
house
with
Benton.
OpenSubtitles v2018
Das
Geld
war
einfach
zu
gut,
also
stellte
ich
keine
Fragen.
Look,
the
money
was
too
good,
so
I
didn't
ask
any
questions.
OpenSubtitles v2018