Translation of "Sind das ergebnis" in English
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
sind
das
Ergebnis
von
Konsultationen
mit
den
verschiedenen
Fraktionen.
The
proposed
amendments
are
the
result
of
consultations
with
the
political
groups.
Europarl v8
Betrügereien
sind
somit
das
natürliche
Ergebnis
einer
unzulänglichen
Organisation
der
europäischen
Institutionen.
Fraud
is
the
natural
outcome
of
poor
European
institutional
planning.
Europarl v8
Zahlreiche
Todesfälle
unter
Müttern
sind
das
Ergebnis
von
Abtreibungen
unter
inakzeptablen
Umständen.
A
lot
of
maternal
deaths
result
from
abortions
in
unacceptable
circumstances.
Europarl v8
Ihre
Kulturen
sind
das
Ergebnis
verschiedener
Völker.
Their
cultures
are
the
product
of
distinctive
peoples.
Europarl v8
Neue
Arbeitsplätze
sind
das
Ergebnis
kräftigen,
andauernden
und
ausgewogenen
Wachstums.
The
creation
of
employment
results
from
strong,
sustainable
and
balanced
growth.
Europarl v8
Abscheuliche
Selbstmordattentate
sind
dann
das
Ergebnis.
Loathsome
suicide
attacks
are
then
the
end
result.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Strategie
und
der
erste
Aktionsplan
sind
also
das
Ergebnis
gemeinsamer
Bemühungen.
The
joint
strategy
and
the
first
action
plan
are
therefore
the
result
of
joint
work.
Europarl v8
Diese
Vorräte
sind
unter
anderem
das
Ergebnis
gewährter
Beihilfen.
These
stockpiles
are
partly
the
result
of
subsidies.
Europarl v8
Die
gescheiterten
Referenden
sind
das
Ergebnis
des
Europessimismus
und
nicht
seine
Ursache.
The
failed
referendums
are
the
result
rather
than
the
cause
of
Europessimism.
Europarl v8
Diese
Schätzungen
sind
das
Ergebnis
seriöser
Studien.
These
estimates
are
the
outcome
of
serious
studies.
Europarl v8
Die
Termine
sind
das
Ergebnis
von
Verhandlungen.
The
dates
involved
are
negotiated
dates.
Europarl v8
Wir
sind
alle
das
Ergebnis
unserer
Kindheitserfahrungen.
We
all
are
products
of
our
childhood
experiences.
TED2020 v1
Astronomische
Kataloge
sind
üblicherweise
das
Ergebnis
einer
astronomischen
Untersuchung.
Astronomical
catalogs
are
usually
the
result
of
an
astronomical
survey
of
some
kind.
Wikipedia v1.0
Diese
Änderungen
an
den
entsprechenden
Abschnitten
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Bewertungsverfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
Product
Information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Alle
menschlichen
Verfehlungen
sind
das
Ergebnis
eines
Mangels
an
Liebe.
All
human
offenses
are
the
result
of
a
lack
of
love.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Veränderungen
sind
das
Ergebnis
einer
andauernden
ausgeprägten
Hypergastrinämie
infolge
der
Säurehemmung.
These
changes
are
the
result
of
sustained
hypergastrinaemia
secondary
to
acid
inhibition.
ELRC_2682 v1
Diese
Zusammenfassung
der
Merkmale,
Etikettierung
und
Packungsbeilage
sind
das
Ergebnis
eines
Referral-Verfahrens.
This
summary
of
product
characteristics,
labelling
and
package
leaflet
is
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Merkmale
des
Arzneimittels
und
Packungsbeilage
sind
das
Ergebnis
des
Referrals.
This
Summary
of
Product
Characteristics
and
package
leaflet
is
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
an
den
relevanten
Abschnitten
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Befassungsverfahresn.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
Product
Information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
an
den
relevanten
Absätzen
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Ausschussverfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
product
information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Sie
sind
vielmehr
das
Ergebnis
einer
erkennbaren
Strategie
der
Tokai-Gruppe.
In
fact,
they
are
the
result
of
an
apparent
strategy
of
the
Tokai
group.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Änderungen
in
den
relevanten
Abschnitten
der
Produktinformationstexte
sind
das
Ergebnis
des
Referralverfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
product
information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
der
entsprechenden
Abschnitte
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Bewertungsverfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
Product
Information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
in
den
relevanten
Abschnitten
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Referrals.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
Product
Information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
in
den
relevanten
Abschnitten
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
Referral-Verfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
product
information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Diese
Änderungen
der
relevanten
Abschnitte
der
Produktinformation
sind
das
Ergebnis
des
ReferralVerfahrens.
These
amendments
to
the
relevant
sections
of
the
Product
Information
are
the
outcome
of
the
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Die
fehlenden
Reformerfolge
sind
teilweise
das
Ergebnis
der
von
Russland
unterstützten
Sezessionsbewegungen.
Moldova’s
lack
of
success
at
reform
was
partly
the
result
of
Russian-supported
secessionist
movements.
News-Commentary v14
Derartige
Transformationen
sind
das
Ergebnis
von
Skaleneffekten
und
Innovation.
These
transformations
are
the
result
of
both
scale
and
innovation.
News-Commentary v14
In
fast
allen
Ländern
sind
höhere
Emissionen
das
Ergebnis
höherer
Wachstumsraten.
For
almost
all
countries,
higher
emissions
come
from
higher
growth
rates.
News-Commentary v14