Translation of "Das ergebnis ergab" in English
Das
Ergebnis
dieser
Analyse
ergab
ebenfalls
erhebliche
Dumpingspannen.
The
result
of
this
analysis
also
led
to
significant
dumping
margins.
DGT v2019
Das
positive
Ergebnis
ergab
sich
im
Wesentlichen
aus
Verkäufen
von
festverzinslichen
Wertpapieren.
The
positive
result
was
mainly
attributable
to
sales
of
fixed-income
securities.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
ergab
Folgendes:
Der
Kunde
will
die
Wahl
haben.
The
result
of
the
investigation
was
clear:
customers
want
choice.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
Testreihe
ergab:
The
result
of
this
test
series
demonstrated:
CCAligned v1
Das
Ergebnis
der
Volksbefragung
ergab:
Etwa
90%
der
Katholiken
und
25
bis
30%
der
Protestanten
befürworteten
die
Revision.
The
result
of
the
opinion
poll
was:
About
90%
of
the
Catholics
and
25
to
30%
of
the
Protestants
pleaded
for
the
revision.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Handelsergebnis,
das
Ergebnis
aus
Sicherungszusammenhängen
und
das
Ergebnis
aus
Finanzanlagen
ergab
sich
im
zweiten
Quartal
insgesamt
ein
Ergebnis
in
Höhe
von
1
Mio.
€
(Q2/2016:
69
Mio.
€).
The
aggregate
of
net
trading
income/expenses,
the
net
result
on
hedge
accounting,
and
the
result
from
non-trading
assets,
was
€1
million
in
the
second
quarter
(Q2
2016:
€69
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
Untersuchung
ergab
für
die
Rezeptur
gemäß
Beispiel
1
die
geringste
Tendenz
zur
Bildung
von
Spannungsrissen,
die
bei
den
erweiterten
Prüfungen
bis
25
Minuten
immer
noch
deutlich
unterhalb
des
Grenzwertes
von
1
lagen.
The
result
of
this
examination
yielded
for
the
recipe
according
to
example
1
the
lowest
tendency
to
form
stress
fissures
that
were
still
clearly
below
the
boundary
limit
of
1
in
the
expanded
tests
up
to
25
minutes.
EuroPat v2
Am
27.
August
-
Das
Ergebnis
dieser
Untersuchung
ergab
eine
beunruhigende
Empfehlung,
einen
Experten
der
Onkologie
aufzusuchen.
On
August
27
-
The
result
of
this
investigation
resulted
in
a
disturbing
recommendation
to
visit
an
oncology
expert.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Handelsergebnis,
das
Ergebnis
aus
Sicherungszusammenhängen
und
das
Ergebnis
aus
Finanzanlagen
ergab
sich
im
zweiten
Quartal
insgesamt
ein
Ergebnis
in
Höhe
von
1
Mio.
EUR
(Q2/2016:
69
Mio.
EUR).
The
aggregate
of
net
trading
income/expenses,
the
net
result
on
hedge
accounting,
and
the
result
from
non-trading
assets,
was
EUR1
million
in
the
second
quarter
(Q2
2016:
EUR69
million).
ParaCrawl v7.1