Translation of "Das ergebnis zeigt" in English
Das
Ergebnis
des
Wohlstands
zeigt
sich
im
Gesundheitsniveau
des
Bürgers.
This
is
expressed
in
the
level
of
welfare
experienced
by
them.
Europarl v8
Das
Ergebnis
zeigt,
dass
Sie
schwanger
sind.
The
result
shows
she
is
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis
dieses
Verfahrensschrittes
zeigt
die
F
ig.
The
result
of
this
process
step
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
dieser
Analyse
zeigt
Fehler
in
der
Warenbahn
auf.
The
result
of
this
analysis
will
show
faults
in
the
fabric
web.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt
Tabelle
1,
Zeilen
2a
und
2b.
The
result
is
indicated
in
Table
1,
lines
2a
and
2b.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
dieser
Vergleichsversuche
zeigt
die
folgende
Tabelle:
The
result
of
these
comparative
experiments
is
shown
in
the
following
Table:
EuroPat v2
Das
Ergebnis
für
Schallweg
?
zeigt
nur
eine
Reflexion
vom
Objekt
Obj.
The
result
for
acoustic
path
2
shows
only
one
reflection
from
the
object
Obj.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt
die
folgende
Tabelle:
The
result
is
shown
in
the
following
table:
EuroPat v2
Das
Ergebnis
dieser
Messungen
zeigt
die
folgende
Tabelle.
The
result
of
these
measurements
is
shown
in
the
following
table.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt,
daß
Aminosäuren
nach
der
Vakuumtrocknung
kristallin
vorliegen.
The
result
shows
that
amino
acids
are
present
in
a
crystalline
form
after
vacuum
drying.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt
die
nachfolgende
Tabelle.
The
result
is
shown
in
the
Table
below.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
der
Nachoptimierung
zeigt
den
Wert
der
Verlustfunktion
ebenfalls
mit
Null
an.
The
result
of
the
post
optimization
shows
the
value
of
the
loss
function
as
likewise
being
zero.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt
eine
hervorragende
Eliminierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Polymeren
in
Gegenwart
von
Klärschlamm.
This
result
demonstrates
an
excellent
eliminability
of
the
polymers
according
to
the
present
invention
in
the
presence
of
sewage
sludge.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt
eindeutig
einen
geschlechtsspezifi
schen
Unterschied.
The
result
shows
a
clear
gender
difference.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
zeigt
die
folgende
Tabelle.
The
following
table
shows
the
results
obtained:
EuroPat v2
Das
Ergebnis
zeigt,
dass
die
beschriebenen
Zusammensetzungen
sehr
gute
Stabilität
aufweisen.
This
result
shows
that
the
compositions
described
have
a
very
good
stability.
EuroPat v2
Das
endgültige
Ergebnis
zeigt
sich
oft
erst
nach
einigen
Monaten.
The
definitive
results
cannot
be
seen
until
some
months
later.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt
viele
Parallelen
zu
seinen
Eltern.
The
result
showed
a
lot
of
analogies
to
his
parents.
It's
very
interesting
to
follow.
CCAligned v1
Die
Liste
der
Anforderungen
war
lang
aber
das
Ergebnis
zeigt:
The
list
of
requirements
was
long,
but
the
result
shows:
CCAligned v1
Das
Ergebnis
zeigt
die
ungefähre
Aufprallenergie.
The
result
gives
the
approximate
impact
energy.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt
fehlende
Farbe
an
der
Druckhinterkante.
The
result
is
insufficient
ink
at
the
rear
edge
of
the
print.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
(OIBDA)
zeigt
eine
konstante
Entwicklung
auf.
Operational
results
(OIBDA)
showed
constant
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt,
wie
hart
alle
bei
McLaren
und
Mercedes-Benz
arbeiten.
The
result
today
shows
just
how
hard
everyone
at
McLaren
and
Mercedes-Benz
has
been
working.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt
uns,
dass
Testen
notwendig
ist.
The
bottom
line
is
that
testing
is
king.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt,
wie
hoch
Ihr
Eigenkapital
gehebelt
ist.
The
result
will
indicate
how
many
times
you
have
your
equity
levered.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
zeigt
Dir
dann
die
Leistung
Deiner
organischen
Keywords.
You’ll
then
see
your
organic
keyword
performance
results.
ParaCrawl v7.1