Translation of "Das denke ich nicht" in English
Nein,
das
denke
ich
nicht.
No,
I
think
not.
Europarl v8
Das
denke
ich
nicht,
wenn
ich
da
unten
bin.
That's
not
what
I
think
when
I'm
down
there.
TED2020 v1
Das
lässt
sich,
denke
ich,
nicht
bestreiten.
I
think
that's
undeniable.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
wird
das,
denke
ich,
nicht
klappen.
I
think
it'll
be
impossible
to
do
that
today.
Tatoeba v2021-03-10
Das
denke
ich
nicht,
das
weiß
ich.
I
don't
think,
I
KNOW
it!
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
das
denke
ich
nicht.
No,
no,
I
don't
think
that.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Lisa,
das
denke
ich
nicht.
No,
Lisa,
I
don't
think
he
did.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
Mr
Lowell.
I
don't
think
he
will,
Mr
Lowell.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
denke
ich
auch
nicht.
No,
I...
I
don't
think
that
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
denke
ich
nicht,
Mann.
You're
gonna...
Yeah,
I
don't
think
so,
man;
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
Rachel.
No,
I
don't
think
you
did,
Rachel.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
und
Donna
auch
nicht,
was
bedeutet...
I
don't
think
so,
and
Donna
doesn't
think
so,
which
means...
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
Alter.
I
don't
think
so,
dude.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
nein.
I
don't
think
so,
no.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
denke
ich
nicht.
Oh,
I
don't
think
so.
Mnh-mnh.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sagen,
dass
es
nichts
bedeutet
und
das
denke
ich
nicht.
No.
He'll
tell
me
it's
nothing,
and
I
don't
think
it
is.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
er
gehört
mir.
I
don't
think
so,
stranger.
It's
mine,
always
has
been.
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht
nur,
das...
It
is
not
a
matter
of
consideration,
my
lord,
it
is
a
matter
of...
OpenSubtitles v2018
Das
denke
ich
nicht,
Lana.
I
hardly
think
so,
Lana.
OpenSubtitles v2018