Translation of "Das werde ich nicht" in English
Nein,
das
werde
ich
nicht
tun.
No,
I
will
not
do
that.
Europarl v8
Herr
Staes,
das
werde
ich
nicht
vorschlagen.
Mr
Staes,
I
am
not
going
to
propose
that.
Europarl v8
Aber
das
werde
ich
nicht
tun.
But
I
will
not;
Europarl v8
Das
werde
ich
ganz
bestimmt
nicht
wieder
tun!
I'll
never
ever
do
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Das
werde
ich
mit
Sicherheit
nicht
noch
einmal
tun.
I
definitely
won't
do
that
again.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Eurer
gnädigen
Erlaubnis,
das
werde
ich
nicht.
With
your
gracious
permission,
I
will
not.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht
durch
eine
Heirat
gutheißen.
I
won't
condone
it
by
marriage
between
our
families.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr,
das
werde
ich
nicht!
My
lord,
I
will
not.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sir,
das
werde
ich
nicht
tun.
No,
sir,
I
will
not.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
wenn
er
Catull
so
gut
vorträgt.
I
won't.
Not
anyone
who
speaks
Catullus
so
well.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
werde
ich
nicht,
Dad.
Oh,
I
won't,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
verschwinden
Sie!
I
won't
do
that,
leave!
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
wenn
Sie
es
mir
erklären.
I
will
not
if
I
am
made
to
understand.
Teach
me.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht
zulassen,
Doktor.
I
won"t
let
you
do
it,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
das
werde
ich
nicht.
Don't
worry.
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Eure
Majestät,
das
werde
ich
nicht.
No,
Your
Majesty,
I
will
not
do
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
werde
ich
nicht.
I
want
to
see
you.
-
No,
I
will
not.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
Julie.
I
won't,
Julie.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht
sein,
wenn
du
es
nicht
bist.
I
never
will
be
unless
you
are,
Vance.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht
wieder
tun.
The
next
time
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
hast
du
gehört?
Bill,
i'm
not
going
to
do
it!
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
nicht,
Liebling.
I
won't,
darling.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
dir
nicht
geben,
Charles.
I
won't
let
you
have
this,
Charles.
OpenSubtitles v2018