Translation of "Darunter finden sich" in English
Darunter
finden
sich
auch
mehrere
vom
EHI
herausgegebene
Bücher
und
Working
Papere.
This
includes
several
books
and
Working
Papers
in
the
EUI
series.
EUbookshop v2
Darunter
finden
sich
gefürchtete
Krankheitskeime
wie
Streptococcus
pyogenes
und
der
Hirnhautentzündungs-Erreger
Neisseria
meningitidis.
Among
these
species
are
much-feared
germs
like
Streptococcus
pyogenes
and
the
meningitis
pathogen,
Neisseria
meningitidis.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Formen
für
Composite
Anwendungen,
Cubing-
oder
Gießerei-Modelle.
These
tasks
include
molds
for
composite
applications,
cubing
or
cast
dies.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
auch
einige
österreichische
Marken.
Among
them
there
are
also
some
Austrian
labels.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
2
–
10
km
mächtige
Schichten
aus
Sedimentgesteinen.
Beneath
this,
there
are
2
to
10
km
thick
layers
of
sedimentary
rocks.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
so
bekannte
Brands
wie
Turco®
und
Alodine®.
These
contain
well
known
brands
such
as
Turco®
und
Alodine®.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
die
Mysterien
des
Lebens
und
der
Erlösung
-
das
Ostergeheimnis.
Beneath
this
lie
the
mysteries
of
life
and
of
salvation,
which
is
to
say:
the
paschal
mystery.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Windows
Server
Betriebssysteme
ebenso
wie
Ubuntu
oder
CentOS.
They
include
Windows
Server
operating
systems
or
also
Ubuntu
or
CentOS.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
auch
spezifische
Mentoringangebote
für
Nachwuchswissenschaftlerinnen.
These
also
include
specific
mentoring
services
for
women
researchers.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Antworten
wie:
"Hat
der
Bunker
Menschen
geschützt?
Some
of
the
answers
are:
"Did
the
bunker
protect
people?
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
in
großen
Mengen
sogenannte
humane
Milch-Oligosaccharide
(HMOs).
These
include
large
amounts
of
so-called
human
milk
oligosaccharides
(HMOs).
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
auch
einige
Werke,
die
Bernhard
zugeschrieben
werden.
Among
them
are
also
several
works
attributed
to
Bernard.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
dann
Exemplare
wie
herbale
Tonics
oder
Sorten
wie
Cherry
Blossom.
Among
them
are
examples
like
herbale
Tonics
or
varieties
like
Cherry
Blossom.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Grüntee
oder
schwarzer
Tee,
aber
auch
Pfefferminz
oder
Kamille.
Among
that
were
green
or
black
tea,
but
also
peppermint
of
camomile.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
unter
anderem
finanzwirtschaftlichen
Kennzahlen,
die
Strategie
sowie
eine
Portfolioanalyse.
It
includes
for
example
fiscal
key
figures,
the
corporate
strategy
as
well
as
a
portfolio
analysis.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
auch
Informationen
über
Tierversuche
und
die
Tätigkeit
der
Kommission
im
Forschungsbereich.
Information
on
animal
testing
and
the
Commission's
research
activities
are
also
provided.
TildeMODEL v2018
Darunter
finden
sich
u.
a.
Werke
von
Rembrandt,
Albrecht
Dürer
und
Giambattista
Piranesi.
Among
these
are
extensive
works
by
Rembrandt,
Albrecht
Dürer
and
Giambattista
Piranesi.
WikiMatrix v1
Darunter
finden
sich
eine
Reihe
von
Optionen,
die
das
Verhalten
der
Anwendung
regeln:
Below
it
are
several
flags,
controlling
the
app's
behaviour:
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
alle
Klassiker,
beginnend
mit
der
Italienischen
Eröffnung
und
schließlich
der
Reti-Eröffnung.
These
include
all
of
the
classics,
starting
with
the
Giuoco
Piano
and
ending
up
with
the
Reti
Opening.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Belege
einiger
seiner
bedeutendsten
Werke
wie
der
Johannespassion
oder
der
Auferstehungshistorie.
Among
them
are
documents
evidencing
his
most
important
works,
such
as
the
St.
John
Passion
or
the
history
of
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
Aktivitäten
von
der
Hausaufgabenbetreuung
über
künstlerische
und
sportliche
Betätigung
bis
zum
Computer-Unterricht.
This
can
also
include
a
wide
range
of
activities,
from
homework
help
to
artistic
and
sports
activities
to
computer
classes.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
nahezu
alle
nationalen
und
internationalen
Markt-
und
Technologieführer
aus
den
verschiedenen
Ausstellungsbereichen.
The
list
includes
nearly
all
of
the
national
and
international
market
and
technology
leaders
from
the
various
exhibition
segments.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
u.a.
Texte
von
Konrad
von
Würzburg
und
Walther
von
der
Vogelweide.
Among
them
are
texts
by
Konrad
of
Würzburg
and
Walther
von
der
Vogelweide,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
auch
zwei
österreichische
Unternehmen
(die
Berater
sowie
evalitas
OG).
Among
them
two
Austrian
companies
are
found
–
die
berater
and
evalitas
OG.
ParaCrawl v7.1
Darunter
finden
sich
die
ersten
Produkte,
die
mit
unserer
neuen
nachhaltigen
Marke
Sinfineco
ausgezeichnet
wurden.
These
will
include
the
first
products
with
the
new
sustainable
brand
label
Trevira
Sinfineco.
ParaCrawl v7.1