Translation of "Lässt sich finden" in English
Ein
besseres
Beispiel
für
die
Unfähigkeit
der
EU
lässt
sich
wohl
kaum
finden.
A
better
example
of
EU
incompetence
would
be
hard
to
find.
Europarl v8
Was
ich
will,
lässt
sich
so
nicht
finden.
What
I'm
after
can't
be
got
that
way.
OpenSubtitles v2018
Ein
Priester
lässt
sich
eigentlich
leicht
finden.
It
should
have
been
fairly
easy
to
trace
the
destination
of
a
priest.
OpenSubtitles v2018
Man
lässt
sich
von
ihm
finden.
Let
him
find
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
so
lässt
sich
was
finden.
That's
how
we
find
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
lässt
sich
nicht
einfach
finden.
She
won't
easily
be
found.
OpenSubtitles v2018
Sei
realistisch,
die
lässt
sich
nicht
finden,
Mann.
Be
real.
She's
gone.
She
ain't
coming
back,
bruv.
OpenSubtitles v2018
In
den
Comics
lässt
sich
keine
Dysfunktion
finden.
You
can't
find
dysfunction
in
those
comics.
OpenSubtitles v2018
Leicht
lässt
sich
etwas
finden,
für
das
zu
sterben
sich
lohnt.
It's
easy
to
find
something
worth
dying
for.
OpenSubtitles v2018
Sein
Mund
sucht
Ihren
Mund,
und
Ihrer
lässt
sich
finden,
His
lips
seek
yours
and
find
them
waiting.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
sich
ein
Weg
finden.
We
can
come
to
an
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
ihre
Abstammung
lässt
sich
der
Schlüssel
finden.
The
key
to
their
lineage
can
also
be
found.
ParaCrawl v7.1
Kein
okulärer
Subtyp
mit
ANCA-Assoziation
lässt
sich
finden.
No
ocular
subtype
with
ANCA
association
was
found.
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Fehlzuschreibung
lässt
sich
auch
anderenorts
finden.
A
parallel
false
ascription
might
be
found
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Alles
von
High-End
zu
Schnickschnack
lässt
sich
hier
finden.
Everything
from
the
high-end
to
the
hootenanny
can
be
found,
it
would
appear.
ParaCrawl v7.1
Der
richtige
Port
lässt
sich
wie
folgt
finden:
The
correct
port
can
be
found
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
gutes
Beispiel
für
Partnerschaft
lässt
sich
in
Brighton
finden.
Another
good
partnership
example
can
be
found
in
Brighton.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
sich
nur
schwer
finden.
It's
a
very
hard
thing
to
find.
ParaCrawl v7.1
Eine
interaktive
Visualisierung
für
die
Änderungen
des
PartG
lässt
sich
schon
jetzt
finden.
An
interactive
visualisation
of
the
changes
to
the
German
Political
Parties
Act
can
already
be
found.
ParaCrawl v7.1
Nun
lässt
sich
das
aber
finden,
da
UTF-8
Self-synchronizing
ist.
It
is
not
that
bad,
because
UTF-8
is
self
synchronizing.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
sich
sonst
nirgendswo
finden.
I
cannot
find
this
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Weder
über
seine
vorherige
Geschichte
noch
über
sein
alter
lässt
sich
etwas
finden.
Neither
his
previous
history
nor
his
age
can
I
find
somewhere.
ParaCrawl v7.1
Selbst
ein
gemeinsamer
Nenner
lässt
sich
kaum
finden.
In
fact
it's
difficult
to
even
find
a
lowest
common
denominator.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fülle
von
Ratgebern
lässt
sich
hierzu
finden.
A
range
of
guides
can
be
found.
ParaCrawl v7.1