Translation of "Darauf passen" in English

Don 't Fokus auf Fett, sondern legen Wert darauf, dass passen.
Do not focus on fatness, but put the value of being fit.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf und passen Sie diese an, wenn dies der Fall ist.
Pay attention to this and adjust when this happens.
ParaCrawl v7.1

Die Bühne war winzig und ich musste Jami fragen, ob sie überhaupt darauf passen ("Es wird ziemlich eng" grübelte er), aber am Ende mochte ich den Ort lieber als jenen vom letzten Konzert.
The stage was minuscule and I had to ask Jami if they're going to fit on it ("It'll be crowded", he mused.), but in the end I liked the place better than the place where they've previously played.
ParaCrawl v7.1

In St. Ambrosius, unser Schwerpunkt liegt darauf, wie Menschen passen in diese Systeme sichere und produktive Arbeit zu gewährleisten.
At St. Ambrose, our emphasis is on how humans fit into those systems to ensure safe and productive work.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Skalierungsoptionen verwenden, um Ihre Bilder genau auf die vom Rahmen unterstützte Auflösung zu verkleinern, so dass noch mehr Fotos darauf passen!
You can use the resize picture options to resize to the frame’s supported resolution, and add even more photos for viewing!
ParaCrawl v7.1

Wenn die geforderten Texte für jede Seite zu groß sind um leserlich darauf zu passen, sollten Sie die erstgenannten (soviele wie vernünftig daraufpassen) auf die aktuelle Seite setzen, und mit dem Rest auf angrenzenden Seiten fortfahren.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.
ParaCrawl v7.1

Geschenkverpackungen können verschiedene Design, Verwendung für Urlaub, Party oder ereryday drucken und auch mit verschiedenen Accessoires Design darauf passen.
Gift packaging boxes can be printing different design, use for holiday ,party ,or ereryday and also can match with different accessories design on it.
CCAligned v1

Daraus ergibt sich der zweite Erkenntnisgewinn: Jedes Material muss genau zur Anwendung passen, darauf beruht die Kunst der Spezialchemie.
This leads to a second piece of knowledge: every material has to fit the application exactly – that is the art of specialty chemistry.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf und passen Sie den mittleren Abstand an, damit sich das Getrieberad ohne Probleme dreht.
Be sure and adjust the center distance so that the pinion turns without any problem.
ParaCrawl v7.1

Wenn die geforderten Texte für jede Seite zu gross sind um leserlich darauf zu passen, sollten Sie die erstgenannten (soviele wie vernuenftig daraufpassen) auf die aktuelle Seite setzen, und mit dem Rest auf angrenzenden Seiten fortfahren.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.
ParaCrawl v7.1

Muskeln reagieren im Grunde nur darauf, passen sich an und sind das nächste Mal vorbereitet und etwas leistungsfähiger.
Muscles do only respond to that, then adapt and eventually be prepared to do better next time.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, das Outfit passen oder die anderen Schüler wird ein bisschen über Ihre Fähigkeiten Mode aufgeregt sein, aber ich würde nicht zu viele Sorgen... kann man immer spielen, das Spiel kostenlos so oft Sie wollen, bis Sie das richtige Spiel zu bekommen.
Be sure to match the outfit or the other students will be a bit upset about your fashion skills, but I would not worry too much...you can always play the game for free as many times you want until you get the right match.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich etwas mit HTML-Sprache und Textverarbeitung auskennen und solche Arbeiten gerne machen, gibt es zahlreiche Aufgaben, die genau darauf passen.
If you have some knowledge about the HTML language and text processing and like to do such works, there are many tasks which are just fit for that frame.
ParaCrawl v7.1

Pass darauf auf, denn es ist mein einziges Exemplar.
Be careful with it, cos it's not only my heart and soul, it's my only copy.
OpenSubtitles v2018

Pass darauf auf, als wäre es dein Leben.
Guard it with your life.
OpenSubtitles v2018

Manchmal gibt es mehr als eine Platte, also pass darauf auf.
Sometimes there is more than one platter, so pay attention to that.
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie auch darauf, dass Ihr Pass noch gültig ist.
Please also take care to ensure that your passport is still valid.
ParaCrawl v7.1

Die freien Verschiedenheitswetten werden darauf abgeschlossen gehen Pass / & kommen / kommen.
The free odds bets are made on pass/don't pass & come/don't come.
ParaCrawl v7.1

Weißt du, für den Fall, dass mir mal was schreckliches zustößt, pass darauf auf.
You know, in case something terrible has happened. You keep an eye on it.
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich die Schnittlage der Papierbahnen (P1 - P4) ohne darauf ange­brachte sogenannte Passer- oder Registerhaltungsmarkenbestim­men.
Consequently, the cut position of the paper webs (P1-P4) can be determined without socalled register marks or register-keeping marks made on them.
EuroPat v2

Passe darauf auf, wie es sich womöglich auf deinen Partner auswirkt, falls du an einem dieser beiden Probleme leidest.
If you are suffering from either of these conditions, be mindful of how it may be impacting your partner.
ParaCrawl v7.1