Translation of "Darauf passen" in English
Don
't
Fokus
auf
Fett,
sondern
legen
Wert
darauf,
dass
passen.
Do
not
focus
on
fatness,
but
put
the
value
of
being
fit.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf
und
passen
Sie
diese
an,
wenn
dies
der
Fall
ist.
Pay
attention
to
this
and
adjust
when
this
happens.
ParaCrawl v7.1
Die
Bühne
war
winzig
und
ich
musste
Jami
fragen,
ob
sie
überhaupt
darauf
passen
("Es
wird
ziemlich
eng"
grübelte
er),
aber
am
Ende
mochte
ich
den
Ort
lieber
als
jenen
vom
letzten
Konzert.
The
stage
was
minuscule
and
I
had
to
ask
Jami
if
they're
going
to
fit
on
it
("It'll
be
crowded",
he
mused.),
but
in
the
end
I
liked
the
place
better
than
the
place
where
they've
previously
played.
ParaCrawl v7.1
In
St.
Ambrosius,
unser
Schwerpunkt
liegt
darauf,
wie
Menschen
passen
in
diese
Systeme
sichere
und
produktive
Arbeit
zu
gewährleisten.
At
St.
Ambrose,
our
emphasis
is
on
how
humans
fit
into
those
systems
to
ensure
safe
and
productive
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Skalierungsoptionen
verwenden,
um
Ihre
Bilder
genau
auf
die
vom
Rahmen
unterstützte
Auflösung
zu
verkleinern,
so
dass
noch
mehr
Fotos
darauf
passen!
You
can
use
the
resize
picture
options
to
resize
to
the
frame’s
supported
resolution,
and
add
even
more
photos
for
viewing!
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
geforderten
Texte
für
jede
Seite
zu
groß
sind
um
leserlich
darauf
zu
passen,
sollten
Sie
die
erstgenannten
(soviele
wie
vernünftig
daraufpassen)
auf
die
aktuelle
Seite
setzen,
und
mit
dem
Rest
auf
angrenzenden
Seiten
fortfahren.
If
the
required
texts
for
either
cover
are
too
voluminous
to
fit
legibly,
you
should
put
the
first
ones
listed
(as
many
as
fit
reasonably)
on
the
actual
cover,
and
continue
the
rest
onto
adjacent
pages.
ParaCrawl v7.1
Geschenkverpackungen
können
verschiedene
Design,
Verwendung
für
Urlaub,
Party
oder
ereryday
drucken
und
auch
mit
verschiedenen
Accessoires
Design
darauf
passen.
Gift
packaging
boxes
can
be
printing
different
design,
use
for
holiday
,party
,or
ereryday
and
also
can
match
with
different
accessories
design
on
it.
CCAligned v1
Daraus
ergibt
sich
der
zweite
Erkenntnisgewinn:
Jedes
Material
muss
genau
zur
Anwendung
passen,
darauf
beruht
die
Kunst
der
Spezialchemie.
This
leads
to
a
second
piece
of
knowledge:
every
material
has
to
fit
the
application
exactly
–
that
is
the
art
of
specialty
chemistry.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf
und
passen
Sie
den
mittleren
Abstand
an,
damit
sich
das
Getrieberad
ohne
Probleme
dreht.
Be
sure
and
adjust
the
center
distance
so
that
the
pinion
turns
without
any
problem.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
geforderten
Texte
für
jede
Seite
zu
gross
sind
um
leserlich
darauf
zu
passen,
sollten
Sie
die
erstgenannten
(soviele
wie
vernuenftig
daraufpassen)
auf
die
aktuelle
Seite
setzen,
und
mit
dem
Rest
auf
angrenzenden
Seiten
fortfahren.
If
the
required
texts
for
either
cover
are
too
voluminous
to
fit
legibly,
you
should
put
the
first
ones
listed
(as
many
as
fit
reasonably)
on
the
actual
cover,
and
continue
the
rest
onto
adjacent
pages.
ParaCrawl v7.1
Muskeln
reagieren
im
Grunde
nur
darauf,
passen
sich
an
und
sind
das
nächste
Mal
vorbereitet
und
etwas
leistungsfähiger.
Muscles
do
only
respond
to
that,
then
adapt
and
eventually
be
prepared
to
do
better
next
time.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
das
Outfit
passen
oder
die
anderen
Schüler
wird
ein
bisschen
über
Ihre
Fähigkeiten
Mode
aufgeregt
sein,
aber
ich
würde
nicht
zu
viele
Sorgen...
kann
man
immer
spielen,
das
Spiel
kostenlos
so
oft
Sie
wollen,
bis
Sie
das
richtige
Spiel
zu
bekommen.
Be
sure
to
match
the
outfit
or
the
other
students
will
be
a
bit
upset
about
your
fashion
skills,
but
I
would
not
worry
too
much...you
can
always
play
the
game
for
free
as
many
times
you
want
until
you
get
the
right
match.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
etwas
mit
HTML-Sprache
und
Textverarbeitung
auskennen
und
solche
Arbeiten
gerne
machen,
gibt
es
zahlreiche
Aufgaben,
die
genau
darauf
passen.
If
you
have
some
knowledge
about
the
HTML
language
and
text
processing
and
like
to
do
such
works,
there
are
many
tasks
which
are
just
fit
for
that
frame.
ParaCrawl v7.1
Pass
darauf
auf,
denn
es
ist
mein
einziges
Exemplar.
Be
careful
with
it,
cos
it's
not
only
my
heart
and
soul,
it's
my
only
copy.
OpenSubtitles v2018
Pass
darauf
auf,
als
wäre
es
dein
Leben.
Guard
it
with
your
life.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gibt
es
mehr
als
eine
Platte,
also
pass
darauf
auf.
Sometimes
there
is
more
than
one
platter,
so
pay
attention
to
that.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
auch
darauf,
dass
Ihr
Pass
noch
gültig
ist.
Please
also
take
care
to
ensure
that
your
passport
is
still
valid.
ParaCrawl v7.1
Die
freien
Verschiedenheitswetten
werden
darauf
abgeschlossen
gehen
Pass
/
&
kommen
/
kommen.
The
free
odds
bets
are
made
on
pass/don't
pass
&
come/don't
come.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
für
den
Fall,
dass
mir
mal
was
schreckliches
zustößt,
pass
darauf
auf.
You
know,
in
case
something
terrible
has
happened.
You
keep
an
eye
on
it.
OpenSubtitles v2018
Damit
lässt
sich
die
Schnittlage
der
Papierbahnen
(P1
-
P4)
ohne
darauf
angebrachte
sogenannte
Passer-
oder
Registerhaltungsmarkenbestimmen.
Consequently,
the
cut
position
of
the
paper
webs
(P1-P4)
can
be
determined
without
socalled
register
marks
or
register-keeping
marks
made
on
them.
EuroPat v2
Passe
darauf
auf,
wie
es
sich
womöglich
auf
deinen
Partner
auswirkt,
falls
du
an
einem
dieser
beiden
Probleme
leidest.
If
you
are
suffering
from
either
of
these
conditions,
be
mindful
of
how
it
may
be
impacting
your
partner.
ParaCrawl v7.1