Translation of "Darauf hinweist" in English
Es
ist
richtig,
daß
Frau
Baldi
darauf
hinweist.
It
is
right
that
Mrs
Baldi
should
point
this
out.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
Herr
Kindermann
darauf
hinweist.
I
welcome
Mr
Kindermann
highlighting
this.
Europarl v8
Herr
Jonckheer
hat
völlig
Recht,
dass
er
seine
Kollegen
darauf
hinweist.
Mr Jonckheer
is
quite
right
in
pointing
this
out
to
his
colleagues.
Europarl v8
Zu
stoppen
ist
sie
nur,
indem
man
darauf
hinweist.
The
only
way
to
stop
it
was
to
show
it.
OpenSubtitles v2018
Besser,
ich
erkenne
es
bevor
mich
jemand
darauf
hinweist,
oder?
Better
I
realize
it
before
somebody
has
to
point
it
out,
huh?
OpenSubtitles v2018
Antwort,
die
darauf
hinweist,
sich
verwählt
zu
haben.
Response
indicating
caller
mistake.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
darauf
hinweist,
dass
auf
anderen
Planeten
Leben
gedeiht?
With
every
reason
to
believe
that
life
is
thriving
outside
our
own
terrestrial
sphere?
OpenSubtitles v2018
Indem
du
mich
darauf
hinweist,
was
ich
falsch
mache?
Pointing
out
the
things
I
do
badly?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
mir
den
Tag
ruiniert,
weil
du
mich
darauf
hinweist.
Well,
maybe
you
ruined
my
day
by
pointing
that
out.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
bereitet
die
Tatsache,
daß
bis
jetzt
noch
nichts
darauf
hinweist.
It
is
disturbing
that
there
has
so
far
been
no
mention
of
this
possibility.
EUbookshop v2
Es
ist
nur
richtig,
daß
er
darauf
hinweist.
An
enormous
amount
of
red-tape
has
been
set
up
because
of
the
set-aside
regulation.
EUbookshop v2
Ja,
danke,
dass
du
mich
darauf
hinweist.
Thanks
for
pointing
that
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
darauf
hinweist,
mit
wem
Ross
sich
getroffen
hat.
Look
for
anything
that
indicates
who
Ross
met.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist,
was
darauf
hinweist,
Naka.
This
is
what
Naka
points
out.
QED v2.0a
Warum
soll
es
Antisemitismus
sein,
wenn
Finkelstein
darauf
hinweist?
Why
should
it
be
anti-Semitism
when
Finkelstein
points
out?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Steuerrechnung
ausgegeben,
welche
darauf
hinweist.
A
tax
invoice
will
be
issued
noting
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
der
einzige,
der
darauf
hinweist.
I
am
not
alone
in
pointing
this
out.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts,
was
darauf
hinweist,
wer
oder
was
sie
ist.
There
is
nothing
to
indicate
who
or
what
it
is.
ParaCrawl v7.1
Abfassung
die
Konformitätserklärung
darauf
hinweist,
dass
das
Produkt
aller
gesetzlichen
Anforderungen
entspricht.
Drafting
the
Declaration
of
Conformity
indicating
that
the
product
conforms
to
all
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
er
darauf
hinweist,
ist
es
wie
ein
Dolch
ins
Herz.
And
when
he
points
those
out
it's
like
a
dagger
to
my
heart.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schild,
das
darauf
hinweist,
würde
die
Sache
erleichtern.
A
placard
made
for
this
purpose
would
facilitate
this.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Vater
darauf
hinweist,
ist
das
Tier
wild.
As
the
father
points
out,
the
animal
is
wild.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
Sie
nur
darum
bitten,
dass
man
die
russischen
Behörden
darauf
hinweist.
I
would
therefore
just
like
to
ask
you
to
draw
this
to
the
attention
of
the
Russian
authorities.
Europarl v8
Es
gibt
kein
Schild,
das
darauf
hinweist,
dass
das
hier
ein
Sitzungszimmer
ist.
There
is
no
sign
indicating
that
this
is
a
meeting
room.
Tatoeba v2021-03-10