Translation of "Lust darauf" in English

Weil Sie nie Lust darauf haben werden.
Because you will never feel like it.
TED2020 v1

Lust darauf, Luxemburg (neu) zu entdecken?
Ready to (re)discover Luxembourg?
ELRA-W0201 v1

Du hattest doch keine Lust darauf.
You didn't want to do any of this.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon länger Lust darauf.
I've wanted to for a while.
OpenSubtitles v2018

Dann bin es vielleicht nur ich, die keine rechte Lust darauf hat.
Well, then maybe it's just me that doesn't feel up to it.
OpenSubtitles v2018

Linn hat keine Lust darauf, ein Vorglühen bei sich zu haben.
But I talked to Linn, and Linn does not want to have a pre-drink at ours.
OpenSubtitles v2018

Lust darauf, dass sich in deinem Büro die Fenster beschlagen?
Feel like steaming up your office?
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe keine Lust darauf.
But I'm not in the mood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust, hier darauf zu warten.
I don't feel like sticking around to find out what that is.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie hat ständig Lust darauf.
Oh! Yeah. She just wants it all the time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht wirklich Lust darauf das nächste Jahrhundert heimgesucht zu werden.
I don't particularly feel like being haunted for the next century.
OpenSubtitles v2018

Und... Ich hoffe, du hast Lust darauf.
And, um I hope you're up for it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch keine Lust mehr darauf.
I don't want to anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich hole warme Milch, falls sie Lust darauf bekommt.
I've just come to fetch some warm milk in case she fancies it.
OpenSubtitles v2018

Ja, weil ich Lust darauf habe.
Because I like it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust darauf, Zungenabdrücke von meinem Spiegel zu wischen.
I have no interest in cleaning tongue marks off my mirror.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einfach Lust darauf, etwas egoistisches zu tun.
I just felt like being a little selfish.
OpenSubtitles v2018