Translation of "Daneben sitzen" in English
Die
Experten
sitzen
dort,
wir
sitzen
daneben
und
stellen
Fragen.
The
panelists
are
up
there.
We
sit
across
from
them
and
ask
questions.
What's
the
problem?
OpenSubtitles v2018
Daneben
sitzen
auch
in
den
Westprovinzen
und
Ontario
zahlreiche
international
agierende
Unternehmen.
Many
companies
in
the
western
provinces
and
Ontario
are
also
active
on
an
international
scale.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
unsere
Rolle,
daneben
zu
sitzen
und
zuzusehen?
Is
it
our
role
to
sit
aside
and
watch?
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
das
sehr
aufregend
gleich
daneben
zu
sitzen.
For
me
that
was
very
exciting
to
sit
right
next
to
it.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
Europa
nicht
passiv
daneben
sitzen,
während
Moskau
und
Washington
ihre
strategische
Zukunft
diskutieren.
However,
Europe
cannot
sit
passively
by
while
Moscow
and
Washington
discuss
its
strategic
future.
Europarl v8
Daneben
zu
sitzen,
und
sie
in
der
Blüte
ihres
Lebens
dahinwelken
zu
sehen.
Sitting
by,
watching
her
wither
away.
Taken
in
the
very
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Herr
Janša,
für
uns
Sozialdemokraten
ist
es
wichtig,
dass
die
slowenische
Ratspräsidentschaft
ein
Erfolg
wird,
und
wir
werden
nicht
nur
daneben
sitzen
und
zusehen,
sondern
Ihre
Anstrengungen
mit
voller
Kraft
unterstützen,
so
gut
wir
können
und
so
weit
unsere
Befugnisse
reichen,
damit
Sie
Ihr
Programm
umsetzen
können.
Mr.
Janša,
for
us,
Socialists,
it
is
important
that
the
Slovenian
Presidency
be
a
success,
and
we
will
not
just
sit
aside
and
observe,
we
will
yield
our
real
support
for
your
efforts
as
best
as
we
can
and
as
far
as
our
powers
go,
so
that
you
can
implement
your
programme.
Europarl v8
Wir
müssten
Tagungen
haben,
bei
denen
der
Rat
zusammenkommt,
ohne
dass
Assistenten
daneben
sitzen,
und
die
vollständig
öffentlich
sind.
What
we
should
have
is
the
Council
meeting
in
a
chamber
without
assistants
next
to
them
and
in
complete
openness.
Europarl v8
Sie
gewann
71
von
90
Sitzen,
daneben
gab
es
zwei
weitere
Parteien,
die
den
Einzug
ins
Parlament
schafften
(darunter
die
SDPK).
It
gained
71
of
the
90
seats
and
was
one
of
the
three
parties
to
enter
in
the
parliament.
Wikipedia v1.0
Für
die
meisten
Investoren
ist
es
am
schwersten,
daneben
zu
sitzen
und
zu
beobachten,
wie
andere
Menschen
Geld
verdienen.
One
of
the
hardest
things
for
most
investors
is
to
sit
by
and
watch
other
people
make
money.
CCAligned v1
Whrend
ich
diese
unglaublichen
Segnungen
erfahre,
sind
meine
Feinde
gezwungen,
in
vlliger
Niederlage
daneben
zu
sitzen
und
zuzuschauen.
As
this
incredible
blessing
takes
place,
my
enemies
are
forced
to
sit
by
and
watch,
utterly
defeated.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwimmbad
ist
mit
einer
Hecke
eingezäunt
und
bietet
die
Möglichkeit,
in
dem
kleinen
Haus
daneben
geschützt
zu
sitzen.
The
pool
is
enclosed
by
a
fence
and
you
can
sit
snugly
in
the
small
cottage
next
to
it
where
there
is
also
a
barbecue.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Prozedur
ist
sehr
einfach,
benötigt
jedoch
viel
Zeit,
man
sollte
einige
Stunden
einplanen,
man
muss
dabei
natürlich
nicht
daneben
sitzen.
The
following
procedure
is
very
simple,
but
requires
a
lot
of
time,
you
should
allow
a
few
hours,
you
need
not,
of
course,
sitting
next
to
it.
CCAligned v1
Ich
war
aber
nicht
die
einzige,
die
das
tun
sollte,
es
gab
mehrere
ChoreografInnen,
sozusagen
einen
Choreografiewettbewerb,
und
bei
den
anderen
gab
es
viel
organisierte
Bewegung
im
Raum,
und
das
alles
hat
ganz
passabel
ausgesehen,
diese
verschwitzen
Körper
und
die
ernsten
Choreografen,
die
nichts
anderes
taten,
als
daneben
zu
sitzen
und
zu
schauen
und
dazwischen
ein
paar
kleine
Bemerkungen
fallen
zu
lassen
und
eine
kleine
halb
angedeutete
Bewegung,
eine
flüchtige
Geste,
die
dann
von
den
eifrigen
TänzerInnen
gekonnt
aufgegriffen
und
weitergeführt
wurde,
und
das
alles
war
sehr
beeindruckend.
But
I
wasn't
the
only
one
who
should
do
that,
there
were
several
choreographers
–
a
choreographic
contest,
so
to
speak
–
and
with
the
others
there
were
lots
of
organised
movement
in
space,
and
all
that
looked
quite
passable,
those
sweating
bodies
and
the
serious
choreographers
who
did
nothing
else
but
sit
there
and
watch
and
make
a
few
remarks
in
between
and
a
little
half-hinted
movement,
a
cursory
gesture
which
then
was
skilfully
taken
up
by
the
zealous
dancers
and
developed
further,
and
all
that
was
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Das
Brennen
dauert
dann
je
nach
Geschwindigkeit
immer
eine
Weile,
sodaß
ich
nicht
immer
daneben
sitzen
bleibe.
The
burning
process
itself
needs
some
time
according
to
the
burning
speed,
so
I
don't
sit
the
whole
time
beside
the
burner.
CCAligned v1
Überall
neben
der
Straße
fressen
sich
die
Ziegen
durch
den
Abfall
und
die
Leute
sitzen
daneben
auf
dem
Boden.
Everywhere
besides
the
road
the
goats
eat
the
waste
and
the
people
sleep
next
to
it
ParaCrawl v7.1
Christen
können
nicht
träge
daneben
sitzen
und
anderen
dabei
zusehen,
wie
sie
in
der
Dunkelheit
der
Sünde
weitermachen,
wohlwissend,
dass
die
in
der
Dunkelheit
zur
ewigen
Trennung
von
Gott
bestimmt
sind.
Christians
cannot
sit
idly
by
and
watch
others
continue
in
the
darkness
of
sin,
knowing
that
those
in
darkness
are
destined
for
eternal
separation
from
God.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
entscheiden
Sie,
ob
Sie
kaufen,
verkaufen
oder
daneben
sitzen
werden,
bis
ein
klares
Signal
auftritt.
First,
you
decide
whether
you’re
going
to
buy,
sell,
or
sit
aside
until
a
clear
signal
is
there.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
ist
für
die
Benutzung
des
Rückhaltesystems
ein
Fensterplatz
zu
bevorzugen
und
die
erwachsene
Begleitperson
muss
auf
dem
Platz
direkt
daneben
sitzen.
As
a
rule,
a
window
seat
is
the
preferred
location
and
the
accompanying
adult
must
sit
next
to
the
child.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
Mal,
die
ich
fühlte,
mindestens
einen
halben
Meter
über
die
Szene
zu
fliegen
oder
zusammen
mit
der
Welt
zu
sitzen
(Daneben)
oder
mich
von
oben
sehen.
There
are
a
few
times
that
I
felt
to
fly
at
least
half
a
metre
over
the
scene
or
to
sit
together
with
the
world
(next
to
it)
or
to
see
myself
from
above.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
diese
unglaublichen
Segnungen
erfahre,
sind
meine
Feinde
gezwungen,
in
völliger
Niederlage
daneben
zu
sitzen
und
zuzuschauen.
As
this
incredible
blessing
takes
place,
my
enemies
are
forced
to
sit
by
and
watch,
utterly
defeated.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
nach
80
Mile
Beach
passieren
wir
wieder
eine
Brücke,
in
den
Bäumen
daneben
sitzen
viele
Kakadus.
We
pass
a
bridge
on
the
way
to
80
Mile
Beach
and
many
cockatoos
sit
in
the
trees
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Japaner
sitzen
daneben
und
verspotten
unsere
Arbeiter
und
Industrien
und
wissen,
daß
wir
zu
hilflos
sind,
um
zu
reagieren.
The
Japanese
sit
by
and
mock
our
workers
and
industries,
knowing
we
are
helpless
to
react.
ParaCrawl v7.1
Aber
Fred,
ich
saß
dort,
im
Sitz
daneben.
But
Fred,
I
was
sitting
right
there,
I
was
in
the
next
seat.
OpenSubtitles v2018
Sind
der
Fahrerraum
und
die
daneben
angeordneten
Sitze
vom
Hauptfahrgastraum
über
einen
Durchgang,
der
den
Bestimmungen
der
Nummer
7.7.5.1.1
entspricht,
zugänglich,
so
ist
vom
Fahrerraum
aus
kein
Ausstieg
erforderlich.
If
the
driver's
compartment
and
seats
adjacent
to
it
are
accessible
from
the
main
passenger
compartment
by
means
of
a
passageway
complying
with
one
of
the
conditions
described
in
paragraph
7.7.5.1.1.,
no
external
exit
is
required
from
the
driver's
compartment.
DGT v2019
Sind
der
Fahrerraum
und
alle
daneben
angeordneten
Sitze
vom
Hauptfahrgastraum
über
einen
Durchgang,
der
einer
der
Bestimmungen
des
Absatzes
7.7.5.1.1
entspricht,
zugänglich,
so
ist
vom
Fahrerraum
aus
kein
Ausstieg
erforderlich.
If
the
driver’s
compartment
and
any
seats
adjacent
to
it
are
accessible
from
the
main
passenger
compartment
by
means
of
a
passageway
complying
with
one
of
the
conditions
described
in
paragraph
7.7.5.1.1,
no
external
exit
is
required
from
the
driver’s
compartment.
DGT v2019
Wenn
ich
jetzt
einen
Drink
bestelle
und
einfach
daneben
sitze...
kann
ich
mir
dieses
Gefühl
besser
vorstellen.
Somehow
by
ordering
a
drink
and
sitting
next
to
it
and
looking
at
it,
it
makes
it
easier
to
imagine
that
feeling.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Sitzsystem
für
Fahrzeuge
zur
Personenbeförderung,
insbesondere
für
Luftfahrzeuge,
das
zur
Bildung
einer
Sitzreihe
mehrere
nebeneinander
angeordnete
Sitze
aufweist,
die
seitlich
durch
die
Sitzbreite
bestimmende
Armlehnen
begrenzt
sind,
von
denen
zumindest
eine
an
einen
daneben
liegenden
Sitz
angrenzende
Armlehne
für
eine
in
Sitzquerrichtung
erfolgende
Lageeinstellung
in
Positionen,
die
unterschiedlichen
Sitzbreiten
entsprechen,
mit
einer
Einstelleinrichtung
zusammenwirkt,
die
ein
eine
Parallelogrammführung
bildendes
Hebelgetriebe
mit
zwei
Gelenkhebeln
aufweist,
die
jeder
einerseits
auf
an
der
Tragstruktur
der
Sitzreihe
befindlichen
Schwenkachsen
und
andererseits
auf
mit
der
Armlehne
verbundenen
Schwenkachsen
gelagert
sind,
wobei
die
Schwenkachsen
zur
Bildung
des
Parallelogramms
zueinander
parallel
sind
und
sich
in
gleichen
Abständen
voneinander
befinden.
The
invention
relates
to
a
seating
system
for
passenger
service
vehicles,
aircraft
in
particular,
having
a
plurality
of
seats
mounted
side
by
side
for
the
purpose
of
forming
a
row
of
seats
which
are
limited
laterally
by
the
arm
rests
determining
the
seat
width,
at
least
one
of
which
arm
rests
is
operated
in
conjunction
with
an
adjoining
arm
rest
on
a
seat
positioned
beside
it
for
the
purpose
of
adjustment
in
the
transverse
direction
to
the
seat
to
positions
which
correspond
to
different
seat
widths,
by
means
of
an
adjustment
mechanism
having
lever
gearing
with
two
articulated
levers
forming
a
parallelogram
guide,
each
lever
being
mounted
on
one
side
on
pivot
axes
positioned
on
the
bearing
structure
of
the
seat
row
and
on
the
other
side
on
pivot
axes
connected
to
the
arm
rest,
the
pivot
axes
being
positioned
in
parallel
with
each
other
and
separated
by
the
same
distances
from
each
other
for
the
purpose
of
forming
the
parallelogram.
EuroPat v2