Translation of "Damit verbunden ist" in English

Es muss aber klar sein, dass damit keinerlei Mittelaufstockung verbunden ist.
However, we must also be aware that this does not represent any increase in funding.
Europarl v8

Damit verbunden ist ein weiterer Gedanke, den ich Ihnen nahelegen möchte.
Connected to that is another idea for you.
Europarl v8

Dublin ist selbstverständlich damit verbunden, aber es ist ein paralleler Prozess.
Dublin is, of course, related to this, but it is a parallel process.
Europarl v8

Verbunden damit ist eine ebenso stark ansteigende Emissionsrate von Treibhausgasen und Lärm.
This has been accompanied by a correspondingly sharp increase in emissions of greenhouse gases and noise levels.
Europarl v8

Damit verbunden ist auch die mangelnde Gleichstellung der Geschlechter.
This is also linked to the question of inequality between women and men.
Europarl v8

Damit verbunden ist der Aufruf zur Bewährung im Leben.
For ... a man should not be happy who is not holy.
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist oft ein Anstieg bestimmter Blutfette (Triglyzeride).
This is often associated with an increase of certain blood fats (triglycerides).
EMEA v3

Damit verbunden ist die Gezeitenreibung von Ebbe und Flut der Meere.
The radius of the inner core is about one fifth of Earth's.
Wikipedia v1.0

Eng verbunden damit ist der Begriff des Sobolew-Raums.
This set is called the zero set of .
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist der Abbau sozialer und wirtschaftlicher Spannungen.
This is one of the cardinal dates from which other dates can be calculated.
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist auch eine relativ hohe Kriminalitätsrate in der Stadt.
This port city is the capital of the Urabá region of Antioquia, Colombia.
Wikipedia v1.0

Damit verbunden ist auch unser Risiko eine Vielzahl von altersbedingten Erkrankungen zu entwickeln.
This includes our risk of developing a host of age-related diseases.
News-Commentary v14

Damit verbunden ist auch die Festlegung der Tarife in den Mitgliedstaaten.
This issue is also linked to the setting of tariffs in the Member States.
TildeMODEL v2018

Ich werde den Namen TYrell ablegen und alles was damit verbunden ist.
I will abandon the Tyrell name and all that goes with it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine ziemlich große Arzneimittellehre, die damit verbunden ist.
There's a pretty big pharmacology associated with this.
OpenSubtitles v2018

Und damit verbunden ist große Verantwortung und manchmal ein großer Verlust.
And with that comes great responsibility and sometimes great loss.
OpenSubtitles v2018

Damit verbunden ist seine Meldepflicht an den Apostolischen Stuhl.
The archbishop of the metropolitan see is the Metropolitan of the province.
Wikipedia v1.0

Er ist nur an Macht interessiert, und was damit verbunden ist.
All he's interested in is the power and what it can get him.
OpenSubtitles v2018

Damit verbunden ist eine weitere Aufkonzentrierung der besser löslichen Komponenten in der Waschflüssigkeit.
In conjunction therewith, a further concentration of the more soluble components occurs in the scrubbing liquid.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine geringe Haltbarkeit der licht­empfindlichen Lösungen.
This is associated with a short shelf life of the photosensitive solutions.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine entsprechende Erhöhung des Wirkungsgrades des Leistungsverstärkers.
Connected with this is a corresponding increase in the efficiency of the power amplifier.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine Beschleunigung des Arbeitsablaufs und eine Verringerung der Durchlaufzeiten.
In addition, training ofyoung employees is focussed less on the general aspects of theinsurance business than on computerised work procedures.
EUbookshop v2

Damit verbunden ist ein vorzeitiger Verschleiß der Einleitungsrohre für den Wasserstoff.
A premature wear of the introducing pipes for the hydrogen is connected with that.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine ebenso abrupte bzw. scharfe Änderung der Vortriebsrichtung.
This is coupled with a likewise abrupt or marked change of the advance direction.
EuroPat v2

Damit verbunden ist die Gefahr eines Verbiegens der angeschlossenen Rohrleitung.
This is associated with the risk of distortion of the attached pipe.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine Reduktion des Hardware- und Softwareaufwandes im Hauptprozessor.
This is associated with a reduction in the hardware and software expenditure in the main processor.
EuroPat v2

Damit verbunden ist eine lange Standzeit eines derartigen Katalysators.
A long operating life of such a catalyst is associated therewith.
EuroPat v2