Translation of "Damit verbunden ist" in English
Es
muss
aber
klar
sein,
dass
damit
keinerlei
Mittelaufstockung
verbunden
ist.
However,
we
must
also
be
aware
that
this
does
not
represent
any
increase
in
funding.
Europarl v8
Damit
verbunden
ist
ein
weiterer
Gedanke,
den
ich
Ihnen
nahelegen
möchte.
Connected
to
that
is
another
idea
for
you.
Europarl v8
Dublin
ist
selbstverständlich
damit
verbunden,
aber
es
ist
ein
paralleler
Prozess.
Dublin
is,
of
course,
related
to
this,
but
it
is
a
parallel
process.
Europarl v8
Verbunden
damit
ist
eine
ebenso
stark
ansteigende
Emissionsrate
von
Treibhausgasen
und
Lärm.
This
has
been
accompanied
by
a
correspondingly
sharp
increase
in
emissions
of
greenhouse
gases
and
noise
levels.
Europarl v8
Damit
verbunden
ist
auch
die
mangelnde
Gleichstellung
der
Geschlechter.
This
is
also
linked
to
the
question
of
inequality
between
women
and
men.
Europarl v8
Damit
verbunden
ist
der
Aufruf
zur
Bewährung
im
Leben.
For
...
a
man
should
not
be
happy
who
is
not
holy.
Wikipedia v1.0
Damit
verbunden
ist
oft
ein
Anstieg
bestimmter
Blutfette
(Triglyzeride).
This
is
often
associated
with
an
increase
of
certain
blood
fats
(triglycerides).
EMEA v3
Damit
verbunden
ist
die
Gezeitenreibung
von
Ebbe
und
Flut
der
Meere.
The
radius
of
the
inner
core
is
about
one
fifth
of
Earth's.
Wikipedia v1.0
Eng
verbunden
damit
ist
der
Begriff
des
Sobolew-Raums.
This
set
is
called
the
zero
set
of
.
Wikipedia v1.0
Damit
verbunden
ist
der
Abbau
sozialer
und
wirtschaftlicher
Spannungen.
This
is
one
of
the
cardinal
dates
from
which
other
dates
can
be
calculated.
Wikipedia v1.0
Damit
verbunden
ist
auch
eine
relativ
hohe
Kriminalitätsrate
in
der
Stadt.
This
port
city
is
the
capital
of
the
Urabá
region
of
Antioquia,
Colombia.
Wikipedia v1.0
Damit
verbunden
ist
auch
unser
Risiko
eine
Vielzahl
von
altersbedingten
Erkrankungen
zu
entwickeln.
This
includes
our
risk
of
developing
a
host
of
age-related
diseases.
News-Commentary v14
Damit
verbunden
ist
auch
die
Festlegung
der
Tarife
in
den
Mitgliedstaaten.
This
issue
is
also
linked
to
the
setting
of
tariffs
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
den
Namen
TYrell
ablegen
und
alles
was
damit
verbunden
ist.
I
will
abandon
the
Tyrell
name
and
all
that
goes
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
ziemlich
große
Arzneimittellehre,
die
damit
verbunden
ist.
There's
a
pretty
big
pharmacology
associated
with
this.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
verbunden
ist
große
Verantwortung
und
manchmal
ein
großer
Verlust.
And
with
that
comes
great
responsibility
and
sometimes
great
loss.
OpenSubtitles v2018
Damit
verbunden
ist
seine
Meldepflicht
an
den
Apostolischen
Stuhl.
The
archbishop
of
the
metropolitan
see
is
the
Metropolitan
of
the
province.
Wikipedia v1.0
Er
ist
nur
an
Macht
interessiert,
und
was
damit
verbunden
ist.
All
he's
interested
in
is
the
power
and
what
it
can
get
him.
OpenSubtitles v2018
Damit
verbunden
ist
eine
weitere
Aufkonzentrierung
der
besser
löslichen
Komponenten
in
der
Waschflüssigkeit.
In
conjunction
therewith,
a
further
concentration
of
the
more
soluble
components
occurs
in
the
scrubbing
liquid.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
geringe
Haltbarkeit
der
lichtempfindlichen
Lösungen.
This
is
associated
with
a
short
shelf
life
of
the
photosensitive
solutions.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
entsprechende
Erhöhung
des
Wirkungsgrades
des
Leistungsverstärkers.
Connected
with
this
is
a
corresponding
increase
in
the
efficiency
of
the
power
amplifier.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
Beschleunigung
des
Arbeitsablaufs
und
eine
Verringerung
der
Durchlaufzeiten.
In
addition,
training
ofyoung
employees
is
focussed
less
on
the
general
aspects
of
theinsurance
business
than
on
computerised
work
procedures.
EUbookshop v2
Damit
verbunden
ist
ein
vorzeitiger
Verschleiß
der
Einleitungsrohre
für
den
Wasserstoff.
A
premature
wear
of
the
introducing
pipes
for
the
hydrogen
is
connected
with
that.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
ebenso
abrupte
bzw.
scharfe
Änderung
der
Vortriebsrichtung.
This
is
coupled
with
a
likewise
abrupt
or
marked
change
of
the
advance
direction.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
die
Gefahr
eines
Verbiegens
der
angeschlossenen
Rohrleitung.
This
is
associated
with
the
risk
of
distortion
of
the
attached
pipe.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
Reduktion
des
Hardware-
und
Softwareaufwandes
im
Hauptprozessor.
This
is
associated
with
a
reduction
in
the
hardware
and
software
expenditure
in
the
main
processor.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
eine
lange
Standzeit
eines
derartigen
Katalysators.
A
long
operating
life
of
such
a
catalyst
is
associated
therewith.
EuroPat v2