Translation of "Damit umzugehen" in English

Wir müssen lernen, das zu erkennen, zu akzeptieren und damit umzugehen.
It is something we must learn to understand, accept and deal with.
Europarl v8

Um damit umzugehen, brauchen wir auch europäische Stärke.
We need European muscle to deal with this, too.
Europarl v8

Die Regierungen der Mitgliedstaaten wissen selbst am besten, wie damit umzugehen ist.
The governments of the Member States themselves know best how to deal with such matters.
Europarl v8

Weil die Menschen keine Möglichkeit haben, damit umzugehen, sie zu überwinden.
Because people don't have tools to cope with it, to get over it.
TED2013 v1.1

Sehr oft ist Gewalt eine Möglichkeit, damit umzugehen.
And very often violence is a way to cope with it.
TED2013 v1.1

Die Leute dachten, dass Ärzte in der Lage sein sollten damit umzugehen.
And people thought doctors should be able to deal with it.
TED2013 v1.1

Es wird eine große Herausforderung sein, damit umzugehen.
It's going to be very challenging to deal with.
TED2013 v1.1

Es gibt eine große Auswahl an Methoden, damit umzugehen.
There's a big array of the ways of dealing with this.
TED2020 v1

Aber Ihre Fähigkeit, damit umzugehen, ändert sich erheblich.
But your ability to cope with it sure does.
TED2020 v1

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.
A lot of people deflect praise that comes their way, because they don't know how to handle it.
Tatoeba v2021-03-10

Gegenüber Catherine wird er oft ironisch, die damit nicht recht umzugehen weiß.
He often speaks ironically to Catherine who, having no way to retaliate, loves him anyway.
Wikipedia v1.0

Fledermäuse haben einen Weg gefunden, damit umzugehen.
Bats have learned and evolved how to deal with this.
TED2020 v1

Meine Art, damit umzugehen, war ein Mönch zu werden.
My own way of dealing with it was to become a monk.
TED2020 v1

Wenn es um Energie geht, gibt es zwei Wege, damit umzugehen.
And typically, in the case of energy, there are two ways in which you can deal with the problem.
TED2020 v1

Wir verfgen ber die Regeln, um auf geordnete Weise damit umzugehen.
We have rules to deal with this in an orderly way.
TildeMODEL v2018

Wir müssen diese Szene nicht extra Proben denn du weißt damit umzugehen.
"We won't have to rehearse that scene ... I know you can use a whip!"
OpenSubtitles v2018

Aber es muss einen anderen Weg geben, damit umzugehen.
But there must be some better way of handling it.
OpenSubtitles v2018

Bing Crosby hätte gewusst, wie er damit umzugehen hätte.
Bing Crosby would've known how to handle it.
OpenSubtitles v2018