Translation of "Damit entsteht" in English

Damit entsteht auf Gemeinschaftsebene ein Fachzentrum für Grundrechte.
It will create a specialist centre of knowledge concerning fundamental rights at European Union level.
Europarl v8

Damit entsteht die Stellung aus Diagramm 1, aber Schwarz ist am Zug.
If the discovered attack is a check, it is called a discovered check.
Wikipedia v1.0

Damit eine Erektion entsteht, ist sexuelle Stimulation erforderlich.
Sexual stimulation is still needed to produce an erection.
TildeMODEL v2018

Damit kein Rechtsvakuum entsteht, bleiben die derzeitigen Regeln somit bis Jahresende gültig.
To avoid any possible legal vacuum, the current rules will remain in force until the end of the year.
TildeMODEL v2018

Damit entsteht eine große Verantwortung in er ster Linie auch für uns.
We take very seriously questions of human rights wherever they occur.
EUbookshop v2

Das Fieber muss runter, damit keine Lungenentzündung entsteht.
The main thing is to keep her temperature down and to stop pneumonia taking hold.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Befehl, es geheim zu halten, damit keine Panik entsteht.
We're under orders to keep this secret, so we don't create a panic.
OpenSubtitles v2018

Damit entsteht aus dem formellen Lernprozess heraus ein Prozess es Wissensmanagement bottom-up.
This means that a process of knowledge management is derived from a formal learning environment in a bottom-up fashion.
Wikipedia v1.0

Damit entsteht implizit in diesem Zeitpunkt ein Finanzderivat mit einem Anfangswert von Null.
The neutral holding gain (K.11.1) on an asset is defined as the value of the holding gain that would accrue if the price of the asset changed overtime in the same proportion as the general price level.
EUbookshop v2

Damit entsteht technologisch die Möglichkeit einer wirtschaftlicheren Alternative zur Verwendung herkömmlicher kaltgewalzter Feinbleche.
This thus offers a more economic technological alternative to the use of traditional cold rolled products.
EUbookshop v2

Damit entsteht die Frage nach der Zukunftssicherheit dieses Systems.
This raises the question of sustainability of the system.
EUbookshop v2

Damit kein Lichtbogen entsteht, muß der Generator eine fallende Strom-Spannungs-Charakteristik besitzen.
So that no arc develops, the generator must have a falling current-voltage characteristic.
EuroPat v2

Damit entsteht im gesamten Verbrennungsraum eine gleichmäßige Zündung des Flüssiggases.
The result thereby is an even ignition of the liquid gas in the whole combustion chamber.
EuroPat v2

Damit entsteht der in Figur 7 gezeigte spezielle Spannungsverlauf.
This produces the voltage curve shown in FIG. 7.
EuroPat v2

Damit entsteht eine verlorene Wartezeit oder Verzögerung für den Sender zwischen zwei Datenpakten.
This results in lost waiting time or a delay for the transmitter between two data packets.
EuroPat v2

Damit entsteht ein Besteckteil, das hinsichtlich seiner Anmutung völlig neue Wege beschreitet.
Therewith a piece of cutlery is produced, which opens new avenues in terms of decor.
EuroPat v2

Damit entsteht über das Knie keine unpassend hohe Spannung.
Thereby no unduly high tension arises over the knee.
EuroPat v2

Damit entsteht eine reflexionsarme Ausgestaltung, bei welcher niederfrequente Schwingungen signifikant absorbiert werden.
This results in a low-reflection configuration in which low-frequency vibrations are absorbed to a significant extent.
EuroPat v2

Damit entsteht in diesem Bereich kein Strömungsverlust bezüglich der Ansaugluft.
There is therefore no flow loss with regard to the intake air in this region.
EuroPat v2

Damit entsteht eine Dekorlampe mit Leuchtdichten weit über denen bekannter Energiesparlampen.
This results in a decorative lamp with luminances which far surpass those of the known energy-saving lamps.
EuroPat v2

Damit entsteht eine erhöhte Verletzungsgefahr für Beine oder Füße des Fahrers.
There is thus an increased risk of injury to the driver's legs or feet.
EuroPat v2

Damit entsteht ein erheblicher Papierabfall, der entsorgt werden muss.
This produces a significant amount of paper waste which must be disposed off.
EuroPat v2

Damit entsteht ein Verbund zwischen Längs- und Querrillen, die sich gegenseitig abstützen.
Thus an interconnection is produced between longitudinal and transverse grooves, which support one another.
EuroPat v2

Damit entsteht bei dieser Hydrolyse eine in hohem Maße unerwünschte Säure- bzw. Salzfracht.
This hydrolysis therefore results in a highly undesirable acid or salt load.
EuroPat v2

Damit entsteht eine Abhängigkeit zur zulässigen Drehgeschwindigkeit und dem Mikrokontrollerkontakt.
Thus a dependence is produced for the permissible rotational speed and micro-controller contact.
EuroPat v2