Translation of "Damit begann" in English
Damit
begann
ein
neues
Kapitel
in
der
Geschichte
des
Kirchbergs.
This
marked
the
start
of
an
era.
ELRA-W0201 v1
Also
beschriftete
ich
die
Ordner
und
begann
damit,
die
Daten
zu
betrachten.
So
I
wrote
at
the
top
of
the
manila
folder,
and
I
started
looking
at
the
data.
TED2013 v1.1
Die
Air
Force
begann
damit
kleinere
Modelle
zu
bauen,
und
begann
dies.
The
Air
Force
started
to
build
smaller
models
and
actually
started
doing
this.
TED2013 v1.1
Und
damit
begann
die
Schlacht
mit
homosexuellen
Klischees.
And
the
battle
of
gay
relatability
had
begun.
TED2020 v1
Damit
begann
in
Windisch
das
industrielle
Zeitalter.
The
nearest
neighbor
to
Windisch
was
the
town
of
Brugg.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
zugleich
auch
die
Wende
im
italienischen
Fußball.
Therefore,
in
Italian
football
a
true
round-robin
format
is
used.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
die
Einflussnahme
der
Eunuchen
auf
die
Staatsgeschäfte.
He
was
the
4th
emperor
of
the
Eastern
Han.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
seine
lebenslange
Leidenschaft
für
das
"Konzept"
einer
Universität.
This
began
his
lifelong
passion
for
the
'idea'
of
the
university.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
die
tausendjährige
Arbeit
der
Masoreten.
The
Torah
ends
with
the
death
of
Moses.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
die
Entwicklung
zur
Beamten-
und
Juristenstadt.
That
began
its
development
into
an
administrative
and
judicial
centre.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
für
das
frühe
Wien
der
Weg
ins
Hochmittelalter.
This
allowed
early
Vienna
to
start
to
develop
towards
the
Middle
Ages.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
in
Magdeburg
eine
Art
kommunaler
Selbstverwaltung.
In
937,
Magdeburg
was
the
seat
of
a
royal
assembly.
Wikipedia v1.0
Die
Band
begann
damit,
Surf-
und
Tanzmusik
auf
Partys
zu
spielen.
They
began
by
playing
surf
and
dance
music
at
parties.
Wikipedia v1.0
Das
war
zuviel
und
damit
begann
Argentiniens
Abstieg.
That
overreach
began
Argentina's
undoing.
News-Commentary v14
Damit
begann
die
Ära
der
deutschen
Vormachtstellung.
With
that,
the
era
of
German
ascendancy
began.
News-Commentary v14
Damit
begann
der
Aufbau
eines
Waisenhauses.
In
1867
the
orphanage
began
accepting
girls.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
faktisch
der
erste
innerislamische
Bürgerkrieg,
die
Fitna.
This
battle
is
now
known
as
the
First
Fitna,
or
Muslim
civil
war.
Wikipedia v1.0
Damit
begann
die
Einkesselung
von
Ifni.
The
encirclement
of
Ifni
had
begun.
Wikipedia v1.0
Es
begann
damit,
dass
wir
scheinbar
auf
eine
Katastrophe
lossteuerten.
But
it
all
began
shortly
after
we
passed
The
point
of
no
return.
OpenSubtitles v2018
Alles
begann
damit,
dass
Charles
die
Zeitung
der
Nachbarin
stahl.
It
started
when
Charles
stole
his
neighbour's
newspaper.
OpenSubtitles v2018