Translation of "Damit zufrieden" in English

Ich hoffe, damit sind Sie zufrieden, Herr de Jong.
I hope that satisfies you, Mr de Jong.
Europarl v8

Ich glaube, damit können wir zufrieden sein.
I believe that we can be satisfied with this.
Europarl v8

Alle Europäer und die Europäischen Institutionen können damit zufrieden sein.
All Europeans, as well as the European institutions, should feel satisfied about all this.
Europarl v8

Grundlage ist das niederländische Modell, und wir sind sehr zufrieden damit.
It is based on the Dutch model and we are very pleased with it.
Europarl v8

Theoretisch ist vielleicht jeder damit zufrieden, allerdings nicht der Vermieter.
That might have satisfied everybody in theory, but it did not satisfy the landlord.
Europarl v8

Ich sehe, daß Kommissar Flynn zu Recht damit zufrieden ist.
I see the Commissioner is rightly satisfied.
Europarl v8

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle ist damit nicht zufrieden.
The Committee on Budgetary Control is not satisfied with this state of affairs.
Europarl v8

Wir sind zufrieden damit, dass dies berücksichtigt wurde.
We are satisfied that this was taken into account.
Europarl v8

Es war damit zufrieden, die Schlussabstimmung zurückzustellen.
It contented itself with postponing the final vote.
Europarl v8

Wir waren sehr zufrieden damit, und es hat ausgezeichnet funktioniert.
We have been very pleased with that and it has worked very satisfactorily.
Europarl v8

Warum kann man sich damit nicht zufrieden geben?
Why is this totally insufficient?
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Parlament damit zufrieden ist.
Hopefully that should satisfy Parliament.
Europarl v8

Sie werden verstehen, dass wir damit nicht zufrieden sind.
You will understand that we are not satisfied with this.
Europarl v8

Ich hoffe, dass auch der sehr geehrte Herr Kommissar damit zufrieden ist.
I hope that the Commissioner is also satisfied.
Europarl v8

Die Union darf sich nicht damit zufrieden geben, ehrgeizig zu sein.
The Union must not be content with being ambitious.
Europarl v8

Sie gibt sich damit zufrieden, dass internationale Unternehmen in Europa vertreten sind.
She is just happy that there are international groups in Europe.
Europarl v8

Damit können wir uns damit zufrieden geben, obwohl wir mehr erhofft hatten.
We can be satisfied with this, even if we had hoped for something better.
Europarl v8

Etwa ein Dutzend einzelstaatlicher Postunternehmen wollen sich damit jedoch nicht zufrieden geben.
But this is not enough for a dozen or so national postal companies.
Europarl v8

Wir werden unser Zimmer aufräumen, damit Mama zufrieden ist.
We will tidy up our room so that Mom is satisfied.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind damit zufrieden, wie sich alles entwickelt hat.
We're pleased with the way things turned out.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind damit zufrieden, bei den Zurückbleibenden zu sein.
They are content to be with those who stay behind.
Tanzil v1

Tom war nicht damit zufrieden, wie die Maler sein Büro strichen.
Tom wasn't happy with how the painters painted his office.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war zufrieden damit, wie die Besprechung gelaufen ist.
I was happy with how the meeting went.
Tatoeba v2021-03-10