Translation of "Damit auseinandersetzen" in English
Ich
denke,
dass
Sie
sich
damit
auseinandersetzen
müssen.
I
think
you
need
to
look
at
this.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
sollten
wir
uns
gründlich
damit
auseinandersetzen!
We
should
therefore
discuss
this
properly
and
in
detail.
Europarl v8
Das
ist
die
Herausforderung
unserer
Zeit,
und
wir
müssen
uns
damit
auseinandersetzen.
This
is
the
challenge
of
our
age
and
we
have
to
meet
this
challenge.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
sich
in
Zukunft
auch
damit
auseinandersetzen.
In
future,
the
Commission
should
also
deal
with
these.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
müssen
sie
sich
damit
auseinandersetzen.
They're
only
fooling
themselves.
They
must
face
up
to
it
eventually.
OpenSubtitles v2018
Die
Sozialpartner
sollten
sich
damit
genauer
auseinandersetzen.
The
social
partners
should
look
more
into
this.
TildeMODEL v2018
Herr
Hamro-Drotz
befürwortet
eine
Ad-hoc-Reise
nach
Estland
und
will
sich
weiter
damit
auseinandersetzen.
Mr
Hamro-Drotz
welcomed
the
idea
of
making
an
ad
hoc
visit
to
Estonia
and
said
he
would
pursue
this.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
kann
man
sich
völlig
offen
damit
auseinandersetzen.
In
this
way
we
can
deal
with
the
matter
quite
openly.
EUbookshop v2
Also
wie
genau
soll
ich
mich
denn
damit
auseinandersetzen?
So
what
exactly
is
the
proper
way
for
me
to
be
dealing?
OpenSubtitles v2018
Das
nervt
dich
vielleicht,
aber
leider
müssen
wir
uns
damit
auseinandersetzen.
It
bothers
you,
but
unfortunately
we
have
to
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
damit
jetzt
nicht
auseinandersetzen
müssen.
You
shouldn't
have
to
put
up
with
this
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer
Agent
soll
sich
damit
auseinandersetzen.
I'm
having
one
of
the
other
agents
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
schon
alles
sinnlos
ist,
dann
sollten
wir
uns
damit
auseinandersetzen.
If
things
have
no
meaning,
the
mind
must
deal
with
that.
OpenSubtitles v2018
Dad,
du
musst
dich
nicht
jetzt
damit
auseinandersetzen.
He
just
woke
up.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
zur
Therapie,
dann
musst
du
dich
damit
auseinandersetzen.
Send
you
to
a
therapist
where
you'll
be
forced
to
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
redete
sich
ein,
dass
sie
sich
nicht
damit
auseinandersetzen
muss.
And
she
just
made
excuses
for
herself
not
to
have
to
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
realistisch
sein
und
mich
damit
auseinandersetzen.
I
need
to
be
real
about
this.
Deal
with
it.
Name
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
später
damit
auseinandersetzen.
But
I'd
like
to
just
deal
with
this
at
a
later
time.
OpenSubtitles v2018
Früher
oder
später
müssen
wir
uns
damit
auseinandersetzen.
Sooner
or
later,
we're
both
gonna
have
to
deal.
OpenSubtitles v2018
Dad,
du
musst
dich
damit
auseinandersetzen.
Dad,
you're
going
to
have
to
deal
with
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
wirst
dich
damit
auseinandersetzen
müssen.
But
sooner
or
later,
you
are
gonna
have
to
face
that
truth.
OpenSubtitles v2018
Bei
allem
Respekt,
ich
möchte
mich
damit
jetzt
nicht
auseinandersetzen.
And
we'll
get
you
the
best
lawyer
we
can.
All
due
respect,
I
don't
want
to
get
into
all
that
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
müssen
sich
damit
nicht
auseinandersetzen.
The
Germans
do
not
have
to
contend
with
this.
EUbookshop v2
Ich
habe
Recht,
sie
kann
sich
nicht
damit
auseinandersetzen.
I'm
right,
and
she
can't
face
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
wieder
auf
Tour
und
wollte
mich
damit
nicht
auseinandersetzen.
I
had
to
go
back
on
the
road,
and
I
just
didn't
wanna
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018