Translation of "Damit auseinandersetzen" in English

Ich denke, dass Sie sich damit auseinandersetzen müssen.
I think you need to look at this.
Europarl v8

Aus diesem Grunde sollten wir uns gründlich damit auseinandersetzen!
We should therefore discuss this properly and in detail.
Europarl v8

Das ist die Herausforderung unserer Zeit, und wir müssen uns damit auseinandersetzen.
This is the challenge of our age and we have to meet this challenge.
Europarl v8

Die Kommission sollte sich in Zukunft auch damit auseinandersetzen.
In future, the Commission should also deal with these.
TildeMODEL v2018

Am Ende müssen sie sich damit auseinandersetzen.
They're only fooling themselves. They must face up to it eventually.
OpenSubtitles v2018

Die Sozialpartner sollten sich damit genauer auseinandersetzen.
The social partners should look more into this.
TildeMODEL v2018

Herr Hamro-Drotz befürwortet eine Ad-hoc-Reise nach Estland und will sich weiter damit auseinandersetzen.
Mr Hamro-Drotz welcomed the idea of making an ad hoc visit to Estonia and said he would pursue this.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kann man sich völlig offen damit auseinandersetzen.
In this way we can deal with the matter quite openly.
EUbookshop v2

Also wie genau soll ich mich denn damit auseinandersetzen?
So what exactly is the proper way for me to be dealing?
OpenSubtitles v2018

Das nervt dich vielleicht, aber leider müssen wir uns damit auseinandersetzen.
It bothers you, but unfortunately we have to deal with it.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich damit jetzt nicht auseinandersetzen müssen.
You shouldn't have to put up with this right now.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer Agent soll sich damit auseinandersetzen.
I'm having one of the other agents deal with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn schon alles sinnlos ist, dann sollten wir uns damit auseinandersetzen.
If things have no meaning, the mind must deal with that.
OpenSubtitles v2018

Dad, du musst dich nicht jetzt damit auseinandersetzen.
He just woke up.
OpenSubtitles v2018

Du kannst zur Therapie, dann musst du dich damit auseinandersetzen.
Send you to a therapist where you'll be forced to deal with it.
OpenSubtitles v2018

Und sie redete sich ein, dass sie sich nicht damit auseinandersetzen muss.
And she just made excuses for herself not to have to deal with it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss realistisch sein und mich damit auseinandersetzen.
I need to be real about this. Deal with it. Name it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich später damit auseinandersetzen.
But I'd like to just deal with this at a later time.
OpenSubtitles v2018

Früher oder später müssen wir uns damit auseinandersetzen.
Sooner or later, we're both gonna have to deal.
OpenSubtitles v2018

Dad, du musst dich damit auseinandersetzen.
Dad, you're going to have to deal with this.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst dich damit auseinandersetzen müssen.
But sooner or later, you are gonna have to face that truth.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt, ich möchte mich damit jetzt nicht auseinandersetzen.
And we'll get you the best lawyer we can. All due respect, I don't want to get into all that right now.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen müssen sich damit nicht auseinandersetzen.
The Germans do not have to contend with this.
EUbookshop v2

Ich habe Recht, sie kann sich nicht damit auseinandersetzen.
I'm right, and she can't face it.
OpenSubtitles v2018

Ich musste wieder auf Tour und wollte mich damit nicht auseinandersetzen.
I had to go back on the road, and I just didn't wanna deal with it.
OpenSubtitles v2018