Translation of "Damit um" in English
Wenn
Spielregeln
verletzt
werden,
wie
geht
man
damit
um?
What
do
we
do
when
someone
breaks
the
rules?
Europarl v8
Meine
Frage:
Wie
gehen
Sie
jetzt
damit
um?
I
would
like
to
know
what
you
now
plan
to
do
with
these
projects.
Europarl v8
Was
signalisieren
wir
damit
der
Welt
um
uns
herum
und
China?
What
kind
of
signals
does
this
send
to
the
surrounding
world
and
to
China?
Europarl v8
Um
damit
voranzukommen,
müssen
wir
vor
allem
die
Anthropomorphisierung
vermeiden.
To
make
any
headway
with
this,
we
must
first
of
all
avoid
anthropomorphizing.
TED2020 v1
Wie
geht
man
damit
um,
was
da
berichtet
wird?
How
do
we
deal
with
that
information
that
is
coming
in?
TED2020 v1
Sie
benutzten
Werkzeuge
aus
Flint
und
Knochen,
um
damit
Leder
zu
schneiden.
They
used
tools
created
of
flint
and
bones,
in
order
to
cut
leather.
Wikipedia v1.0
Mit
Version
4
wurde
Flash
um
ActionScript
und
damit
um
eine
Steuerungsmöglichkeit
erweitert.
In
the
next
version,
Flash
is
slated
to
use
a
just-in-time
compiler
for
the
ActionScript
engine.
Wikipedia v1.0
Es
handelt
sich
damit
um
sogenannte
absolute
Rechte.
The
clearest
example
of
these
rights
is
the
license.
Wikipedia v1.0
Wie
gehst
du
damit
um,
dass
so
viele
Leute
dich
nicht
mögen?
How
do
you
cope
with
so
many
people
disliking
you?
Tatoeba v2021-03-10
Bewege
deine
Zunge
nicht
damit,
um
dich
damit
zu
übereilen.
O
dear
Prophet
(Mohammed
–
peace
and
blessings
be
upon
him),
do
not
cause
your
tongue
to
move
along
with
the
Qur’an
in
order
to
learn
it
faster.
Tanzil v1
Die
Lichtenergie
wird
damit
genutzt,
um
eine
elektrochemische
Differenz
zu
erzeugen.
Here,
light
energy
is
used
to
pump
protons
across
the
chloroplast
membrane.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
nur
eine
Woche,
um
damit
fertig
zu
werden.
I
only
have
a
week
to
get
this
done.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stiftete
sein
Vermögen,
um
damit
ein
Faunaschutzgebiet
einzurichten.
Tom
donated
his
estate
to
create
a
wildlife
sanctuary.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
eine
Stunde,
um
damit
fertig
zu
werden!
You
have
one
hour
to
get
this
done.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
nur
ein
Jahr,
um
damit
fertig
zu
werden.
We
only
have
one
year
to
get
this
done.
Tatoeba v2021-03-10