Translation of "Um damit" in English

Wenn Spielregeln verletzt werden, wie geht man damit um?
What do we do when someone breaks the rules?
Europarl v8

Wir benötigen eine innovative politische Sicht, um uns damit zu befassen.
We need an innovative political outlook to address them.
Europarl v8

Um damit umzugehen, brauchen wir auch europäische Stärke.
We need European muscle to deal with this, too.
Europarl v8

Meine Frage: Wie gehen Sie jetzt damit um?
I would like to know what you now plan to do with these projects.
Europarl v8

Es öffnet den Weg, um Wissenschaft damit zu treiben.
This opens up the way for you to do science with it.
TED2020 v1

Um damit voranzukommen, müssen wir vor allem die Anthropomorphisierung vermeiden.
To make any headway with this, we must first of all avoid anthropomorphizing.
TED2020 v1

Wie geht man damit um, was da berichtet wird?
How do we deal with that information that is coming in?
TED2020 v1

Sie haben größere Waffen gebaut, um sie damit abzuschießen.
They made bigger guns to shoot them down with.
TED2013 v1.1

Sie benutzten Werkzeuge aus Flint und Knochen, um damit Leder zu schneiden.
They used tools created of flint and bones, in order to cut leather.
Wikipedia v1.0

Mit Version 4 wurde Flash um ActionScript und damit um eine Steuerungsmöglichkeit erweitert.
In the next version, Flash is slated to use a just-in-time compiler for the ActionScript engine.
Wikipedia v1.0

Der Wenik wird benutzt, um den Körper damit abzuschlagen.
The infusion can be used on the rocks or for washing.
Wikipedia v1.0

Es handelt sich damit um sogenannte absolute Rechte.
The clearest example of these rights is the license.
Wikipedia v1.0

Wie gehst du damit um, dass so viele Leute dich nicht mögen?
How do you cope with so many people disliking you?
Tatoeba v2021-03-10

Bewege deine Zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
Do not forestall (the revelation before its completion) by acting in haste.
Tanzil v1

Bewege deine Zunge nicht damit, um dich damit zu übereilen.
O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him), do not cause your tongue to move along with the Qur’an in order to learn it faster.
Tanzil v1

Ich habe nur eine Woche, um damit fertig zu werden.
I only have a week to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom stiftete sein Vermögen, um damit ein Faunaschutzgebiet einzurichten.
Tom donated his estate to create a wildlife sanctuary.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben eine Stunde, um damit fertig zu werden!
You have one hour to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will um 2.30 Uhr damit fertig sein.
Tom wants to be finished doing that by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10