Translation of "Wie geht man damit um" in English
Wenn
Spielregeln
verletzt
werden,
wie
geht
man
damit
um?
What
do
we
do
when
someone
breaks
the
rules?
Europarl v8
Wie
geht
man
damit
um,
was
da
berichtet
wird?
How
do
we
deal
with
that
information
that
is
coming
in?
TED2020 v1
Was
ist
Spam
und
wie
geht
man
damit
um?
What
is
spam
and
how
to
deal
with
it
..
CCAligned v1
Was
ist
Skandinavien
und
wie
geht
man
damit
richtig
um?
What
is
Scandinavian
walking
and
how
to
properly
deal
with
it?
CCAligned v1
Warum
trocknet
es
in
meinem
Mund
und
wie
geht
man
damit
um?
Why
does
it
dry
in
my
mouth
and
how
to
deal
with
it?
CCAligned v1
Braunbären
-
und
wie
geht
man
damit
um?
Brown
bears
-
and
how
to
deal
with
them?
ParaCrawl v7.1
Wer
beschädigt
die
Anemone
und
wie
geht
man
damit
um?
Who
damages
the
anemone
and
how
to
deal
with
it?
ParaCrawl v7.1
Weiblicher
Alkoholismus,
wie
geht
man
damit
um?
Female
alcoholism,
how
to
deal
with
it?
ParaCrawl v7.1
Warum
erscheinen
Pickel
und
wie
geht
man
damit
um?
Why
do
pimples
appear
and
how
to
deal
with
it?
CCAligned v1
Wie
geht
man
damit
um,
dass
eigentlich
niemand
Werbung
sehen
will?
How
do
you
deal
with
the
fact
that
nobody
wants
to
see
advertising?
CCAligned v1
Wie
geht
man
am
besten
damit
um,
wenn
es
bereits
vorhanden
ist?
What
is
the
best
way
to
deal
with
it,
if
it
already
exists?
CCAligned v1
Warum
verdient
ein
kundenorientiertes
Unternehmen
kein
Geld
und
wie
geht
man
damit
um?
Why
a
client-oriented
business
does
not
make
money
and
how
to
deal
with
it?
CCAligned v1
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
sich
plötzlich
der
Erfolg
einstellt?
How
does
one
deal
with
if
suddenly
success
adjusts
itself
ParaCrawl v7.1
White-Coat-Syndrom
bei
der
Druckmessung
-
wie
geht
man
damit
um?
White
coat
syndrome
when
measuring
pressure
-
how
to
deal?
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
digitale
Information
generiert
und
verarbeitet,
wie
geht
man
damit
um?
How
is
digital
information
generated
and
processed,
how
to
deal
with
it?
ParaCrawl v7.1
Und
wie
geht
man
damit
um,
wenn
er
einem
diese
Wünsche
nicht
erfüllt?
So
how
will
you
deal
with
refugees
if
you
don't
get
a
deal?
WikiMatrix v1
Destruktive
Pendel
und
schwebender
Zustand
-
was
bedeuten
sie
und
wie
geht
man
damit
um?
Destructive
pendulums
and
suspended
state
-
what
do
they
mean,
and
how
to
deal
with
them?
CCAligned v1
F:
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
sie
in
schlechter
Qualität
sind?
Q:How
to
deal
it
when
they
are
found
to
be
in
poor
quality?
CCAligned v1
Telamon:
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
Wachstum
in
Mexiko
für
Herausforderungen
sorgt?
Telamon:
What
to
Do
When
Growth
in
Mexico
Leads
to
Challenges
CCAligned v1
Was
ist
ein
Embargo,
welche
Konsequenzen
hat
es
und
wie
geht
man
damit
um?
What
is
an
embargo,
what
are
its
consequences
and
how
to
deal
with
it
CCAligned v1
Wenn
Schwierigkeiten
auftauchen
und
das
Kranksein
des
Geistes
verschlimmern,
wie
geht
man
damit
um?
If
issues
come
up
and
aggravate
the
illness
in
the
mind,
how
are
you
going
to
deal
with
it?
ParaCrawl v7.1
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
ein
fremdes
Land
auf
einmal
dein
neues
Zuhause
ist?
How
do
you
make
a
strange
country
your
new
home?
ParaCrawl v7.1
Wie
geht
man
damit
um,
wenn
der
meiste
Traffic
im
Speichernetzwerk
zwischen
physischen
Servern
stattfindet?
How
to
cope
with
most
disk
traffic
travelling
between
physical
servers
on
the
storage
network?
ParaCrawl v7.1
Wie
entstehen
Fragen,
wie
geht
man
damit
um,
was
sind
gute
Fragen?
How
do
questions
arise,
how
should
we
handle
them,
what
is
a
good
question?
ParaCrawl v7.1