Translation of "Nur her damit" in English
Ich
schluck
die
größten
Pillen,
die
Sie
haben,
nur
her
damit!
Bring
it
on.
I
feel
good.
OpenSubtitles v2018
Komm
nur
schnell
her,
damit
wir
endlich
nach
Hause
können.
Just
get
on
back
here
so
we
can
all
go
home,
OK?
OpenSubtitles v2018
Nur
her
damit,
was
immer
Ihr
auch
habt...
Just
bring
it
on,
whatever
you've
got...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
noch
Fragen
habt,
nur
her
damit
?
If
you
have
any
further
questions
let
me
know
?
CCAligned v1
Wenn
Sie
gute
Ideen
haben,
nur
her
damit!
If
you
have
good
ideas,
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
gute
Ideen
für
neue
Comics
hast,
nur
her
damit.
If
you
have
good
ideas
for
new
ones,
please
tell
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
sie
her,
nur
damit
sie
sieht,
wie
ihre
Mutter
ins
Gefängnis
kommt.
We
bring
her
in,
just
so
she
can
watch
her
mother
get
marched
off
to
prison.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
auch
Fotos
gemacht
habt,
die
wir
benutzen
dürfen:
nur
her
damit!
If
you
have
taken
pictures
that
we
may
use:
bring
them
on!
CCAligned v1
Jahrelang
höre
ich
nichts
von
dir,
mein
Sohn
kennt
seine
Tante
nicht
und
da
kommst
du
einfach
zwischen
zwei
Terminen
her,
nur
damit
ich
von
dir
erzähle?
Not
a
word
from
my
dear
sister
for
years,
my
son
doesn't
even
know
his
aunt
and
you
breeze
in
between
meetings
just
so
I'd
talk
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
trinke,
spritze,
esse,
sniefe
ihn,
egal,
wie,
nur
her
damit.
I'll
drink
it,
shoot
it,
eat
it,
snort
it.
Whatever
form
it's
in,
give
me.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Raphael:
„Nur
her
damit,
ich
werde
mit
sieben
Achteln
ganz
leicht
fertig!“
Raphael
says,
“Just
pass
it
here,
I
will
be
finished
with
the
seven
eighths
very
easily!”
ParaCrawl v7.1
Wer
in
letzter
Zeit
auf
gute
Reportagen
zum
Thema
gestoßen
ist
–
egal
ob
Print
oder
Fernsehen,
Japanisch,
Englisch
oder
Deutsch
–
nur
her
damit!
Anyone
who
has
recently
received
positive
reports
about
–
whether
print
or
television,
Japanese,
English
or
German
–
let
me
know!
CCAligned v1
Wenn
jemand
eine
neue
Bezeichnung
für
uns
hat,
sagen
wir
nur:
„Her
damit!“
Whenever
anybody
has
a
new
name
for
it,
we
say
'Bring
it
on!'
ParaCrawl v7.1