Translation of "Damit konfrontiert" in English
Werden
sie
dann
damit
konfrontiert,
erschüttert
es
sie.
So,
when
they're
forced
to
reckon
with
it
it
shakes
them
up
pretty
hard.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
damit
konfrontiert
und
er
ist
abgehauen.
We
confronted
him
and
he
ran.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
Abigail
irreparable
Schäden
zufügen,
wenn
er
sie
damit
konfrontiert.
He
could
do
Abigail
irreparable
damage
exposing
her
to
this.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
haben
wir
Emma
damit
konfrontiert.
Then
we
decided
to
confront
Emma
about
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
damit
konfrontiert?
Why
would
you
confront
me
about
it?
OpenSubtitles v2018
Je
mehr
sie
damit
konfrontiert
werden,
desto
mehr
werden
sie
graben.
The
more
they're
confronted
with,
the
more
they'll
dig.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
Marco
damit
konfrontiert
und
es
kam
zum
Eklat.
If
he
did,
maybe
he
was
upset,
and
he
confronted
Marco,
and
things
didn't
go
so
well.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
zugegeben,
als
ich
ihn
damit
konfrontiert
habe.
Milt.
He
admitted
it
when
I
confronted
him.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
die
beiden
nie
damit
konfrontiert?
And
you
never
confronted
him?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
auf
dem
Weg
zu
Meredith
habe
ich
sie
damit
konfrontiert.
And
then,
on
our
way
to
tea
at
Meredith's,
I
confronted
Caroline.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
merkten,
was
er
meinte,
wurden
wir
damit
konfrontiert.
Before
we
realised
it,
this
was
the
result.
OpenSubtitles v2018
Andere
leugnen
diese
Phänomene,
aber
Sie
sind
täglich
damit
konfrontiert.
Other
people
don't
want
to
admit
these
questions
exist,
but
you
face
them
daily.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Königin
damit
konfrontiert
wurde,
verteidigte
sie
ihren
Favoriten.
Confronted
by
the
opposition
of
her
family
and
retainers,
the
Queen
defended
her
favourite.
Wikipedia v1.0
Deutschland
sieht
sich
seit
1972
fortgesetzt
damit
konfrontiert.
Germany
has
been
confronted
with
such
a
situation
continuously
since
1972.
EUbookshop v2
Auch
in
der
Golfkrise
werden
wir
damit
konfrontiert.
Flanders
too
is
in
the
same
situation.
EUbookshop v2
Und
jetzt
werden
wir
Tag
für
Tag
damit
konfrontiert.
We
are
confronted
with
these
situations
every
day.
EUbookshop v2
Es
tut
mir
persönlich
weh,
dass
die
Überlebenden
damit
konfrontiert
werden.
It
pains
me
that
survivors
had
to
hear
such
constant
accusations.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
einfach
damit
konfrontiert?
You
just
confronted
him?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
hat
dich
vorher
nie
damit
konfrontiert?
And
she
never
confronted
you
with
it
before?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Wichtige
ist
dabei,
dass
ich
ihn
damit
konfrontiert
habe.
But
the
important
thing
is
that
I
confronted
him,
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
müsst
damit
konfrontiert
werden,
damit
ihr
vorwärts
gehen
könnt.
But
it
must
be
faced
in
order
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Was
geschah,
als
die
Ältesten
damit
konfrontiert
wurden?
When
the
elders
were
confronted
what
happened?
ParaCrawl v7.1
Tagtäglich
sind
wir
alle
damit
konfrontiert:
Herausforderungen.
Everyday
everyone
faces
the
same
thing:
Challenges.
ParaCrawl v7.1
Später
kann
es
notwendig
finden
und
damit
konfrontiert
Verlust
vCards.
But
later
may
find
it
necessary
and
hence
face
loss
of
vCards.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
junge
Studierende
sehen
uns
selbst
damit
konfrontiert.
We
as
young
students
are
confronted
with
it
as
well.
ParaCrawl v7.1