Translation of "Dame des hauses" in English
Ich
will
nicht,
dass
Sie
die
Dame
des
Hauses
wegen
irgendetwas
belästigen.
I
don't
want
you
to
bother
your
mistress
about
anything,
ever.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
denn
die
Dame
des
Hauses?
Where
is
the
woman
of
the
house?
OpenSubtitles v2018
Da
wohnt
die
Dame
des
Hauses.
The
woman
lives
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Er
hinterlässt
auch
jeder
Dame
des
Hauses
eine
Karte.
He
will
leave
an
additional
card
for
each
lady
in
the
commanding
officer's
family.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
von
der
Dame
des
Hauses
bitte
nicht
als
"ihr".
You
will
please
not
refer
to
your
mistress
as
"she."
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
wissen,
ob
die
Dame
des
Hauses
da
ist.
She
wanted
to
know
if
the
mistress
was
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
die
Dame
des
Hauses.
I'm
not
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
die
Dame
des
Hauses
sein.
Must
be
the
mistress
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
des
Hauses
hat
es
erzählt.
The
madam
complained
about
it.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
der
Dame
des
Hauses?
What's
the
matter
with
the
mistress?
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
des
Hauses
braucht
ein
wenig
Unterhaltung?
The
lady
of
the
house
needed
a
little
entertainment?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
die
Dame
des
Hauses.
I
know
my
mistress'
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
Dame
des
Hauses
sprechen.
I
was
calling
on
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Dame
des
Hauses.
You're
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
des
Hauses
gehört
mir,
meine
Lady.
The
lady
of
the
house
is
mine,
my
lady.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Dame
des
Hauses
da?
Is
the
lady
of
the
house
available?
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
des
Hauses
wurde
vergiftet.
The
lady
of
the
house...
she
was
poisoned.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
nur
die
Dame
des
Hauses,
Davina.
Gotta
ask
the
lady
of
the
house,
Davina.
OpenSubtitles v2018
Dann
möchte
ich
mit
der
Dame
des
Hauses
sprechen.
Then
I'll
speak
with
the
lady
of
the
household.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihr
eins
gemacht,
der
Dame
des
Hauses.
You
made
one
with
her,
the-the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Dame
des
Hauses
hatte
ihren
Mann
und
ihren
Sohn
dort
zurückgelassen.
The
lady
had
run
away,
leaving
son
and
husband
in
charge
of
each
other.
OpenSubtitles v2018
Dame
des
Hauses,
wir
kommen
rein.
Yo,
lady
of
the
house,
we're
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
wohl
die
Dame
des
Hauses
zum
Feind
gemacht.
It
seems
I've
antagonized
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
sind
Sie
die
Dame
des
Hauses?
Hello,
are
you
the
lady
of
the
house?
OpenSubtitles v2018
Wieso
will
die
Dame
des
Hauses
mich
unbedingt
mit
ihm
verheiraten?
Why
would
madam
suddenly
marry
me
off
to
this
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
auf
Ihre
Anweisungen,
Dame
des
Hauses.
Please
instruct
your
order,
madam.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
weder
Herr
noch
Dame
des
Hauses.
There
is
no
sir
Madam
here,okay
OpenSubtitles v2018