Translation of "Dame des hauses" in English

Ich will nicht, dass Sie die Dame des Hauses wegen irgendetwas belästigen.
I don't want you to bother your mistress about anything, ever.
OpenSubtitles v2018

Wo ist denn die Dame des Hauses?
Where is the woman of the house?
OpenSubtitles v2018

Da wohnt die Dame des Hauses.
The woman lives in the house.
OpenSubtitles v2018

Er hinterlässt auch jeder Dame des Hauses eine Karte.
He will leave an additional card for each lady in the commanding officer's family.
OpenSubtitles v2018

Sie reden von der Dame des Hauses bitte nicht als "ihr".
You will please not refer to your mistress as "she."
OpenSubtitles v2018

Sie wollte wissen, ob die Dame des Hauses da ist.
She wanted to know if the mistress was at home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht die Dame des Hauses.
I'm not the lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Das muss die Dame des Hauses sein.
Must be the mistress of the house.
OpenSubtitles v2018

Die Dame des Hauses hat es erzählt.
The madam complained about it.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit der Dame des Hauses?
What's the matter with the mistress?
OpenSubtitles v2018

Die Dame des Hauses braucht ein wenig Unterhaltung?
The lady of the house needed a little entertainment?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne die Dame des Hauses.
I know my mistress' mind.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte die Dame des Hauses sprechen.
I was calling on the lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Du bist die Dame des Hauses.
You're the lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Die Dame des Hauses gehört mir, meine Lady.
The lady of the house is mine, my lady.
OpenSubtitles v2018

Ist die Dame des Hauses da?
Is the lady of the house available?
OpenSubtitles v2018

Die Dame des Hauses wurde vergiftet.
The lady of the house... she was poisoned.
OpenSubtitles v2018

Das kann nur die Dame des Hauses, Davina.
Gotta ask the lady of the house, Davina.
OpenSubtitles v2018

Dann möchte ich mit der Dame des Hauses sprechen.
Then I'll speak with the lady of the household.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihr eins gemacht, der Dame des Hauses.
You made one with her, the-the lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Die Dame des Hauses hatte ihren Mann und ihren Sohn dort zurückgelassen.
The lady had run away, leaving son and husband in charge of each other.
OpenSubtitles v2018

Dame des Hauses, wir kommen rein.
Yo, lady of the house, we're coming in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir wohl die Dame des Hauses zum Feind gemacht.
It seems I've antagonized the lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Hallo, sind Sie die Dame des Hauses?
Hello, are you the lady of the house?
OpenSubtitles v2018

Wieso will die Dame des Hauses mich unbedingt mit ihm verheiraten?
Why would madam suddenly marry me off to this man?
OpenSubtitles v2018

Ich warte auf Ihre Anweisungen, Dame des Hauses.
Please instruct your order, madam.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es weder Herr noch Dame des Hauses.
There is no sir Madam here,okay
OpenSubtitles v2018