Translation of "Damaliger stand" in English
Auch
damals
stand
Ihr
Land
dabei
an
der
Spitze
der
Bremser.
Then,
as
now,
your
country
was
the
first
to
slam
on
the
brakes.
Europarl v8
Damals
stand
der
Journalismus
unter
strenger
Kontrolle
der
Kommunistischen
Partei.
At
that
time,
the
press
was
controlled
by
the
Communist
Party.
Wikipedia v1.0
Damals
stand
das
Dorf
noch
etwa
zwei
Kilometer
westlich
der
heutigen
Flussmündung.
At
that
time
the
village
was
located
about
two
kilometers
()
west
from
the
present
mouth
of
the
?eba
River.
Wikipedia v1.0
Damals
stand
die
Wall
Street
bereit,
diese
Aufgabe
zu
übernehmen.
Back
then,
Wall
Street
was
ready
for
the
job.
News-Commentary v14
Damals
wie
heute
stand
die
Zukunft
Europas
auf
dem
Spiel.
Then,
as
now,
Europe’s
future
was
at
stake.
News-Commentary v14
Die
Notwendigkeit
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
stand
damals
eindeutig
fest.
The
need
for
Community
action
was
clearly
established
at
the
time.
TildeMODEL v2018
Das
stand
damals
in
allen
Zeitungen.
Back
then
it
was
in
all
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Er
stand
damals
noch
auf
der
Seite
der
imperialen
Truppen.
He
was
one
of
our
assassins.
OpenSubtitles v2018
Es
stand
damals
in
allen
Zeitungen.
It
was
in
all
the
papers
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
damals
in
der
Tür
der
Bar.
She
stood
at
the
door
of
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
stand
damals
auf
Grunge.
I
think
I
was
into
grunge
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Keines
dieser
Gebäude
stand
damals
dort.
None
of
these
buildings
were
here
way
back
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
damals
unter
großem
Druck
und...
I
was
under
a
lot
of
pressure
back
then,
and
-
OpenSubtitles v2018
Das
stand
damals
in
der
Zeitung.
This
is
from
the
newspaper.
OpenSubtitles v2018