Translation of "Am stand" in English

Darin wird der Stand am Ende des vorhergehenden Kalenderjahres beschrieben.
This report shall describe the situation at the end of the previous calendar year.
DGT v2019

Aber am Wochenende stand in der Zeitung alles Mögliche über ECHO.
But at the weekend all imaginable information regarding ECHO was in the newspapers.
Europarl v8

Das also, und nicht ein befriedigender Kompromiß stand am Ende der Vermittlung.
That, rather than a satisfactory compromise, was the outcome of the conciliation.
Europarl v8

Es bestand keine Notwendigkeit, etwas am aktuellen Stand zu ändern.
Nothing needed to change from the status quo.
Europarl v8

Seltsame Blicke am Schokobananen-Stand erntet nur meine Dirndlschürze.
Only my Dirndl apron drew weird glances at the chocolate-banana vendor.
WMT-News v2019

Am Donnerstag stand noch nicht fest, ob ein Finderlohn gezahlt wird.
It was unclear Thursday whether an award would be given.
WMT-News v2019

Am Mittag stand der ganze Ort in Flammen.
By midday, the whole village was on fire.
Wikipedia v1.0

Erste Umbauarbeiten fanden 1979 am "Norwich & Peterborough Stand" statt.
The stand was renamed the Norwich & Peterborough Stand in the 1990s, due to a sponsorship deal with the Norwich and Peterborough Building Society.
Wikipedia v1.0

Der Ortsname geht vermutlich auf ein Haus zurück, das am Baybach stand.
The name is believed to go back to a single house that once stood on the Baybach.
Wikipedia v1.0

Eine Menschenmenge stand am Eingang des Theaters.
There was a crowd of people at the entrance of the theater.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stand am Ende der Schlange.
I stood at the end of the line.
Tatoeba v2021-03-10

Er stand am Ende der Schlange.
He stood at the end of the line.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Bestandsverzeichnis hat den Stand am letzten Tag des genannten Monats wiederzugeben.
This inventory shall describe the situation on the last day of that month.
JRC-Acquis v3.0

Maria stand am Rande eines Nervenzusammenbruchs.
Mary was on the verge of a nervous breakdown.
Tatoeba v2021-03-10

Am Jahresende stand sie auf Position 14 der Weltrangliste.
At the US Open, she lost to Serena Williams.
Wikipedia v1.0

In Garaguso leben Einwohner (Stand am ).
Garaguso has a population of 1,193 inhabitants (2009) and a surface of .
Wikipedia v1.0

Das Haus der Familie stand am Mannheimer Marktplatz.
The family home was on the Mannheim market place.
Wikipedia v1.0

Dieser stand am Donnerstagabend für Kommentare gegenüber RTL nicht zur Verfügung.
He was not available to comment on RTL's information on Thursday evening.
WMT-News v2019

Am Montagabend stand er vorm Stuttgarter Bahnhof, die Tuba auf dem Rücken.
On Monday evening, he was standing in front of Stuttgart train station, his tuba on his back.
WMT-News v2019

Der Spaß am Tennisspielen stand im Vordergrund des Turniers.
The focus of the tournament was on the fun of playing tennis.
WMT-News v2019

Am Anfang stand deshalb die Frage: 'Was ist Wissen?
The first question was therefore "What is knowledge?
TildeMODEL v2018

Ich bin noch nie in etwas gefahren, das am rechten Platz stand.
I've never hit anything that was in the right place.
OpenSubtitles v2018

Als ich da oben am Galgen stand, war ich bereit zu sterben.
I had myself convinced up there in the gallows... that I was willing to die.
OpenSubtitles v2018

Aber wie er da am Fenster stand und gelächelt hat...
But when he stood there by the window and smiled...
OpenSubtitles v2018

Er hatte gesungen, wenn er allein auf Wache am Ruder stand.
In the old days, he had sung at night when he was alone... ... steering on his watch on the turtle boats.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie nahe er am Fenster stand.
I can't remember how far he was standing from the window. - Everything was so sudden.
OpenSubtitles v2018

Sie stand am Straßenrand als der Leichenwagen vorbei fuhr.
She was standing on the pavement just as the hearse went by.
OpenSubtitles v2018

Und der Heiland stand am Ufer und sagte:
And the Savior, He stand on the shore and He say:
OpenSubtitles v2018

Ich hatte das Gefühl, dass sie am Kamin stand.
She seemed to pause at the fireplace.
OpenSubtitles v2018