Übersetzung für "Am stand" in Englisch
Darin
wird
der
Stand
am
Ende
des
vorhergehenden
Kalenderjahres
beschrieben.
This
report
shall
describe
the
situation
at
the
end
of
the
previous
calendar
year.
DGT v2019
Aber
am
Wochenende
stand
in
der
Zeitung
alles
Mögliche
über
ECHO.
But
at
the
weekend
all
imaginable
information
regarding
ECHO
was
in
the
newspapers.
Europarl v8
Das
also,
und
nicht
ein
befriedigender
Kompromiß
stand
am
Ende
der
Vermittlung.
That,
rather
than
a
satisfactory
compromise,
was
the
outcome
of
the
conciliation.
Europarl v8
Es
bestand
keine
Notwendigkeit,
etwas
am
aktuellen
Stand
zu
ändern.
Nothing
needed
to
change
from
the
status
quo.
Europarl v8
Seltsame
Blicke
am
Schokobananen-Stand
erntet
nur
meine
Dirndlschürze.
Only
my
Dirndl
apron
drew
weird
glances
at
the
chocolate-banana
vendor.
WMT-News v2019
Am
Donnerstag
stand
noch
nicht
fest,
ob
ein
Finderlohn
gezahlt
wird.
It
was
unclear
Thursday
whether
an
award
would
be
given.
WMT-News v2019
Am
Mittag
stand
der
ganze
Ort
in
Flammen.
By
midday,
the
whole
village
was
on
fire.
Wikipedia v1.0
Erste
Umbauarbeiten
fanden
1979
am
"Norwich
&
Peterborough
Stand"
statt.
The
stand
was
renamed
the
Norwich
&
Peterborough
Stand
in
the
1990s,
due
to
a
sponsorship
deal
with
the
Norwich
and
Peterborough
Building
Society.
Wikipedia v1.0
Der
Ortsname
geht
vermutlich
auf
ein
Haus
zurück,
das
am
Baybach
stand.
The
name
is
believed
to
go
back
to
a
single
house
that
once
stood
on
the
Baybach.
Wikipedia v1.0
Eine
Menschenmenge
stand
am
Eingang
des
Theaters.
There
was
a
crowd
of
people
at
the
entrance
of
the
theater.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stand
am
Ende
der
Schlange.
I
stood
at
the
end
of
the
line.
Tatoeba v2021-03-10
Er
stand
am
Ende
der
Schlange.
He
stood
at
the
end
of
the
line.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Bestandsverzeichnis
hat
den
Stand
am
letzten
Tag
des
genannten
Monats
wiederzugeben.
This
inventory
shall
describe
the
situation
on
the
last
day
of
that
month.
JRC-Acquis v3.0
Maria
stand
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs.
Mary
was
on
the
verge
of
a
nervous
breakdown.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Jahresende
stand
sie
auf
Position
14
der
Weltrangliste.
At
the
US
Open,
she
lost
to
Serena
Williams.
Wikipedia v1.0
In
Garaguso
leben
Einwohner
(Stand
am
).
Garaguso
has
a
population
of
1,193
inhabitants
(2009)
and
a
surface
of
.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
der
Familie
stand
am
Mannheimer
Marktplatz.
The
family
home
was
on
the
Mannheim
market
place.
Wikipedia v1.0
Dieser
stand
am
Donnerstagabend
für
Kommentare
gegenüber
RTL
nicht
zur
Verfügung.
He
was
not
available
to
comment
on
RTL's
information
on
Thursday
evening.
WMT-News v2019
Am
Montagabend
stand
er
vorm
Stuttgarter
Bahnhof,
die
Tuba
auf
dem
Rücken.
On
Monday
evening,
he
was
standing
in
front
of
Stuttgart
train
station,
his
tuba
on
his
back.
WMT-News v2019
Der
Spaß
am
Tennisspielen
stand
im
Vordergrund
des
Turniers.
The
focus
of
the
tournament
was
on
the
fun
of
playing
tennis.
WMT-News v2019
Am
Anfang
stand
deshalb
die
Frage:
'Was
ist
Wissen?
The
first
question
was
therefore
"What
is
knowledge?
TildeMODEL v2018
Ich
bin
noch
nie
in
etwas
gefahren,
das
am
rechten
Platz
stand.
I've
never
hit
anything
that
was
in
the
right
place.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
da
oben
am
Galgen
stand,
war
ich
bereit
zu
sterben.
I
had
myself
convinced
up
there
in
the
gallows...
that
I
was
willing
to
die.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
er
da
am
Fenster
stand
und
gelächelt
hat...
But
when
he
stood
there
by
the
window
and
smiled...
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
gesungen,
wenn
er
allein
auf
Wache
am
Ruder
stand.
In
the
old
days,
he
had
sung
at
night
when
he
was
alone...
...
steering
on
his
watch
on
the
turtle
boats.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
nahe
er
am
Fenster
stand.
I
can't
remember
how
far
he
was
standing
from
the
window.
-
Everything
was
so
sudden.
OpenSubtitles v2018
Sie
stand
am
Straßenrand
als
der
Leichenwagen
vorbei
fuhr.
She
was
standing
on
the
pavement
just
as
the
hearse
went
by.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Heiland
stand
am
Ufer
und
sagte:
And
the
Savior,
He
stand
on
the
shore
and
He
say:
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
sie
am
Kamin
stand.
She
seemed
to
pause
at
the
fireplace.
OpenSubtitles v2018