Translation of "Dafür ist es nötig" in English

Dafür ist es nötig, alles durcheinander zu wirbeln.
To do that, I need to stir things up a bit.
OpenSubtitles v2018

Und dafür sie ist es nötig, ein wenig zu ergänzen.
And for this purpose it is required to be added a little.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es allerdings nötig, den VPN-Router erstmalig einzurichten.
However, for this it is necessary to do the initial setup of the VPN router.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es nicht nötig, dass das empfangende Unternehmen selbst seine Produkte exportiert.
For that purpose, it is not necessary for the recipient undertaking itself to export its products.
DGT v2019

Dafür ist es nötig, vorher ein Verzeichnis der Tätigkeiten und der Gegenstände aufzustellen.
A list of actions and objects must be prepared in advance.
EUbookshop v2

Dafür ist nötig es sie unter das Paket ins abgekühlte abgekochte Wasser zu unterbringen.
For this purpose they should be placed under a package in the cooled boiled water.
ParaCrawl v7.1

Ich werde euch sagen, wann die Jahreszeit dafür da ist, sofern es nötig wird.
I will let you know the season for doing this, if it becomes necessary.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es nötig, dass das Diaphragma einen konstanten und möglichst kleinen elektrischen Widerstand aufweist.
This requires that the diaphragm has a constant electrical resistance that should be as small as possible.
EuroPat v2

Dafür ist es nötig, Investitionsströme umzuleiten in klimafreundliche Infrastruktur, grüne Innovation und Ressourceneffizienz.
Redirecting investments into low-carbon infrastructure, green innovation and resource efficiency is required to support this change.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, dafür ist es allerdings auch nötig, dass die Inspektoren von Blix dieselben Informationen haben, die diejenigen haben, die sagen, sie wüssten schon, dass es da etwas gebe und diese dann irgendwann veröffentlichen würden.
However, ladies and gentlemen, Dr Blix's inspectors need to have the same information as is held by those who claim they were already aware that there was something there and that they would at some point present the facts to the public.
Europarl v8

Doch dafür ist es nötig, sich die von der Krise aufgezeigten institutionellen Mängel der Eurozone einzugestehen.
But this requires acknowledging what the crisis has revealed: the eurozone’s institutional flaws.
News-Commentary v14

Dafür ist es jedoch nötig, daß die in Längsrichtung des Bandes verlaufenden gummielastischen Fäden vor dem eigentlichen Webvorgang umsponnen werden, was zusätzliche Herstellungkosten erfordert.
However, if produced by weaving the rubber threads running in the longitudinal direction of the band are thread-covered prior to the actual weaving procedure, thus involving additional production costs.
EuroPat v2

Dafür ist es nötig, mit Werbebotschaften schnell auf aktuelle Geschehnisse, die Uhrzeit oder auch das Wetter reagieren zu können.
In order to do this, it must be possible to react quickly to current events, the time or even the weather with advertising messages.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es aber zuvorderst nötig, sich auf die großen strategischen Ziele zu einigen und Europas weltweite Interessen in den kommenden Jahren zu schützen.
It has to be able to set major, common, strategic goals which protect its world interests.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es nötig, die gemeinsame Verantwortung für Gerechtigkeit und Frieden zum Maßstab des Gesprächs zu machen.
To this end, the shared responsibility for justice and peace must become the guiding principle of the conversation.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es nötig, zum einen geeignete Reaktionskoordinaten als Basis der Freien Energielandschaft zu identifizieren, und zum anderen in den dazu orthogonalen Koordinaten zusätzlich nach versteckter Komplexität zu suchen.
Therefore, it is crucial to identify an appropriate reaction coordinate as a basis for the free energy landscape on the one hand, and to additionally reveal hidden complexity in the respective orthogonal coordinates on the other hand.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es meist nötig, von einer vorhandenen Spannung am Eingang des Systems auf die benötigten Spannungen für die einzelnen Schaltelemente zu wandeln.
Usually it is necessary to convert from one input voltage to the different voltages needed inside the system.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es aber nötig, dass sich genügend Läutergas im Glas löst, um dann bei der höheren Temperatur, der Läutertemperatur freigesetzt zu werden.
However, this requires sufficient refining gas to be dissolved in the glass to then be released at the higher temperature, the refining temperature.
EuroPat v2

Dafür ist es aber nötig, eine Entscheidung zu treffen und sich auf die Seite des Gottes der Liebe und der Gerechtigkeit zu stellen.
It is necessary, however, to make a choice, choosing to be on the side of the God of love and justice.
ParaCrawl v7.1

Gäbe es also mehr Unterstützung durch die Wissenschaft, dann würde es mehr Fortschritte geben für die compañeros und compañeras, und dies wollen wir Ihnen sagen, damit wir hoffentlich tatsächlich hier und jetzt mit unseren compañeros und compañeras in den Dörfern beginnen werden, damit sie sehen mögen, dass es Klassen, Workshops, praktische Dinge gibt, denn die compañeros und compañeras finden es sehr interessant und wichtig, um sich der kapitalistischen Hydra entgegenzusetzen, dafür muss die Gesundheit und die Ernährung verbessert werden, aber dafür ist es nötig zu lernen, dafür ist die Wissenschaft nötig.
And so if there had been a little bit more support from science, then there would have been more advances among the compañeros and compañeras . So we wanted to tell you that maybe we really should start this, here and now with our compañeros and compañeras in the communities. We could see if they could have classes, workshops, practical things, because the compañeros see that this stuff is so interesting and necessary in order to confront the capitalist hydra.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es technisch nötig, dass wir Ihre anfallenden sowie angegebenen Daten in Nutzungsprofile zusammenfassen und diese im Rahmen der Einwilligung zu vorgenannten Zwecken auswerten.
To this end, it is technically required that we compile your accruing and stated data in user profiles and analyze them for the above-mentioned purposes within the scope of the consent.
ParaCrawl v7.1