Translation of "Ist es nötig" in English

Es ist nötig, Geschlechtergleichstellung und soziale Rechte am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
It is necessary to ensure gender equality and social rights in the workplace.
Europarl v8

Dennoch ist es nicht nötig, neue Rechtsvorschriften einzuführen.
Nevertheless, there is no need to introduce new legislation.
Europarl v8

Ist es wirklich nötig, dass sie erst ihr Leben riskieren müssen?
Is it really necessary that they should have to risk their lives?
Europarl v8

Deswegen ist es nötig, bestehende Programme auf einzelstaatlicher und EU-Ebene wirksam einzusetzen.
There is a need therefore to leverage existing programmes at national and EU levels.
Europarl v8

Es ist nötig, angesichts der Tatsachen Maßnahmen zu ergreifen.
In view of the facts, measures do need to be taken.
Europarl v8

Es ist nötig, ihn zu beenden, und er muss beendet werden.
It needs to be stopped and it must be stopped.
Europarl v8

Meinen Sie, es ist nötig, über den Vorschlag abzustimmen?
Do you think it is necessary to vote on the proposal?
Europarl v8

Es ist nicht nötig, Afrika zu kontrollieren.
Africa does not need to be controlled.
Europarl v8

Es ist nötig, auch nach einer Rezession hart zu arbeiten.
It is necessary to work hard following a recession.
Europarl v8

Die EU wird einführen, was nötig ist, wenn es nötig ist.
The EU will introduce all that is needed, when it is needed.
Europarl v8

Es ist dringend nötig, andere gesellschaftliche Weichenstellungen vorzunehmen.
We need to make different choices for our society.
Europarl v8

Ist es nötig, diese Fachkompetenz mit dem Markenzeichen Europa zu versehen?
Does it need this European brand over this expertise?
Europarl v8

Daher ist es nötig, dass die zahnmedizinischen Amalgamabfälle ordnungsgemäß entsorgt werden.
This makes it necessary for dental amalgam waste to be properly disposed of.
Europarl v8

Es ist nicht nötig, dass diese Fragen auf EU-Ebene gelöst werden.
We do not need those issues to be resolved at EU level.
Europarl v8

Es ist nicht nötig, den Rest der Rede hierherzusetzen.
It is not necessary to set down the rest of the oration.
Books v1

Ein typisches Beispiel war: "Manchmal ist es nötig zu lügen".
A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies."
TED2013 v1.1

Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.
I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht nötig ein Taxi zu rufen.
There's no need to hail a taxi.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist unbedingt nötig, dass du an der Konferenz teilnimmst.
It's absolutely necessary that you be at the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht nötig, dass sie selbst geht.
She doesn't need to go there herself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es ist nötig, dass du dich mit ihm triffst.
I think it's necessary for you to see him.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht nötig, antimikrobielle Seifen zum Händewaschen zu verwenden.
There is no need to use antimicrobial soaps for washing hands.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht nötig, dass du morgen kommst.
It's not necessary to come tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es nötig, so viel Lärm zu machen?
Need one make so much noise?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht nötig, mich zu erinnern.
I don't need reminding.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht nötig, ein Geschenk mitzubringen.
It is not necessary to bring a gift.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat gesagt, es ist nicht nötig.
Tom said it wasn't necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nötig, Ziagen jeden Tag einzunehmen.
You will need to take it every day.
EMEA v3