Translation of "Ist es nötig" in English
Es
ist
nötig,
Geschlechtergleichstellung
und
soziale
Rechte
am
Arbeitsplatz
zu
gewährleisten.
It
is
necessary
to
ensure
gender
equality
and
social
rights
in
the
workplace.
Europarl v8
Dennoch
ist
es
nicht
nötig,
neue
Rechtsvorschriften
einzuführen.
Nevertheless,
there
is
no
need
to
introduce
new
legislation.
Europarl v8
Ist
es
wirklich
nötig,
dass
sie
erst
ihr
Leben
riskieren
müssen?
Is
it
really
necessary
that
they
should
have
to
risk
their
lives?
Europarl v8
Deswegen
ist
es
nötig,
bestehende
Programme
auf
einzelstaatlicher
und
EU-Ebene
wirksam
einzusetzen.
There
is
a
need
therefore
to
leverage
existing
programmes
at
national
and
EU
levels.
Europarl v8
Es
ist
nötig,
angesichts
der
Tatsachen
Maßnahmen
zu
ergreifen.
In
view
of
the
facts,
measures
do
need
to
be
taken.
Europarl v8
Es
ist
nötig,
ihn
zu
beenden,
und
er
muss
beendet
werden.
It
needs
to
be
stopped
and
it
must
be
stopped.
Europarl v8
Meinen
Sie,
es
ist
nötig,
über
den
Vorschlag
abzustimmen?
Do
you
think
it
is
necessary
to
vote
on
the
proposal?
Europarl v8
Es
ist
nicht
nötig,
Afrika
zu
kontrollieren.
Africa
does
not
need
to
be
controlled.
Europarl v8
Es
ist
nötig,
auch
nach
einer
Rezession
hart
zu
arbeiten.
It
is
necessary
to
work
hard
following
a
recession.
Europarl v8
Die
EU
wird
einführen,
was
nötig
ist,
wenn
es
nötig
ist.
The
EU
will
introduce
all
that
is
needed,
when
it
is
needed.
Europarl v8
Es
ist
dringend
nötig,
andere
gesellschaftliche
Weichenstellungen
vorzunehmen.
We
need
to
make
different
choices
for
our
society.
Europarl v8
Ist
es
nötig,
diese
Fachkompetenz
mit
dem
Markenzeichen
Europa
zu
versehen?
Does
it
need
this
European
brand
over
this
expertise?
Europarl v8
Daher
ist
es
nötig,
dass
die
zahnmedizinischen
Amalgamabfälle
ordnungsgemäß
entsorgt
werden.
This
makes
it
necessary
for
dental
amalgam
waste
to
be
properly
disposed
of.
Europarl v8
Es
ist
nicht
nötig,
dass
diese
Fragen
auf
EU-Ebene
gelöst
werden.
We
do
not
need
those
issues
to
be
resolved
at
EU
level.
Europarl v8
Es
ist
nicht
nötig,
den
Rest
der
Rede
hierherzusetzen.
It
is
not
necessary
to
set
down
the
rest
of
the
oration.
Books v1
Ein
typisches
Beispiel
war:
"Manchmal
ist
es
nötig
zu
lügen".
A
typical
example
being,
"Sometimes
it
is
necessary
to
tell
lies."
TED2013 v1.1
Es
ist
nötig,
diese
Wildlederweste
in
die
chemische
Reinigung
zu
bringen.
I
need
to
bring
this
suede
vest
to
the
dry-cleaner's.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig
ein
Taxi
zu
rufen.
There's
no
need
to
hail
a
taxi.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
unbedingt
nötig,
dass
du
an
der
Konferenz
teilnimmst.
It's
absolutely
necessary
that
you
be
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig,
dass
sie
selbst
geht.
She
doesn't
need
to
go
there
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
es
ist
nötig,
dass
du
dich
mit
ihm
triffst.
I
think
it's
necessary
for
you
to
see
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig,
antimikrobielle
Seifen
zum
Händewaschen
zu
verwenden.
There
is
no
need
to
use
antimicrobial
soaps
for
washing
hands.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
nötig,
dass
du
morgen
kommst.
It's
not
necessary
to
come
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
nötig,
so
viel
Lärm
zu
machen?
Need
one
make
so
much
noise?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig,
mich
zu
erinnern.
I
don't
need
reminding.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
nötig,
ein
Geschenk
mitzubringen.
It
is
not
necessary
to
bring
a
gift.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
gesagt,
es
ist
nicht
nötig.
Tom
said
it
wasn't
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nötig,
Ziagen
jeden
Tag
einzunehmen.
You
will
need
to
take
it
every
day.
EMEA v3