Translation of "Wenn es nötig ist" in English

Die EU wird einführen, was nötig ist, wenn es nötig ist.
The EU will introduce all that is needed, when it is needed.
Europarl v8

Beschlüsse sind dazu da, revidiert zu werden, wenn es nötig ist.
And if the decisions have already been taken, well decisions are made to be revised.
Europarl v8

Das werden Sie sein, wenn es nötig ist.
You will have it when you need it.
OpenSubtitles v2018

Sie sprechen nur mit ihr, wenn es nötig ist.
Conversation will be kept to a minimum.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, geben wir jeden Cent aus.
We'll spend every cent if we have to.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch bis in die Hölle verfolgen, wenn es nötig ist.
Regarding myself I'll put you in jail until you reach hell if necessary.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, schickt man ein Regiment gegen dich.
They'd send a regiment out here If it was necessary and all your men would be dead.
OpenSubtitles v2018

Deshalb holen wir sie erst, wenn es absolut nötig ist.
That's why I told her not to come down unless we thought it was absolutely necessary.
OpenSubtitles v2018

Sie greift nur ein, wenn es nötig ist.
It interferes only when necessary.
OpenSubtitles v2018

Natürlich benutze ich sie, wenn es nötig ist.
I certainly do use them when necessary.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie weglocken müssen, wenn es nötig ist.
We'll have to lead them away if we have to.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie nach Hause, wenn es nötig ist.
Get them home if they need it.
OpenSubtitles v2018

Benutzen Sie sie nur, wenn es absolut nötig ist.
Only use it if absolutely necessary.
OpenSubtitles v2018

Nimm ein Kantholz, wenn es nötig ist.
Use a 2x4 if you have to.
OpenSubtitles v2018

Mach niemals Geschäfte mit Bleichgesichtern, wenn es nicht nötig ist.
Don't never do no business with no ofay smile you don't have to.
OpenSubtitles v2018

So haben wir einen Vorteil, wenn es nötig ist.
That way he can take advantage of an opportunity if it comes.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen auch mit Knüppeln und Steinen, wenn es nötig ist.
We'll fight them with sticks and stones if we have to.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meinen Verhandlungsstil anpassen, wenn es nötig ist.
I can adjust my negotiation style, if required.
OpenSubtitles v2018

Er wird reden, wenn es nötig ist.
He'll tell you what he thinks when he needs to.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, tue ich das.
I'll do it if necessary.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, um Lily Belle von diesem Monster fernzuhalten.
Whatever it takes to keep Lily Belle away from that monster.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, setzt eure Ellbogen ein und schiebt ihn weg.
If it's necessary on your basket, elbow him and elbow him and move him out your way.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, werde ich das tun.
I will, if it comes to that.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, schlägt er zu!
If necessary, he'll smack her around.
OpenSubtitles v2018

Du schießt nicht, wenn es nicht unbedingt nötig ist.
You don't fire unless you absolutely need to.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nötig ist, wendet er Gewalt an.
He'll use force if he has to.
OpenSubtitles v2018

Töten Sie den Russen, wenn es nötig ist.
Kill the Russian, if necessary.
OpenSubtitles v2018