Translation of "Dabei wird untersucht" in English
Dabei
wird
untersucht,
ob
neue
EDV-Systeme
für
diese
Bereiche
sinnvoll
sind.
Decisions
will
be
taken
at
the
study
stage
on
the
desirability
of
developing
new
computerised
systems
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
untersucht
werden,
welche
Qualifikation
solche
Maschinenbediener
benötigen.
After
all,
in
most
cases
it
is
merely
a
question
of
choosing
the
appropriate
transducer.
EUbookshop v2
Dabei
wird
untersucht,
in
welcher
Dichte
sich
jeder
Punkt
dieser
Verteilung
(Scatterplot)
befindet.
Thereby
it
will
be
examined
in
which
density
every
point
of
this
distribution
(scatterplot)
is
located.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
auch
untersucht,
ob
er
eine
toxische
Wirkung
auf
menschliche
Zellen
hat.
This
includes
tests
of
any
toxic
effect
on
human
cells.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
untersucht,
wie
künstlichesLicht
und
Dunkelheit
wahrgenommen
und
wie
deren
Funktionen
bewertetwerden.
The
focus
of
this
study
is
to
look
at
thepublicperception
of
light
and
darkness
and
their
functions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
untersucht,
welcher
Anteil
an
vorgeformten
ThT-positiven
Fibrillen
nach
einer
bestimmten
Inkubationszeit
reduziert
wird.
What
is
studied
here
is
the
extent
of
preformed
ThT-positive
fibrils
which
is
reduced
after
a
specific
incubation
period.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
dabei
auch
untersucht,
ob
ein
Kindersitz
sich
auf
einem
Fahrzeugsitz
befindet.
In
particular,
it
is
investigated
here
whether
there
is
a
children?s
seat
on
the
vehicle
seat.
EuroPat v2
Dabei
wird
einerseits
untersucht,
wie
verschiedene
Akteure
den
Wandlungsprozess
organisieren
oder
auch
behindern.
On
the
one
hand,
it
examines
how
different
stakeholders
organise
or
hinder
the
process
of
change.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
untersucht,
welche
Rolle
elektrische
Aufladungen
bei
der
Geburt
von
neuen
Himmelskörpern
spielen.
It
explores
the
role
of
electric
discharge
in
the
birth
of
new
celestial
bodies.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
erstmals
untersucht,
wie
sich
naturwissenschaftliche
Bildungsangebote
auf
die
Sprachkompetenz
von
Kindern
auswirken.
This
is
examining
for
the
first
time
how
science
education
impacts
upon
children's
language
skills.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
untersucht,
ob
der
Erwerb
die
öffentliche
Ordnung
oder
Sicherheit
der
Bundesrepublik
Deutschland
gefährdet.
The
review
considers
whether
the
acquisition
poses
a
threat
to
public
policy
or
public
security
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
insbesondere
untersucht,
ob
sie
den
Wettbewerb
oder
den
Handel
auf
dem
Binnenmarkt
für
Strom
verzerren.
This
will
examine
in
particular
whether
they
distort
competition
or
trade
in
the
internal
electricity
market.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
insbesondere
untersucht,
ob
das
betreffende
Unternehmen
bestimmte
Schwellenwerte
überschreitet
(Mitarbeiterzahl,
Umsatz,
Bilanzsumme).
In
particular,
it
tests
whether
the
firm
concerned
meets
certain
ceilings
(staff
headcount,
turnover,
size
of
balance
sheet).
DGT v2019
Dabei
wird
der
untersucht,
in
welchem
Umfang
Überarbeitungen
vorgenommen
und
in
welche
Richtung
sie
gelenkt
werden
und
inwieweit
die
Trends,
die
sich
aus
den
ursprünglichen
und
endgültigen
Schätzwerten
ableiten
lassen,
einander
gleichen.
This
consists
of
examining
the
size
of
the
revisions,
their
direction
and
the
conformity
between
the
trends
derived
from
the
initial
and
final
estimates.
DGT v2019
Dabei
wird
auch
untersucht,
wie
die
positiven
Auswirkungen,
die
die
Flächenstilllegung
auf
die
Umwelt
gehabt
hat,
erhalten
werden
können.
This
will
also
address
the
issue
of
how
to
retain
the
environmental
benefits
which
set-aside
has
brought.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
untersucht,
was
zur
Eindämmung
dieser
Infektionen
auf
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
getan
werden
kann.
It
then
considers
what
can
be
done
to
reduce
such
infections,
both
at
EU
and
at
Member
State
level.
EUbookshop v2
Dabei
wird
untersucht,
ob
es
sich
bei
der
im
Zugangsfeld
(Verschlußfeld)
des
Listenfeldes
abgespeicherten
Kennung
ID
um
eine
Transaktionskennung
oder
eine
Generationenkennung
handelt.
It
is
thereby
investigated
whether
the
identifier
ID
stored
in
the
access
field
(barring
field)
of
the
list
field
is
a
transaction
identifier
or
a
generation
identifier.
EuroPat v2
Dabei
wird
untersucht,
ob
bei
der
Zusammenfassung
von
Segmenten
aus
verschiedenen
Kanälen,
die
durch
das
gemeinsame
Codieren
verursachten
Störungen,
unterhalb
der
Mithörschwelle
liegen,
oder
ob
Artefakte
erzeugt
werden.
Investigated
is
whether
in
combining
the
segments
from
the
different
channels,
the
interferences
caused
by
the
joint
coding
are
below
the
audibility
threshold
or
if
artefacts
are
generated.
EuroPat v2
Dabei
wird
untersucht,
ob
die
durch
das
Zeitbestimmungsmodul
14
bestimmten
aktuellen
Zeitangaben
in
den
durch
die
empfangenen
Zutrittsrechtdaten
definierten
Zeitbereichen
liegen,
während
denen
der
Benutzer
zu
dem
durch
die
Zutrittskontrollvorrichtung
1
kontrollierten
Objekt
Zutritt
hat.
Checked
thereby
is
whether
the
current
time
indications
determined
by
the
time
determination
module
14
lie
within
the
time
ranges,
defined
through
the
received
access
rights
data,
during
which
the
user
has
access
to
the
object
controlled
by
the
access
control
device
1
.
EuroPat v2
Dabei
wird
untersucht,
wie
sich
die
sektorale
und
geographische
Spezialisierung
der
EU
auf
ihre
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Entwicklung
ihres
Außenhandels
ausgewirkt
hat.
The
impact
of
the
Union's
sectoral
and
geographic
specialisation
on
its
in
ternational
competitiveness
and
trade
performance
will
be
investigated.
EUbookshop v2
Dabei
wird
unter
anderem
untersucht,
welchen
Beitrag
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Gemeinschaftspolitik
im
Umweltbereich,
zur
Politik
der
transeuropäischen
Netze
oder
zur
gemeinsamen
Verkehrspolitik
geleistet
haben,
sowie
ihre
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
This
evaluaiion
will,
inter
alia,
to
the
implementarion
of
Communiry
policies
on
the
environment
or
to
the
contribution
EUbookshop v2
Dabei
wird
untersucht,
inwiefern
der
Grad
effizienter
Kooperation
zwischen
beiden
einen
zunehmend
wichtigen
Faktor
in
Bezug
auf
die
Innovations-
und
Wettbewerbsfähigkeit
einer
Wrtschaft
bildet.
This
will
examine
how
the
degree
of
efficient
cooperation
between
the
two
is
an
increasingly
important
determinant
of
an
economy's
overall
capacity
to
innovate
and
compete.
EUbookshop v2
Dabei
wird
zum
Beispiel
untersucht,
wie
Ärzte
in
der
Praxis
auf
unsere
Unterlagen
reagieren,
was
sie
besonders
interessiert
und
wie
sie
das
Potenzial
unserer
Produkte
sehen.
This
research
includes,
for
example,
how
physicians
react
to
our
documents
in
practice,
what
interests
them
in
particular
and
how
they
see
the
potential
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
auch
untersucht,
wie
die
Bevölkerung
energiepolitische
Umverteilungen
und
Ausgleichsmechanismen
einschätzt
und
inwieweit
sie
zur
Anpassung
eigener
Lebensstile
bereit
und
dazu
in
der
Lage
ist.
The
project
will
also
examine
individual
preferences
for
redistribution
and
compensation
mechanisms
with
respect
to
costs
for
energy
services
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Strang
wird
dabei
untersucht,
inwieweit
Löhne
durch
Unterschiede
in
der
Produktivität
von
Arbeitgebern
beeinflusst
werden.
The
first
examines
how
wages
are
affected
by
differences
in
employer
productivity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
beispielsweise
untersucht,
in
welchen
Zyklen
und
in
welcher
Granularität
die
identifizierten
Stakeholder
Reports
erhalten.
For
example,
the
cycles
and
granularity
in
which
the
identified
stakeholders
receive
reports
are
examined.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
dabei
untersucht,
ob
ein
der
Betätigungsstärke
entsprechendes
Generator-Bremsmoment
bx(t)
aktuell
mittels
des
Generators
ausübbar
ist.
In
this
context,
it
is
investigated,
for
example,
whether
a
generator
braking
torque
bx(t)
corresponding
to
the
operating
force
is
currently
able
to
be
carried
out
using
the
generator.
EuroPat v2