Translation of "Da nicht alle" in English
Frau
Bundeskanzlerin,
da
meine
ich
nicht
alle
Regierungen,
sondern
einige
Regierungen.
Madam
Chancellor,
I
am
not
talking
about
all
governments,
just
some
of
them.
Europarl v8
Da
nicht
alle
Spiele
ausgetragen
wurden,
wurde
der
Wettbewerb
annulliert.
As
not
all
the
matches
were
completed,
that
year's
competition
was
declared
void
with
no
winner.
Wikipedia v1.0
Die
Mittel
für
DE
sind
unvollständig,
da
nicht
alle
Bundesländer
erfasst
sind.
The
budget
for
DE
is
incomplete
as
it
does
not
cover
all
Länder.
TildeMODEL v2018
Wäre
es
da
nicht
klüger,
alle
Wildtiere
hier
abzuschießen?
Perhaps
it
would
be
wiser
to
eliminate
all
the
wild
game
in
the
in
your
reserve.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tabelle
ist
nicht
vollständig,
da
nicht
alle
Flughäfen
aufgeführt
sind.
This
table
is
not
exhaustive
as
not
all
airports
are
mentioned.
TildeMODEL v2018
Der
Kerl
sagt,
er
da
hat
nicht
alle
Tassen
im
Schrank.
THIS
FELLER
SAYS
HE
HASN'T
GOT
ALL
HIS
BUTTONS.
OpenSubtitles v2018
Trifft
da
nicht
auf
alle
von
uns
auch
zu?
But
can't
that
be
said
about
anyone
of
us?
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
wir
passen
da
nicht
alle
rein.
All
right.
There
won't
be
enough
room
for
us
inside.
OpenSubtitles v2018
Werdet
ihr
da
draußen
nicht
alle
erfrieren?
Won't
they
get
cold
out
there?
OpenSubtitles v2018
Da
wir
sie
nicht
alle
in
dieser
kurzen
Zeit
lesen
können.
Since
we
can't
look
at
all
of
them
in
this
short
amount
of
time.
QED v2.0a
Und
lange
Umwege,
da
nicht
alle
Strecken
für
Schwerlasttransporte
geeignet
sind.
And
long
detours,
because
not
all
routes
are
suitable
for
heavy-duty
transports.
ParaCrawl v7.1
Der
Fernbetrieb
ist
wünschenswert,
da
nicht
alle
Verpackungslinien
leicht
zugänglich
sind.
Long-distance
operation
is
desirable,
as
not
all
packaging
lines
are
easily
accessible.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
besonders
nützlich,
da
nicht
alle
Turniere
die
gleichen
Preise
anbieten.
This
is
particularly
useful
as
not
all
tournaments
offer
the
same
prizes.
Players:
ParaCrawl v7.1
Nun
brauchen
sich
keine
Sorgen
viel,
da
nicht
alle
Hoffnung
verloren.
Well
need
not
worry
much,
as
all
hope
is
not
lost.
ParaCrawl v7.1
Da
nicht
alle
Android-Handys
haben
Gmail-Sync-Funktion.
Since
not
all
Android
phones
have
Gmail
Sync
function.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugte
Zahlungsmethode
ist
AED-Bargeld,
da
nicht
alle
Fahrer
Kartenautomaten
führen.
The
preferred
payment
method
is
AED
cash,
since
not
all
drivers
carry
card
machines.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
sind
jedoch
lückenhaft,
da
sie
nicht
alle
Verkehrsteilnehmer
erreichen.
However,
these
measures
are
incomplete,
since
they
do
not
reach
all
road
users.
EuroPat v2
Diese
Werte
basieren
auf
Schätzungen,
da
nicht
für
alle
Nebenkomponente
Eichsubstanzen
vorliegen.
These
values
are
based
on
estimates
since
calibration
substances
are
not
available
for
all
secondary
constituents.
EuroPat v2
Bitte
aktivieren
Sie
JavaScript
da
sonst
nicht
alle
Seiten
funktionieren.
Please
activate
JavaScript
or
you
will
not
be
able
to
use
all
features
of
this
website.
CCAligned v1
Es
gibt
unterschiedliche
Formen,
da
nicht
immer
alle
Teilaspekte
vorliegen
müssen.
There
are
variations
as
not
all
of
the
mentioned
aspects
must
present.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Unmengen
von
Zuzahlung
da
draußen,
aber
nicht
alle
sind
gut.
There
are
tons
of
complements,
but
there
is
not
all
good.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
da
nicht
alle
Cholinquellen
geschaffenes
Gleichgestelltes
sind.
It
seems
as
not
all
choline
sources
are
created
equal.
ParaCrawl v7.1
Irgendwas
stimmt
da
nicht,
und
alle
ehemaligen
Gefangenen
dort
sind
Zombies!
Something
is
wrong
there,
and
all
the
former
prisinors
are
zombies
now.
ParaCrawl v7.1
Da
nicht
alle
zur
Messe
kommen
können,
vorab
schon
mal
unsere
Angebote.
Since
it
is
not
possible
for
everyone
to
come
there
–
have
a
look
at
our
price
offers.
ParaCrawl v7.1
Da
leider
nicht
zustimmen
alle
Menschen
Hilfe
von
einem
Fachmann
zu
suchen.
Because,
unfortunately,
not
all
people
agree
to
seek
help
from
a
specialist.
ParaCrawl v7.1
Da
nicht
alle
Verstecke
wieder
gefunden
werden,
beginnen
viele
Samen
zu
keimen.
Since
not
all
these
food
caches
are
recovered,
seeds
begin
to
germinate.
ParaCrawl v7.1