Translation of "Da angenommen wird" in English
Da
angenommen
wird,,
wir
übertragen
Bilder
vom
iPhone
auf
iPad.
As
is
presumed,
we
are
transferring
pictures
from
iPhone
to
iPad.
ParaCrawl v7.1
Da
angenommen
wird,
dass
es
das
Tier
gab
der
Stadt
ihren
Namen.
Since
it
is
assumed
that
it
is
the
animal
gave
the
city
its
name.
ParaCrawl v7.1
Der
Exoplanet
ist
zudem
der
älteste
existierende,
bekannte
Exoplanet,
da
angenommen
wird,
dass
er
rund
12,7
Milliarden
Jahre
alt
ist.
The
planet
is
one
of
the
oldest
known
extrasolar
planets,
believed
to
be
about
12.7
billion
years
old.
Wikipedia v1.0
Da
angenommen
wird,
dass
es
in
dieser
Region
keine
Meteoriteneinschläge
gab,
verstreuten
die
Forscher
mitgeführte
Meteoriten
für
die
Tests.
Since
there
had
been
no
meteorite
impacts
in
this
region,
the
researchers
scattered
meteor
scattered
for
testing.
Wikipedia v1.0
Aber
wenn
Banken
ihren
eigenen
Regierungen
Geld
leihen
oder
deren
Anleihen
halten,
müssen
sie
keine
Reserven
bilden,
da
angenommen
wird,
Staatsschulden
seien
risikolos.
But
when
banks
lend
to
their
own
government,
or
hold
its
bonds,
they
are
not
required
to
create
any
additional
reserves,
because
it
is
assumed
that
government
debt
is
risk-free.
News-Commentary v14
Die
Löslichkeit
bei
40°C
wurde
als
kennzeichnender
Parameter
gewählt,
da
angenommen
wird,
dass
diese
Temperatur
typischerweise
bei
den
zur
Erzielung
der
gewünschten
Korngrössenverteilung
normalerweise
durchgeführten
Mahlvorgängen
erreicht
wird.
The
solubility
at
40°
C.
was
selected
as
a
characterizing
parameter
because
it
is
believed
that
this
temperature
is
typically
reached
during
normal
grinding
operations
to
obtain
to
desired
particle
size
distribution.
EuroPat v2
Die
Nase
der
Endwagen
ist
mit
einem
mittleren
Schlankheitsgrad
konzipiert
worden,
da
angenommen
wird,
dass
zukünftige
Tunnelportale
auf
Hochgeschwindigkeitsstrecken
so
gebaut
werden,
dass
sie
die
Kopf-Druckwelle
eines
Zuges
abmindern.
The
end
car
front
is
designed
with
medium
fineness
ratio
because
it
is
assumed
that
in
the
future
tunnel
portals
on
high-speed
lines
will
be
constructed
to
cope
with
the
train
pressure
head
wave.
WikiMatrix v1
Dies
würde
eine
signifikant
größere
seismische
Gefahr
darstellen
als
aktuell
geschätzt,
insbesondere,
da
angenommen
wird,
dass
die
White-River-Verwerfung
mit
der
Naches-River-Verwerfung
verbunden
ist,
welche
sich
entlang
des
Highway
410
an
der
Ostseite
der
Kaskadenkette
bis
nach
Yakima
erstreckt.
This
would
pose
significantly
greater
seismic
hazard
than
currently
recognized,
especially
as
the
White
River
Fault
is
believed
to
connect
with
the
Naches
River
Fault
that
extends
along
Highway
410
on
the
east
side
of
the
Cascades
towards
Yakima.
WikiMatrix v1
Ruffles
war
zu
diesem
Zeitpunkt
mindestens
20
Jahre
alt,
und
da
angenommen
wird,
dass
er
ihr
letzter
Nachkomme
ist,
wurde
ihr
Alter
damals
auf
etwa
60
Jahre
geschätzt.
Ruffles
was
estimated
as
at
least
20
years
old,
and
as
scientists
believed
him
to
be
Granny's
last
offspring,
her
own
age
was
estimated
at
about
60.
WikiMatrix v1
Da
angenommen
wird,
dass
sich
die
Saisonfigur
im
Wesentlichen
jedes
Jahr
wiederholt,
sollte
die
Wachstumsrate
zwischen
gleichen
Quartalen
verschiedener
Jahre
von
Saisoneffekten
weitgehend
unbeeinflusst
sein.
Since
the
seasonal
pattern
is
supposed
to
be
basically
repeated
every
year,
comparing
the
same
quarter
of
different
years
should
give
a
growth
rate
broadly
unaffected
by
the
seasonal
effects.
EUbookshop v2
Falls
keine
Gleichheit
festgestellt
wird,
wird
der
gesamte
Vorgang
unmittelbar
abgebrochen,
da
dann
angenommen
wird,
daß
es
sich
um
eine
falsche
bzw.
gefälschte
Wertkarte
handelt,
und
damit
kann
ein
Telefongespräch
nicht
zustandekommen.
If
no
correspondence
is
detected,
the
entire
operation
is
immediately
interrupted,
because
it
is
assumed
that
an
unvalid
or
counterfeit
smart
card
is
concerned
so
that
no
telephone
call
can
be
made.
EuroPat v2
Würde
beim
Ausführungsbeispiel
kein
wöchentliches,
sondern
ein
monatliches
Ordnungsprinzip
verwendet
werden,
stellt
sich
die
fehlerhafte
Zuerkennung
des
Ordnungsprinzips
dann
heraus,
wenn
auf
den
Anfang
der
Liste
zurückgesprungen
wird,
da
angenommen
wird,
die
Woche
sei
beendet,
dieses
Zurückspringen
jedoch
unzulässig
ist,
da
die
Seitenbezeichnungsliste
wegen
monatlicher
Zuordnung
weiter
nach
höheren
Zeilen
abzuarbeiten
wäre.
If,
in
the
example,
a
monthly
sequence
code
was
used
instead
of
a
weekly
one,
the
incorrect
assignment
of
the
sequence
code
is
established
whenever
the
program
skips
back
to
the
beginning
of
the
list,
since
it
is
assumed
the
week
has
ended,
but
this
return
is
valid
as
the
page
identification
list
would
have
to
be
processed
further
to
higher
lines
on
account
of
monthly
allocation.
EuroPat v2
Bei
Feststellung
halb
voll
wird
bis
zur
Vorlage
des
aktuellen
Korrektursignals
das
gespeicherte
Korrektursignal
verwendet,
da
angenommen
wird,
daß
keine
Betankung
nach
dem
Abstellen
der
Brennkraftmaschine
erfolgte,
bzw.
falls
eine
Betankung
doch
erfolgt
war,
eine
Verfälschung
durch
die
zugetankte
Menge
nicht
gravierend
erscheint.
If
it
is
established
that
the
fuel
tank
is
greater
than
or
equal
to
half
full,
then
the
stored
correction
signal
is
used
until
the
new
correction
signal
is
established,
since
it
is
assumed
that
the
tank
has
not
been
filled
up
after
the
internal
combustion
engine
has
been
stopped,
or
if
in
fact
fuel
has
been
added,
a
falsification
due
to
the
additional
fuel
quantity
is
not
serious.
EuroPat v2
Bei
Feststellung
halb
voll
wird
bis
zur
Vorlage
des
aktuellen
Korrektursignals
das
gespeicherte
Korrektursignal
verwendet,
da
angenommen
wird,
daß
keine
Betankung
nach
dem
Abstellen
der
Brennkraftmaschine
erfolgte,
beziehungsweise
falls
eine
Betankung
doch
erfolgt
war,
eine
Verfälschung
durch
die
zugetankte
Menge
nicht
gravierend
erscheint.
If
it
is
established
that
it
is
more
than
half
full,
then
the
stored
correction
signal
is
used
until
the
correction
signal
is
established,
since
it
is
assumed
that
the
tank
filling
has
not
occurred
after
turning
off
the
internal
combustion
engine,
or
if,
in
fact,
the
fuel
tank
was
filled,
a
falsification
due
to
the
added
fuel
is
not
a
problem.
EuroPat v2
Da
angenommen
wird,
dass
der
Kompressor
vier
Zylinder
hat,
sind
dementsprechend
vier
Kolbenstangen
und
vier
gleiche
Kondensator-Anordnungen
mit
vier
Triax-Kabelanschlüssen
I
bis
IV
vorhanden.
Assuming
that
the
compressor
has
four
cylinders,
there
are
accordingly
four
piston
rods
and
four
identical
capacitor
arrangements
with
four
triax
cable
connections
I
to
IV
to
the
unit
31.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
Harnstoffs
wird
jeweils
so
gewählt,
dass
er
einer
äquivalenten
Menge
Dimethylamin
entspricht,
da
angenommen
wird
(obwohl
die
Nützlichkeit
dieser
Erfindung
nicht
von
der
Richtigkeit
dieser
Annahme
abhängt),
dass
die
in
den
erfindungsgemässen
Massen
eingesetzten
Harnstoffe
ihre
Wirkung
durch
Zersetzung
beim
Erhitzen
unter
Freisetzung
von
mit
dem
Eposidharz
reagierendem
Dimethylamin
(wenn
R
2
und
R
3
beide
für
Methyl
stehen)
bzw.
einem
entsprechenden
sekundären
Amin
(wenn
R
2
und
R
3
nicht
beide
für
Methyl
stehen)
ausüben.
The
proportion
of
each
urea
was
chosen
so
that
it
corresponds
to
an
equivalent
amount
of
dimethylamine,
since
it
is
believed
(although
the
utility
of
this
invention
does
not
depend
on
the
truth
of
this
belief)
that
the
ureas
employed
in
the
compositions
of
this
invention
exert
their
effect
by
decomposing
on
heating
to
liberate
dimethylamine
(when
R2
and
R3
both
denote
methyl)
or
a
corresponding
secondary
amine
(when
R2
and
R3
do
not
both
denote
methyl)
which
reacts
with
the
epoxide
resin.
EuroPat v2
Da
hier
angenommen
wird,
daß
der
erste
(zweite)
Schalter
ein
Triac
ist,
ist
dies
nur
dann
möglich,
wenn
der
ihn
und
die
weitere
Wicklung
durchfließende
Kurzschlußstrom
einen
Nulldurchgang
aufweist.
Since
it
is
assumed
here
that
the
first
(second)
switch
is
a
triac,
this
is
possible
only
when
the
short-circuit
current
flowing
through
it
and
the
further
winding
displays
a
zero
transition.
EuroPat v2
Der
AnteiL
des
Harnstoffs
wird
jeweils
so
gewählt,
dass
er
einer
äquivalenten
Menge
DimethyLamin
entspricht,
da
angenommen
wird
(obwohl
die
NützLichkeit
dieser
Erfindung
nicht
von
der
Richtigkeit
dieser
Annahme
abhängt),
dass
die
in
den
erfindungsgemässen
Massen
eingesetzten
Harnstoffe
ihre
Wirkung
durch
Zersetzung
beim
Erhitzen
unter
Freisetzung
von
mit
dem
Epoxidharz
reagierendem
DimethyLamin
(wenn
R
2
und
R
3
beide
für
MethyL
stehen)
bzw.
einem
entsprechenden
sekundären
Amin
(wenn
R
2
und
R
3
nicht
beide
für
Methyl
stehen)
ausüben.
The
proportion
of
each
urea
was
chosen
so
that
it
corresponds
to
an
equivalent
amount
of
dimethylamine,
since
it
is
believed
(although
the
utility
of
this
invention
does
not
depend
on
the
truth
of
this
belief)
that
the
ureas
employed
in
the
compositions
of
this
invention
exert
their
effect
by
decomposing
on
heating
to
liberate
dimethylamine
(when
R2
and
R3
both
denote
methyl)
or
a
corresponding
secondary
amine
(when
R2
and
R3
do
not
both
denote
methyl)
which
reacts
with
the
epoxide
resin.
EuroPat v2
Da
angenommen
wird,
daß
die
Konditionierung
durch
Vergleichsoperationen
sich
nur
auf
AUs
bezieht,
benötigen
die
Demultiplexer
nur
drei
Bits
zur
Konfiguration.
Since
it
is
assumed
that
the
conditioning
through
the
use
of
comparison
operations
relates
only
to
AUs,
the
demultiplexers
require
only
three
bits
for
configuration.
EuroPat v2
Die
Eignung
derartiger
Enzympräparationen
ist
überraschend,
da
allgemein
angenommen
wird,
daß
partikelgebundene
Enzyme
makromolekulare
Substrate
gar
nicht
oder
nur
schlecht
angreifen.
It
is
surprising
that
enzyme
preparations
of
this
type
are
suitable
because
it
is
generally
assumed
that
particle-bound
enzymes
attack
macromolecular
substrates
only
poorly
or
not
at
all.
EuroPat v2
Erwerben
schließlich
ein
oder
mehrere
Anteilseigner
infolge
von
Veränderungen
in
der
Beteiligung
die
Kontrolle,
so
muß
das
Vorhaben
angemeldet
werden,
da
angenommen
wird,
daß
das
Vorhaben
normalerweise
zu
einer
Änderung
der
Beschaffenheit
der
Kontrolle
führen
wird.
Finally,
in
the
case
where,
following
changes
in
the
shareholding,
one
or
more
shareholders
acquire
control,
the
operation
will
constitute
a
notifiable
operation
as
there
is
a
presumption
that
it
will
normally
lead
to
a
change
in
the
quality
of
control.
EUbookshop v2