Translation of "Es wird angenommen" in English

Es wird angenommen, dass 10 hoch 500 verschiedene Versionen der String-Theorie existieren.
It's been estimated, in fact, that there are 10 to the 500 different versions of string theory.
TED2020 v1

Es wird angenommen, dass es das Hügelgrab des Nintoku-Tenn? ist.
It is now known for its knives and is the home of Shimano bicycle parts.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass J. Edgar Hoover und Clyde Tolson Lebensgefährten waren.
Tolson is buried in the Congressional Cemetery near J. Edgar Hoover's grave.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass sie dort begann, als Prostituierte zu arbeiten.
It is at this point that she is considered to have begun her career as a prostitute.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass es mindestens 6.000 Jahre alt ist.
It is reckoned to be at least 6,000 years old.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass er in 250 bis 500 Filmen mitgewirkt hat.
It has been estimated that he appeared in between 250 to 500 films.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass die beiden Anschläge zusammenhängen.
It is suspected that the two attacks are linked.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass es ein dosisempfindliches Gen ist.
It is assumed to be a dosage-sensitive gene.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass er kleiner als das heutige Australien war.
Thus it is considered that Ur was a supercontinent, even though it was probably smaller than Australia is now.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, daß therapeutische BOTOX-Dosen wenig systemisch verteilt werden.
It is believed that little systemic distribution of therapeutic doses of BOTOX occurs.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass Pseudoephedrin die Plazenta- und Blut-Hirn-Barriere passiert.
Pseudoephedrine is presumed to cross the placenta and the haematoencephalic barrier.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass diese geringfügigen Veränderungen von minimaler klinischer Signifikanz sind.
These small changes are considered of minimal clinical significance; therefore, ticagrelor can be given with or without food.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass die Pharmakokinetik der Metformin-Resorption nicht linear ist.
It is assumed that the pharmacokinetics of metformin absorption is non-linear.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass Pseudoephedrinsulfat die Plazentaschranke und die Blut-Hirn-Schranke passiert.
Distribution Pseudoephedrine sulphate is presumed to cross the placenta and the haematoencephalic barrier.
ELRC_2682 v1

Es wird nicht angenommen, dass Laropiprant die Produktion von Prostaglandinen hemmt.
Laropiprant is not expected to inhibit the production of prostaglandins.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass Tiamulinhydrogenfumarat eine angemessene therapeutische Breite bei Schweinen besitzt.
Tiamulin hydrogen fumarate is considered to have an adequate therapeutic index in the pig and a minimum lethal dose has not been established.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass das instrumentale Vibrato eine Imitation des Sängervibratos ist.
However, there is no actual proof that singers performed without vibrato in the baroque era.
Wikipedia v1.0

Es wird angenommen, dass diese Effekte durch Elektrolytstörungen verursacht wurden.
In dogs, prominent U waves on the electrocardiogram have been observed associated with prolonged PR interval and bradycardia.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass Lacosamid auch am Aufbau geschädigter Nervenzellen beteiligt ist.
Lacosamide is also thought to be involved in the development of nerve cells that have been damaged.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass Rotigotin seine Wirkung insbesondere über Dopamin-Rezeptoren entfaltet.
It is thought that rotigotine may exert its activity mainly via dopamine receptors.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass die Pharmakokinetik der Metformin-Resorption nichtlinear ist.
It is assumed that the pharmacokinetics of metformin absorption are non-linear.
ELRC_2682 v1

Es wird angenommen, dass dies auf eine verminderte maternale Gewichtszunahme zurückzuführen ist.
These changes are interpreted as being secondary to decreased maternal body weight gain.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass In-Prozess-Kontrollen bei jedem der vorgesehenen Antigenhersteller durchgeführt werden.
It is assumed that in-process tests are conducted at each of the proposed sites of antigen manufacture.
EMEA v3

Es wird außerdem angenommen, dass Lacosamid Nervenzellen potenziell vor Schädigung schützen kann.
It is also thought that lacosamide might help protect nerve cells from damage.
ELRC_2682 v1