Translation of "Es wird lediglich" in English
Es
wird
lediglich
das
Inverkehrbringen
neuer
Geräte
verboten.
It
is
only
the
marketing
of
new
devices
that
is
prohibited.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
intensiv
an
der
Schaffung
einer
Quasi-Religion
gearbeitet.
There
is
simply
the
quasi-religion
that
so
much
effort
is
going
into
establishing.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
um
etwa
10
%
steigen.
It
will
only
rise
by
about
10%.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
von
Anreicherung
gesprochen.
All
we
hear
about
is
enrichment.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
zu
einer
Verzögerung
der
Einführung
um
vier
Jahre
kommen.
What
will
happen
is
that
its
implementation
will
be
postponed
for
four
years.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
der
entspannende
Zustand
genossen.
Edmonston
...
has
assessed
hypnosis
as
being
merely
a
state
of
relaxation.
Wikipedia v1.0
Es
wird
lediglich
erwartet,
dass
alle
Beteiligten
Befehle
peinlich
genau
ausführen.
All
are
simply
expected
to
execute
orders
scrupulously.
News-Commentary v14
Es
wird
lediglich
ein
paar
Leben
kosten.
It'll
only
cost
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
lediglich
der
allgemeine
Ansatz
zur
Anwendung
des
Gesetzes
ändern.
What
will
change
is
the
general
approach
to
enforcement.
EUbookshop v2
Es
wird
lediglich
der
Kolonnenkopf
4
durch
einen
Kühler
mit
integriertem
Phasenabscheider
ersetzt.
The
only
difference
is
that
the
column
head
4
is
replaced
by
a
condenser
with
an
integrated
phase
separator.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
ein
Modem
benötigt.
The
communication
takes
place
through
a
PC
modem
and
a
telephone
connection.
EUbookshop v2
Es
wird
lediglich
angeführt,
die
Verschlechterung
der
Lebensräume
sei
zu
vermeiden.
It
is
simpLy
stated
that
the
deterioration
of
habitats
must
be
avoided.
EUbookshop v2
Es
wird
lediglich
im
aufgeheizten
Zustand
die
Temperatur
im
Kochtopf
annähernd
genau
erfaßt.
In
a
heated
condition,
the
temperature
in
the
cooking
pot
is
detected
only
approximately
accurately.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
das
Werkzeug
gewechselt.
The
tool
is
merely
changed.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
ein
Polarisationskanal
zur
gleichen
Zeit
aktiviert.
Further,
only
one
polarization
channel
is
activated
at
a
given
time.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
die
Brückenspeisespannung
gemessen,
die
der
Temperatur
äquivalent
ist.
Only
the
bridge
feed
power
is
measured
which
is
equal
to
the
temperature.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
ein
weiteres
Lagerelement
zur
Aufnahme
der
zylindrischen
Rolle
37
erforderlich.
It
is
merely
necessary
to
have
a
further
bearing
element
to
receive
or
take
up
the
cylindrical
roller
37.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
auf
eine
gesonderte
Sperrhülse
19
verzichtet.
Here
merely
a
separate
stopping
collar
19
is
omitted.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
mit
der
Übermittlungsleitung
zum
Übermitteln
der
gerätespezifischen
Signale
kombiniert.
It
is
combined
only
with
the
transmission
line
for
the
transmission
of
the
apparatus-specific
signals.
EuroPat v2
Es
wird
dadurch
lediglich
eine
kürzere
Spannungsanstiegszeit
am
Spannungsmeßpunkt
26c
erreicht.
Thereby,
simply
a
short
voltage
increase
period
at
the
voltage
measuring
point
26c
is
achieved.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
der
Ausgleichsring
13
gedreht
und
sonst
nichts.
Only
the
compensator
ring
13,
and
nothing
else,
is
turned.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
die
jeweils
benötigte
Anzahl
von
Vorrichtungen
als
Tauchaggregate
eingesetzt.
Only
the
number
of
devices
respectively
required
is
used
as
immersion
assemblies.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
lediglich
als
Hilfsgas
ebenfalls
das
zu
trennende
Gasgemisch
verwendet.
Here
merely
the
gas
mixture
to
be
separated
is
used
as
the
auxiliary
gas,
too.
EuroPat v2
Es
wird
also
lediglich
zwischen
einer
hohen
Priorität
und
einer
niedrigen
Priorität
unterschieden.
A
distinction
will
therefore
be
made
only
between
a
high
priority
and
a
low
priority.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
ein
geradliniges
Knopfloch
55
mit
der
Länge
L
27
geschnitten.
A
straight
buttonhole
55
of
a
length
L
27
is
cut.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
die
Ausrichtung
der
die
erste
Achse
querenden
zweiten
Achse
verstellt.
Only
the
alignment
of
the
second
axis
that
crosses
the
first
axis
is
adjusted.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
die
Verbindung
zum
Elektronikmodul
23
selbst
unterbrochen.
Only
the
link
to
electronics
module
23
itself
is
interrupted.
EuroPat v2
Es
wird
lediglich
ein
bestimmtes
Volumen
aufgenommen.
A
certain
volume
is
merely
taken
up.
EuroPat v2