Translation of "Es wird lediglich" in English

Es wird lediglich das Inverkehrbringen neuer Geräte verboten.
It is only the marketing of new devices that is prohibited.
Europarl v8

Es wird lediglich intensiv an der Schaffung einer Quasi-Religion gearbeitet.
There is simply the quasi-religion that so much effort is going into establishing.
Europarl v8

Es wird lediglich um etwa 10 % steigen.
It will only rise by about 10%.
Europarl v8

Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen.
All we hear about is enrichment.
Europarl v8

Es wird lediglich zu einer Verzögerung der Einführung um vier Jahre kommen.
What will happen is that its implementation will be postponed for four years.
Europarl v8

Es wird lediglich der entspannende Zustand genossen.
Edmonston ... has assessed hypnosis as being merely a state of relaxation.
Wikipedia v1.0

Es wird lediglich erwartet, dass alle Beteiligten Befehle peinlich genau ausführen.
All are simply expected to execute orders scrupulously.
News-Commentary v14

Es wird lediglich ein paar Leben kosten.
It'll only cost their lives.
OpenSubtitles v2018

Es wird sich lediglich der allgemeine Ansatz zur Anwendung des Gesetzes ändern.
What will change is the general approach to enforcement.
EUbookshop v2

Es wird lediglich der Kolonnenkopf 4 durch einen Kühler mit integriertem Phasenabscheider ersetzt.
The only difference is that the column head 4 is replaced by a condenser with an integrated phase separator.
EuroPat v2

Es wird lediglich ein Modem benötigt.
The communication takes place through a PC modem and a telephone connection.
EUbookshop v2

Es wird lediglich angeführt, die Verschlechterung der Lebensräume sei zu vermeiden.
It is simpLy stated that the deterioration of habitats must be avoided.
EUbookshop v2

Es wird lediglich im aufgeheizten Zustand die Temperatur im Kochtopf annähernd genau erfaßt.
In a heated condition, the temperature in the cooking pot is detected only approximately accurately.
EuroPat v2

Es wird lediglich das Werkzeug gewechselt.
The tool is merely changed.
EuroPat v2

Es wird lediglich ein Polarisationskanal zur gleichen Zeit aktiviert.
Further, only one polarization channel is activated at a given time.
EuroPat v2

Es wird lediglich die Brückenspeisespannung gemessen, die der Temperatur äquivalent ist.
Only the bridge feed power is measured which is equal to the temperature.
EuroPat v2

Es wird lediglich ein weiteres Lagerelement zur Aufnahme der zylindrischen Rolle 37 erforderlich.
It is merely necessary to have a further bearing element to receive or take up the cylindrical roller 37.
EuroPat v2

Es wird lediglich auf eine gesonderte Sperrhülse 19 verzichtet.
Here merely a separate stopping collar 19 is omitted.
EuroPat v2

Es wird lediglich mit der Übermittlungsleitung zum Übermitteln der gerätespezifischen Signale kombiniert.
It is combined only with the transmission line for the transmission of the apparatus-specific signals.
EuroPat v2

Es wird dadurch lediglich eine kürzere Spannungsanstiegszeit am Spannungsmeßpunkt 26c erreicht.
Thereby, simply a short voltage increase period at the voltage measuring point 26c is achieved.
EuroPat v2

Es wird lediglich der Ausgleichsring 13 gedreht und sonst nichts.
Only the compensator ring 13, and nothing else, is turned.
EuroPat v2

Es wird lediglich die jeweils benötigte Anzahl von Vorrichtungen als Tauchaggregate eingesetzt.
Only the number of devices respectively required is used as immersion assemblies.
EuroPat v2

Es wird dabei lediglich als Hilfsgas ebenfalls das zu trennende Gasgemisch verwendet.
Here merely the gas mixture to be separated is used as the auxiliary gas, too.
EuroPat v2

Es wird also lediglich zwischen einer hohen Priorität und einer niedrigen Priorität unterschieden.
A distinction will therefore be made only between a high priority and a low priority.
EuroPat v2

Es wird lediglich ein geradliniges Knopfloch 55 mit der Länge L 27 geschnitten.
A straight buttonhole 55 of a length L 27 is cut.
EuroPat v2

Es wird lediglich die Ausrichtung der die erste Achse querenden zweiten Achse verstellt.
Only the alignment of the second axis that crosses the first axis is adjusted.
EuroPat v2

Es wird lediglich die Verbindung zum Elektronikmodul 23 selbst unterbrochen.
Only the link to electronics module 23 itself is interrupted.
EuroPat v2

Es wird lediglich ein bestimmtes Volumen aufgenommen.
A certain volume is merely taken up.
EuroPat v2