Translation of "Co-finanzierung" in English

Bei der Co-Finanzierung eines Projekts legen wir eine Wirkung von 100% zugrunde.
We include 100% of the impact when we co-finance a project.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein erfolgreiches Beispiel von privater und öffentlicher Co-Finanzierung.
It is a successful example of public-private co-financing.
ParaCrawl v7.1

Anfang des Jahres 2010 wurde die Co-Finanzierung des Radwegebaus an Kreisstraßen neu beschlossen.
At the beginning of 2010, the co-financing of cycle paths along district roads was re-decided.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Co-finanzierung aus der EU für das gesamte Projekt beträgt 7.318.125,89 PLN.
The value of EU co-financing for the whole project amounts to PLN 7,318,125.89.
CCAligned v1

Der Projekt wurde mit der Co-Finanzierung der Europäischen Union, im Rahmen des Europaplanes verwirklicht worden.
The project was realised with the co-financing of the European Union within the framework of the Europa Plan.
CCAligned v1

Voraussetzung ist eine Co-Finanzierung der MPG in Höhe von aktuell 10% der Fördersumme.
The requirement is a co-financing with MPG, currently in the amount of 10% of the funding.
ParaCrawl v7.1

Verhandlungen bezüglich einer Co-Finanzierung des Projekts "Zeitgenössische Kunst und Kritik" durch die EGZ scheiterten.
Negotiations regarding co-financing for the project "Contemporary Art and Criticism" through the EGZ failed.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Co-Finanzierung ("Matching" zweier Förderungen) innerhalb einer Reise ist möglich.
A co-financing ("matching" a second support) for a trip is also possible.
ParaCrawl v7.1

Dazu wurde eine sogenannte Co-Finanzierung von der MUT-Stiftung durchgeführt, um überhaupt EU-Fördergeld zu bekommen.
Co-financing with the MUT Foundation was carried out so that EU funding was possible at all.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige Ausrüstungsanforderungen: (Co-)Finanzierung (Unterstützung der Schiff­fahrtstreibenden bei der Einführung) der erforderlichen Ausrüstungen an Bord der Schiffe, um das System im Sinne der Zielsetzungen der Richtlinie effizient nutzen zu können.
Voluntary equipment requirements: (co-)financing (i.e. support for ship operators at the start) the requisite equipment on board ships so as to be able to use the system effectively in line with the objectives of the directive.
TildeMODEL v2018

Zudem sollten die Mit­gliedstaaten dafür Sorge tragen, dass ihre Forschungseinrichtungen mit genügend Grund­finanzierung ausgestattet sind, um die Chance einer Co-Finanzierung durch das 7. FTE-Rah­menprogramm überhaupt wahrnehmen zu können.
In addition, the Member States should ensure that their research institutes have sufficient core funding to be able to take advantage of co-financing from the seventh R & D framework programme.
TildeMODEL v2018

Zudem sollten die Mit­glied­staaten dafür Sorge tragen, dass ihre Forschungseinrichtungen mit genügend Grund­finanzierung ausgestattet sind, um die Chance einer Co-Finanzierung durch das 7. FTE-Rahmenprogramm überhaupt wahrnehmen zu können.
In addition, the Member States should ensure that their research institutes have sufficient core funding to be able to take advantage of co-financing from the seventh R & D framework programme.
TildeMODEL v2018

Das Beispiel der EU-Erweiterung zeigt dennoch, dass Vereinbarungen über die Anwendung von gemeinsamen hohen Standards und Schutzniveaus erreicht werden können, wenn gleichzeitig eine Co-Finanzierung der Entwicklung der schwächeren Partner durch entwickelte Länder sichergestellt wird.
The example of EU enlargement shows however that agreements on the application of common high standards and protection levels can be achieved, if accompanied by a co-financing of the development of weaker partners by developed countries is ensured.
WikiMatrix v1

In großen Militärgarnisonen und Häfen wurden die „Militär“-Kirchen durch Co-Finanzierung des Staates, des Offizierskaders sowie Spenden der Zivilbevölkerung errichtet.
The "military" churches built in military and naval bases were co-financed by the state, the officers, and through popular subscription among civilians.
WikiMatrix v1

Intertainment AG, Ismaning, ist ein Medienunternehmen, das sich auf die Entwicklung, Produktion und Co-Finanzierung von Filmen in Zusammenarbeit mit großen amerikanischen Filmstudios spezialisiert hat.
Intertainment AG, Ismaning, is a media company specialising in the development, production and co-financing of films in co-operation with major US film studios.
ParaCrawl v7.1

Mit Co-Finanzierung des Marie Curie-Programms der Europäischen Union bietet der DAAD ein neues Postdoktoranden-Förderangebot, „Postdoctoral Researchers International Mobility Experience“ (PRIME) an, das anstatt Stipendien Stellen für hochqualifizierte Nachwuchswissenschaftler aller Nationalitäten und Fächer vorsieht.
The German Academic Exchange Service (DAAD) offers a new funding programme - co-financed by the Marie Curie Programme of the European Commission - for outstanding postdoctoral researchers from all disciplines and nationalities: „Postdoctoral Researchers International Mobility Experience“ (PRIME). The funding consists of salaries instead of scholarships.
ParaCrawl v7.1

Während in der Schweiz das British Council seine Förderung von bildender Kunst eingestellt hat und das Bundesamt für Kultur statt wie bisher einer ‹Giesskannenförderung› vieler kleiner und mittlerer Institutionen in Zukunft die ‹beste Ausstellung des Jahres› prämieren möchte, fördert die Kulturstiftung des Bundes in Deutschland im Rahmen ihrer ‹offenen Förderung› seit August 2007 nur noch Projekte mit einer Mindestantragssumme von 50 000 Euro, die eine gesicherte Co-Finanzierung von 20 Prozent der Gesamtkosten nachweisen können.
While in Switzerland the British Council has ceased funding the visual arts altogether and the Federal Office of Culture is looking to replace its ‘watering can’ approach to funding many smaller and medium-sized institutions by awarding a prize for the ‘year’s best exhibition’, in August 2007 the Federal Cultural Foundation in Germany launched its ‘open funding’ model, providing support only for projects with a minimum application volume of 50,000 euros and which can boast a secure 20% co-financing of total costs.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung erfolgte als Co-Finanzierung für Swiss Solidarity (70.000 € unserer Finanzierung zur Beschaffung von insgesamt 842.000 €).
Funding was used as co-funding for Swiss Solidarity (€70,000 of our funding was used as co-funding/matching to unlock €842,000).
CCAligned v1

Wir danken der Stadt der Karwoche in der Genehmigung der Mittel für die Durchführung des Projekts "Rechts Informationen zur Gesundheit" und mit wem, und Co-Finanzierung der Instandhaltung ovogododišnjeg Symposium.
We thank the City of Holy Week in the approval of funding for the project implementation "Right information to health" and with whom, and co-finance the maintenance ovogododišnjeg Symposium.
ParaCrawl v7.1

Die Realisierung von Waddenwandelen© wurde mit Mitteln aus dem Waddenfonds (90%) und Co-Finanzierung (10%) von den Provinzen Groningen, Friesland und Nord-Holland sowie den Groninger Gemeinden De Marne, Eemsmond, Winsum, Delfzijl und Reiderland ermöglicht.
Waddenwandelen© has been made possible through funds from the Waddenfonds (90%) and co-financing (10%) by the provinces of Groningen, Fryslân and Noord-Holland and the municipalities De Marne, Eemsmond, Winsum, Delfzijl and Reiderland within the province of Groningen.
CCAligned v1

Ziel der Kulturstiftung Pro Bielefeld ist die Förderung des Kulturlebens in Bielefeld, insbesondere die Unterstützung der Arbeit der Kunsthalle Bielefeld durch Co-Finanzierung ausgewählter Wechselausstellungen und durch Erweiterungen der Sammlung.
The aim of the Pro Bielefeld cultural foundation is to promote the cultural life of the city. It does this primarily by supporting the work of the Bielefeld Kunsthalle art museum through the co-financing of selected exhibitions and additions to the art collections.
ParaCrawl v7.1

Man muss dagegen die EU direkt bei der Festlegung von sozialen Aktionen mit einbinden: da geht es um genaue politische Ziele und Prioritäten (mit ihrer Wirksamkeit, Verbindlichkeit, Flexibilität), die zu berücksichtigenden Standards und Vorgehensweisen, die Bedingungen für die Co-Finanzierung und die aktive Beteiligung der Bürger.
Attention instead, must be focused directly on the European Union of social policy within the defined territory with precise policy objectives and priorities to be determined within an efficient time-frame (binding yet flexible) of standards and procedures to be respected with conditions for the co-financing and the active participation of the citizenry.
ParaCrawl v7.1

Brown wird für die Co-Produktion und Co-Finanzierung aller Filme, an denen die Firma Intertainment beteiligt ist, verantwortlich zeichnen.
Brown will be responsible for the co-production and co-financing of all films in which Intertainment has a participation.
ParaCrawl v7.1

Association "Vlasic Planeten leben" in Kooperation mit Partnern - der Verband der Mountainbiker (MTBA), Vereine Extremsport "High Peak", Travnik und Hotel "Snowflake", und mit Unterstützung der Co-Finanzierung des Projekts durch das Zentrum für die Förderung der Zivilgesellschaft (CSPC) und der schwedischen Agentur für Internationale Entwicklung (SIDA), hat eine Zuordnung realisiert und Kennzeichnung der ersten Radwege auf dem Berg Vlasic.
Association "Vlasic planet living" in cooperation with partners - the Association of mountain bikers (MTBA), clubs extreme sports "High Peak", Travnik and Hotel "Snowflake", and with the support of co-financing the project by the Centre for the Promotion of Civil Society (CSPC) and the Swedish International Development Agency (SIDA), has realized a mapping and marking the first bike trails on Mount Vlasic.
ParaCrawl v7.1

Sie fördert Schweizer Musik im In- und Ausland durch die Co-Finanzierung und die Projektleitung von Schweizer Messeauftritten.
It promotes Swiss music in Switzerland and abroad through co-funding and by managing common projects and Swiss stands at music fairs.
ParaCrawl v7.1