Translation of "Charakteristischer verlauf" in English
Es
ergibt
sich
ein
für
ein
antiferroelektrisches
Material
charakteristischer
Verlauf.
A
profile
which
is
characteristic
of
an
antiferroelectric
material
results.
EuroPat v2
Daher
wird
an
der
Messstelle
mit
dem
Sensor
ein
typischer
oder
charakteristischer
Verlauf
der
Alterung
aufgenommen.
For
this
reason,
a
typical
or
characteristic
course
of
aging
is
recorded
by
the
sensor
at
the
measuring
site.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Referenzgrössen
(Rv)
von
verschiedenen
Spulstellen
beurteilt
werden
und
damit
ein
charakteristischer
Verlauf
der
Referenzgrössen
(Rv)
während
dem
Aufbau
der
Kreuzspulen
(23)
erkennbar
gemacht
wird.
A
method
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
reference
quantities
(Rv)
are
determined
by
averaging
an
auxiliary
quantity
from
a
plurality
of
winding
points,
thereby
enabling
a
characteristic
course
of
reference
quantities
(Rv)
to
be
recognized
during
the
build
up
on
the
cross-wound
bobbin.
EuroPat v2
Wird
jedoch
ein
Formimpuls
aufgenommen,
der
dessen
charakteristischer
Verlauf
von
der
Dichte
der
Folge
der
Fahrzeuge
abhängig
ist,
so
kann
mit
einem
-
beispielsweise
durch
ein
Korrelationsverfahren
(wie
unten
beschrieben)
zu
bewirkenden
Formvergleich
-
die
Durchfahrzeit
auf
Grund
der
in
der
Impulsform
enthaltenen
Information
zusätzlich
qualifiziert
werden.
However,
if
a
form
pulse
is
recorded
the
characteristic
pattern
of
which
is
dependent
on
the
density
of
succession
of
the
vehicles,
the
transit
time
can
additionally
be
qualified
on
the
basis
of
the
information
contained
in
the
pulse
form,
by
a
form
comparison
which
is
to
be
carried
out,
for
example,
by
a
correlating
process
(as
described
hereinafter).
EuroPat v2
Es
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
nach
Behandlung
eines
Tumorpatienten
ein
Patienten-charakteristischer,
zeitlicher
Verlauf
der
Expression
eines
oder
mehrerer
MDR-assoziierter
Gene
in
seinen
Tumorzellen
beobachtet
wird.
It
was
surprisingly
found
that
after
treatment
of
a
cancer
patient,
a
patient-characteristic
time
course
of
expression
of
one
or
several
MDR-associated
genes
can
be
observed
in
his
tumor
cells.
EuroPat v2
Das
hier
genutzte
Verfahrensprinzip
der
Identifikation
von
Verlaufscharakteristiken
bzw.
Verlaufsmustern
von
physiologischen
Meßwerten
ist
sinngemäß
um
so
wirksamer,
je
störungsfreier
die
jeweiligen
Wertefolgen
reproduziert
werden
können
und
je
charakteristischer
ihr
Verlauf
ist.
The
effectiveness
of
the
procedural
principle
used
herein,
that
of
identification
of
configuration
characteristics
or
configuration
patterns
of
physiological
measurements,
increases
dependent
or
the
extent
to
which
disturbances
can
be
reduced
when
the
respective
value
sequences
are
obtained,
thus
making
their
respective
configuration
more
characteristic
of
particular
physiological
conditions.
EuroPat v2
Vorab
wird
die
Kontur
des
Drückfutters
abgetastet
und
ein
für
dessen
Verlauf
charakteristischer
Satz
von
Koordinaten
Daten
in
die
NC-
bzw.
CNC-Steuereinheit
eingegeben,
aus
denen
z.B.
durch
Interpolation,
eine
Sicherheitskurve
ermittelt
wird,
welche
die
Grenze
der
engstmöglichen
Annäherung
der
Drückrolle
an
das
Drückfutter
markiert.
First
of
all,
the
contour
of
the
spinning
chuck
is
scanned
and
a
set
of
coordinate
data
characteristic
for
its
contour
is
fed
into
the
NC
or
CNC
control
unit;
from
these
data,
a
safety
curve
is
determined,
for
example
by
interpolation,
marking
the
limit
of
closest-possible
approach
of
the
spinning
roller
toward
the
spinning
chuck.
EuroPat v2
Ein
für
die
diskontinuierliche
Arbeitsweise
charakteristischer
Verlauf
der
Phosphin-Konzentration,
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit,
ist
in
der
beigefügten
Abbildung
dargestellt.
A
graph
curve
of
the
phosphine
concentration
characteristic
for
the
discontinuous
mode
of
operation
is
shown
in
the
enclosed
FIGURE.
EuroPat v2
Das
OWL
stachelt
das
Interesse
geologisch
interessierter
Personen
teilweise
deshalb
an,
weil
sein
charakteristischer
Verlauf
von
Nordwest
nach
Südost
(genauer:
N60W)
von
vielen
anderen
scheinbar
lokalen
Besonderheiten
entlang
eines
breiten
geographischen
Streifens
geteilt
wird.
The
OWL
piques
the
interest
of
geologically
minded
persons
in
part
because
its
characteristic
NW-SE
angle
of
orientation
–
approximately
50
to
60
degrees
west
of
north
(a
little
short
of
northwest)
–
is
shared
by
many
other
seeming
local
features
across
a
broad
swath
of
geography.
WikiMatrix v1
Hierbei
ist
für
jedes
Ein-
bzw.
Ausschalten
eines
Verbrauchers
ein
charakteristischer
Verlauf
der
Kurve
2
aufgezeichnet,
der
mittels
des
nachfolgend
noch
näher
beschriebenen
Verfahrens
erkannt
wird
und
so
jedem
Ein-
bzw.
Ausschalten
einem
speziellen
Verbraucher
zuordenbar
ist.
A
characteristic
curve
2
is
drawn
for
each
connection
and
disconnection
of
a
consumer,
which
is
recognized
with
the
aid
of
the
method
to
be
described
in
greater
detail
below,
and
thus
a
specific
consumer
may
be
associated
with
each
connection
and
disconnection.
EuroPat v2
Bei
Systemen
mit
fest
aufsitzendem
Anker
ist
der
charakteristischer
Knick
im
Verlauf
der
Abklingspannung
durch
eine
unterschiedlichen
Steigung
vor
und
nach
dem
Knick
erkennbar.
In
systems
with
a
firmly
seated
armature,
the
characteristic
bend
in
the
profile
of
the
decay
voltage
can
be
detected
by
a
different
gradient
before
and
after
the
bend.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Auslegung
kann
sich
bei
einer
Längsbewegung
des
Benutzers
entlang
der
Sensorerstreckung
ein
charakteristischer
zeitlicher
Verlauf
der
Sensormesswerte
der
Sensorstränge
ergeben,
der
beispielsweise
wiederum
Bestandteil
eines
zu
überwachenden
Bedienereignisses
sein
kann.
Given
a
suitable
configuration,
during
a
longitudinal
movement
of
the
user
along
the
sensor
extent
a
characteristic
time
profile
of
the
sensor
measured
values
of
the
sensor
sections
may
arise
which
can
be,
for
example,
in
turn
a
component
of
an
operator
control
event
to
be
monitored.
EuroPat v2
Bei
dem
Einsatz
an
Portalmonitoren,
bei
denen
sich
ein
Objekt
mit
oder
ohne
Strahlungsquelle
in
Längsrichtung
an
den
Detektoren
vorbeibewegt,
ergibt
sich
bei
Vorliegen
von
radioaktiver
Strahlung
ein
charakteristischer
zeitlicher
Verlauf
der
Zählraten.
With
the
use
at
portal
monitors,
in
which
an
object
with
or
without
sources
of
radiation
is
moved
past
the
detectors
in
the
longitudinal
direction,
a
characteristic
temporal
progression
of
count
rates
arises
in
the
case
of
the
presence
of
a
radioactive
radiation.
EuroPat v2
Wird
allerdings
die
Differenz
E
top
-E
pre
über
E
pre
aufgetragen
(wobei
E
pre
für
die
Extinktion
von
Eos
kurz
vor
dem
Schalten
in
den
Nebenschluss
steht),
so
ergibt
sich
ein
charakteristischer
Verlauf
wie
in
Fig.
When,
however,
the
difference
E
top
?E
pre
is
applied
over
E
pre
(with
E
pre
standing
for
the
extinction
of
E
OS
shortly
before
changing
to
the
shunt),
a
characteristic
curve
is
resulting,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
aus
der
nachveröffentlichten
DE
10
2008
044
383.2
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
einer
Zusammensetzung
eines
Kraftstoffgemischs
bekannt,
bei
welchem
über
einen
größeren
Frequenzbereich
hinweg
ein
charakteristischer
Verlauf
einer
bestimmten
Antwort
auf
eine
Mikrowelleneinstrahlung
zur
Ermittlung
der
Eigenschaften
des
Kraftstoffgemischs
erfasst
und
daraus
auf
die
Zusammensetzung
des
Kraftstoffgemischs
geschlossen
wird.
Moreover,
a
method
for
determining
a
composition
of
a
fuel
mixture
is
discussed
in
post-published
DE
10
2008
044
383.2.
Here,
a
characteristic
behavior
of
a
particular
response
to
incident
microwave
radiation
is
recorded
across
a
greater
frequency
range
in
order
to
determine
the
characteristics
of
the
fuel
mixture,
and
the
composition
of
the
fuel
mixture
is
inferred
therefrom.
EuroPat v2
Während
bei
allen
geprägten
Beispielen
ein
ähnlicher
charakteristischer
wellenförmiger
Verlauf
über
den
gesamten
Farbbereich
("Regenbogen")
zu
beobachten
ist,
zeigen
die
Vergleichsbeispiele
1
und
4
einen
horizontalen
Kurvenverlauf
auf.
Whereas,
for
all
of
the
embossed
examples,
there
is
a
similar
characteristic
wavelike
profile
observable
over
the
entire
color
range
(“rainbow”),
comparative
examples
1
and
4
exhibit
a
horizontal
profile.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
sei
angemerkt,
dass
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
weder
in
den
Verbrauch
elektrischer
Leistung
jedes
einzelnen
Verbrauchers
eines
lokalen
Stromnetzes
eingegriffen
werden
muss,
noch
dass
zu
jedem
einzelnen
Verbraucher,
insbesondere
einem
solchen,
in
dessen
Verbrauch
nicht
eingegriffen
wird,
ein
charakteristischer
zeitlicher
Verlauf
des
Verbrauchs
von
elektrischer
Leistung
erfasst
werden
muss.
At
this
point
it
should
be
mentioned
that
in
the
method
described
here
it
is
neither
necessary
to
intervene
in
the
consumption
of
electric
power
by
each
individual
consumer
of
a
local
power
grid
nor
to
determine
a
characteristic
time
curve
of
the
consumption
of
electric
power
for
each
individual
consumer,
particularly
not
for
consumers
whose
consumption
will
not
be
modified.
EuroPat v2
Der
zeitliche
Verlauf
des
von
dem
Signalgenerator
4
erzeugten
Stroms
I
entspricht
einem
periodischen
Rechtecksignal,
dessen
charakteristischer
Verlauf
sich
auch
in
dem
von
dem
Hall-Sensor
abgegebenen
Signal
U
M
niederschlägt.
The
curve
describing
the
current
I
generated
by
the
signal
generator
4
over
time
corresponds
to
a
periodic
square
wave
signal,
whose
characteristic
shape
is
also
reflected
by
the
signal
U
M
sent
by
the
Hall
sensor.
EuroPat v2
Im
Verlaufe
jeder
Ausatmung
ergibt
sich
in
Abhängigkeit
des
ausgeatmeten
Atemvolumens
ein
charakteristischer
Verlauf
der
Gaskonzentrationen
dieser
beiden
Atemgase.
In
the
course
of
every
expiration
and
based
on
the
exhaled
tidal,
a
characteristic
course
of
the
gas
concentration
of
these
two
respiratory
gases
is
obtained.
EuroPat v2
Wird
ein
solcher
charakteristischer
Verlauf
erkannt,
können
die
Schalter
entsprechend
angesteuert
werden
und
das
System
in
einen
sicheren
Zustand
gebracht
werden.
If
a
characteristic
curve
of
this
type
is
detected,
the
switches
can
be
actuated
accordingly
and
the
system
can
be
brought
into
a
safe
state.
EuroPat v2
Der
charakteristische
Verlauf
der
Referenzgrösse
kann
ausserdem
auch
ein
Qualitätsmerkmal
des
Spulprozesses
sein.
The
characteristic
course
of
the
reference
measurement
can
moreover
also
be
a
qualitative
feature
of
the
winding
process.
EuroPat v2
Die
Viskositätskurven
haben
für
jede
Stärkeart
einen
charakteristischen
Verlauf.
The
viscosity
curves
show
a
characteristic
course
for
each
type
of
starch.
EuroPat v2
Der
charakteristische
Verlauf
ist
für
alle
Rauchsorten
ähnlich.
The
characteristic
curve
is
similar
for
all
types
of
smoke.
EuroPat v2
Dieser
charakteristische
Verlauf
der
Transmission
und/oder
Reflexion
wird
abgespeichert.
This
characteristic
course
of
the
transmission
and/or
reflection
is
saved.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
der
dargestellte
charakteristische
ovale
Verlauf
für
die
Verteilung
der
Lichtintensität.
This
results
in
the
illustrated
characteristic
oval
profile
for
the
distribution
of
the
light
intensity.
EuroPat v2
Dieser
kann
als
ein
weiterer
bzw.
zweiter
charakteristischer
Abschnitt
des
Verlaufs
erkannt
werden.
This
can
be
detected
as
a
further
or
second
characteristic
segment
of
the
slope.
EuroPat v2
Sie
haben
somit
einen
charakteristischen
spektralen
Verlauf.
They
therefore
have
a
characteristic
spectral
profile.
EuroPat v2
Der
NFT
beschreibt
den
charakteristischen
Verlauf
eines
einzelnen
normierten
Spektrums.
The
NTF
describes
the
characteristic
course
of
an
individual
standardized
spectrum.
EuroPat v2
Aphthen
sind
schleimhautspezifische
Ulzera
mit
charakteristischem
Befund
und
Verlauf.
Aphthae
are
mucosa-specific
ulcers
with
typical
findings
and
clinical
course.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Strom-Zeit-Diagramm
gibt
dies
einen
charakteristischen
Verlauf,
wie
er
zum
Beispiel
in
Fig.
This
results
in
a
characteristic
course
in
the
current/time
graph,
as
is
indicated,
for
example,
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Darstellung
in
Figur
1
ist
der
für
eine
Kurbelwellenumdrehung
charakteristische
Verlauf
des
Kurbelwellenwinkels
2
wiedergegeben.
In
FIG.
1,
the
characteristic
pattern
of
crankshaft
angle
2
for
one
crankshaft
rotation
is
reproduced.
EuroPat v2
Außerdem
ist
gefordert,
dass
die
Isoluxlinien
im
Lichtbild
einen
charakteristischen
vorgegebenen
Verlauf
aufweisen.
In
addition,
it
is
stipulated
that
the
isolux
lines
in
the
light
exposure
have
a
characteristic
predefined
course.
EuroPat v2
Das
heißt
der
charakteristische
zeitliche
Verlauf
des
Verbrauchs
wird
als
identifizierender
Fingerabdruck
des
jeweiligen
Verbrauchers
verwendet.
This
means
that
the
characteristic
time
curve
of
the
consumption
is
used
as
an
identifying
fingerprint
of
the
respective
consumer.
EuroPat v2
Bestimmte
Fehler
des
Kraftstoffversorgungssystems
verändern
den
charakteristischen
Verlauf
des
Frequenzspektrums
in
einer
bestimmten
Weise.
Specific
faults
of
the
fuel
supply
system
change
the
characteristic
trace
of
the
frequency
spectrum
in
a
specific
manner.
EuroPat v2
Bestimmte
Fehler
des
Kraftstoffversorgungssystems
verändern
den
charakteristischen
Verlauf
des
Frequenzspektrums
des
Kraftstoffdruckverlaufs
in
einer
definierten
Weise.
Specific
faults
of
the
fuel
supply
system
change
the
characteristic
trace
of
the
frequency
spectrum
of
the
fuel
pressure
trace
in
a
defined
manner.
EuroPat v2