Translation of "Bis zu einem maximum" in English

Der Druckanstieg erfolgt rasch innerhalb kürzester Zeit bis zu einem Maximum.
The pressure increase takes place quickly within a shortest amount of time to a maximum value.
EuroPat v2

Beide Ferienwohnungen können bis zu einem Maximum von 5 Personen beherbergen.
Both apartments can accommodate up to 5 people.
ParaCrawl v7.1

Der Bonus kann bis zu einem Maximum von 225 Spielen mehrfach ausgelöst werden.
You can retrigger the Bonus multiple times, up to a maximum of 225 spins.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Kantenabstand bis zu einem Maximum zunehmen und dann abnehmen.
Here, the edge distance may increase up to a maximum and then decrease.
EuroPat v2

Beine zu schieben bis zu einem Maximum von 8 Stühlen.
Sled Legs: up to a maximum of 8 chairs.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung bietet Platz für bis zu einem Maximum von 6 Personen.
The apartment can accommodate up to a maximum of 6 guests.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung bietet Platz fÃ1?4r bis zu einem Maximum von 6 Personen.
The apartment can accommodate up to a maximum of 6 guests.
ParaCrawl v7.1

Die Residenz ist ideal für bis zu einem Maximum von 5 Personen.
The residence is ideal for up to a maximum of 5 people.
ParaCrawl v7.1

Multiplikatoren werden bis zu einem Maximum von 5 aufaddiert.
Multipliers are added to a maximum value of 5.
ParaCrawl v7.1

Das Antennenkabel kann bis zu einem Maximum von zwölf Metern verlängert werden.
The antenna cable can be extended up to a maximum of twelve meters.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglich, bis zu einem Maximum von 10.000 Suchergebnisse.
This is possible up to a maximum of 10,000 results.
ParaCrawl v7.1

Die Steuer wird bis zu einem Maximum von fünf aufeinander folgenden Nächten angewendet.
The tax is applied up to a maximum of five consecutive nights .
ParaCrawl v7.1

Dieses Signal steigt bis zu einem Maximum an, dessen Lage von den Spulenabmessungen abhängt.
This signal increases to a maximum, the position of which depends on the coil dimensions.
EuroPat v2

Die Schadstoffumsetzung eines Katalysators ist, bis zu einem Maximum, von seiner Temperatur abhängig.
The pollutant conversion of a catalyst depends, up to a maximum conversion degree, on its temperature.
EuroPat v2

Dabei steigt die Kraft bis zu einem ersten Maximum an (Bild 2.102) .
Thus the force rose to the first maximum (Fig. 2.102) .
EUbookshop v2

Mit zunehmendem Gehalt an Legierungselementen stieg die Brinellhärte bis zu einem flachen Maximum an.
With increasing alloy elements content, the Brinell hardness rose up to a flat maximum.
EuroPat v2

Betrifft dieser die Harnröhre, füllt sich zuerst die Harnblase bis zu einem möglichen Maximum.
If the occlusion is in the urethra, the bladder first fills to maximum capacity.
ParaCrawl v7.1

Es bietet 720P HD-Qualität Video-Ansichten mit 4K-Unterstützung und bis zu einem Maximum von 180-Zoll.
It offers 720P HD quality video views with 4K support and up to a maximum of 180-inches.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Bonus bis zu einem Maximum von 250 Freispielen pro Bonus mehrfach erneut auslösen.
Any one bonus can be retriggered multiple times, up to a maximum of 250 free spins per bonus.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich kann bis zu einem Maximum von sechsundzwanzig bis siebenundzwanzig Stunden in einem Rutsch schlafen.
Yes I can sleep up to a maximum of twenty six to twenty seven hours at one stretch.
ParaCrawl v7.1

Stapelbar bis zu einem Maximum von 4 Stühle, ist auch für den Außeneinsatz geeignet.
Stackable up to a maximum of 4 units, the chair is suitable also for outdoor use.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Bonus bis zu einem Maximum von 280 Freispielen pro Bonus mehrfach erneut auslösen.
The bonus can be retriggered multiple times, up to a maximum of 280 free spins per bonus.
ParaCrawl v7.1

Dies kann bis zu einem Maximum von x400 für einige Instrumente auf x1 eingestellt wird.
This can be set to x1 right up to a maximum of x400 for some instruments.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Unterbrechung des Aufenthalts werden bis zu einem Maximum von 3 Nächten gezählt.
In case of interruption of stay, we will charge up to a maximum of 3 nights.
CCAligned v1

Möglichkeit die tägliche geladene Menge der Komponenten bis zu einem Maximum von 30 Tagen zu überwachen.
Possibility to check the daily loaded quantity of components for a maximum of 30 days.
CCAligned v1

Kindersitze kosten 4.15€ pro Tag bis zu einem Maximum von 58.10€ (14 Tage)
Children seats (Optional) 4.15€ per day up to a maximum of 58.10€ (14 days)
ParaCrawl v7.1

Sie können mehrere Namen/Wert Paare bis zu einem Maximum von 32 angeben.
You may pass multiple name/value pairs up to a maximum of 32.
ParaCrawl v7.1

Das Hostel verfügt über Einzel-Betten in Schlafsälen mit bis zu einem Maximum von 6 Personen.
The Hostel offers single beds in dorm rooms of up to a maximum of 6 people.
ParaCrawl v7.1

In dieser hellen und geräumigen Wohnung können bis zu einem Maximum von 4 Personen übernachten.
This bright and spacious apartment can sleep up to a maximum of 4 people.
ParaCrawl v7.1