Translation of "Bis oben" in English
Das
Eichhörnchen
kletterte
bis
ganz
nach
oben
auf
den
Baum.
The
squirrel
climbed
all
the
way
to
the
top
of
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Eichhörnchen
kletterte
bis
ganz
nach
oben
auf
den
Telefonmast.
The
squirrel
climbed
all
the
way
to
the
top
of
the
telephone
pole.
Tatoeba v2021-03-10
Drücken
Sie
den
Kolben
langsam
nach
oben,
bis
alle
Luftblasen
entfernt
sind.
Slowly
push
the
plunger
up
until
all
air
bubbles
are
removed.
ELRC_2682 v1
Er
hat
es
von
oben
bis
unten
begutachtet.
He
examined
it
from
top
to
bottom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
begutachtete
es
von
oben
bis
unten.
Tom
examined
it
from
top
to
bottom.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Eichhörnchen
kletterte
bis
ganz
nach
oben
auf
den
Strommast.
The
squirrel
climbed
all
the
way
to
the
top
of
the
utility
pole.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sah
ihn
von
oben
bis
unten
an.
He
looked
him
up
and
down.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Eichhörnchen
kletterte
bis
ganz
nach
oben
auf
den
Telegraphenmast.
The
squirrel
climbed
all
the
way
to
the
top
of
the
telegraph
pole.
Tatoeba v2021-03-10
Siehe
dazu
die
Bewertung
der
Kommission
in
den
Randnummern
98
bis
100
oben.
Articles
8
and
11
of
the
Legislative
Decree.
DGT v2019
Der
Geltungsbereich
des
Vorschlags
wird
in
den
Absätzen
1.2
bis
1.5
oben
begründet.
The
justification
for
the
scope
of
the
Proposal
is
set
out
at
paragraphs
1.2
to
1.5
above.
TildeMODEL v2018
Warten
Sie
oben,
bis
Chuck
kommt.
Wait
upstairs
until
Chuck
comes.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wirst
du
das
Haus
von
oben
bis
unten
sauber
machen.
At
first
you
will
the
house
clean
up
from
top
to
bottom.
OpenSubtitles v2018
Ich
behalte
den
dritten
Zug
als
Reserve,
bis
wir
oben
sind.
I'll
keep
the
third
platoon
in
reserve
until
we
get
up
there.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sich
bis
oben
hin
zudröhnen
und
dich
umbringen!
He's
going
to
get
cooked
to
the
gills
and
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Bis
Ihr
Geschwader
oben
ist,
hat
der
Feind
sein
Ziel
erreicht.
By
the
time
your
"Big
Wing"
is
up,
the
enemy
have
hit
their
targets
and
are
on
their
way
home.
OpenSubtitles v2018
Warte
es
ab,
bis
ich
oben
liege.
I
like
it
on
top.
OpenSubtitles v2018
Wartet,
bis
sie
dort
oben
auf
dem
Kamm
sind.
Hold
your
fire
till
they
get
to
the
top
of
that
ridge.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Lust,
dich
von
oben
bis
unten
voll
zu
ballern.
I've
a
good
mind
to
haul
off
and
pump
you
up,
chest
and
belly
alike.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleib
hier
oben,
bis
die
Rakete
abgeschossen
wurde.
I'm
staying
here
till
that
missile
goes
up.
OpenSubtitles v2018