Translation of "Bis mitte oktober" in English

Von Mai bis Mitte Oktober ist das Klima gemäßigt.
The climate is temperate from May to mid-October.
ELRA-W0201 v1

Falter wurden von Mitte Juli bis Mitte Oktober gesammelt.
Adults have been collected from mid July to mid October.
Wikipedia v1.0

Die öffentliche Anhörung der Kommission werde Mitte bis Ende Oktober eingeleitet.
She mentioned that the Commission's public consultation will start mid to late October.
TildeMODEL v2018

Das System sollte bis Mitte Oktober 2011 betriebsbereit sein.
The system should be operational by mid-October 2011.
TildeMODEL v2018

Von 2011 bis Mitte Oktober 2016 wurden 15.000 Geräte verkauft.
From 2011 to mid-October 2016, 15,000 units were sold.
WikiMatrix v1

Falter wurden von Mitte August bis Mitte Oktober gesammelt.
Adults have been recorded from mid August to mid October.
Wikipedia v1.0

Bis Mitte Oktober wurden insgesamt 63 Personen verhaftet, unter ihnen 19 Jugendliche.
By October 15, they had had made 63 arrests, including 19 teenagers.
WikiMatrix v1

Der Strand des Fantini Clubs ist von Mitte März bis Mitte Oktober geöffnet.
The Fantini Club beach is open from mid-March to mid-October.
CCAligned v1

Wir haben für Sie von Ostern bis Mitte Oktober geöffnet.
For our guests we have opened from Easter to mid October.
CCAligned v1

Die Saison dauert von Anfang Juni bis Mitte Oktober.
The season lasts from early June to mid-October.
ParaCrawl v7.1

Geöffnet von Ostern bis Mitte Oktober.
Open from Easter to mid-October.
ParaCrawl v7.1

Im Bild sieht man die Ertragsänderung im Zeitraum Anfang September bis Mitte Oktober.
This image shows the change in yield from the beginning of September to the middle of October.
ParaCrawl v7.1

Von Mai bis Mitte Oktober können hier Alpakas zur Wanderung ausgeführt werden.
You can go alpaca trekking here from May until the middle of October.
ParaCrawl v7.1

Von Mitte Mai bis Mitte Oktober ist die Schladming-Dachstein Sommercard im Preis inbegriffen.
From mid-May to mid-October, the Schladming-Dachstein Summer Card is included in the rate.
ParaCrawl v7.1

Die Sommercard gilt immer von Ende Mai bis Mitte Oktober.
The Summer Card is always valid from late May to mid-October.
ParaCrawl v7.1

Die Ernte ist besser von Mitte September bis Mitte Oktober zu sammeln.
The harvest is better to collect from mid September to mid October.
ParaCrawl v7.1

Pfeishütte (bis Mitte Oktober 2018 geöffnet)
Pfeishütte (Closing Date: Mid-October 2018)
ParaCrawl v7.1

Von Pfingsten bis Mitte Oktober und von Anfang Dezember bis Ende April geöffnet.
Open from Pentecost to mid-October and from beginning of December to end of April.
ParaCrawl v7.1

Freier Zugang zum Außenpool (geöffnet von Mai bis Mitte Oktober)
Free access to the outdoor pool (open from May to mid-October)
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben bis Mitte Oktober geöffnet.
They stay open until the end of October.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die Memorial Day Wochenende bis Mitte Oktober geöffnet.
We are open Memorial Day weekend to mid October.
ParaCrawl v7.1

Bus Saint-Imier - Chasseral fährt jeden Tag von Ende Mai bis mitte Oktober.
Bus Saint-Imier Chasseral runs from late May to late October.
ParaCrawl v7.1

Von Ende Mai bis Mitte Oktober ist die Schladming-Dachstein Sommerkarte im Preis inbegriffen.
From late May to mid-October, the Schladming-Dachstein Summer Card is included in the rate.
ParaCrawl v7.1

Lamsenjochhütte (bis Mitte Oktober 2018 geöffnet)
Lamsenjochhütte (Closing Date: Mid-October 2018)
ParaCrawl v7.1

Gufferthütte (bis Mitte Oktober 2018 geöffnet)
Gufferthütte (Closing Date: Mid-October 2018)
ParaCrawl v7.1

Von Mitte Juni bis Mitte Oktober profitieren Sie von der Ötztal Premium-Gästekarte.
From mid June until mid October, guests benefit from the Ötztal Premium Guest Card.
ParaCrawl v7.1

Bis mitte Oktober soll die erste DVD fertig sein.
Our first DVD I scheduled to be ready by mid-October.
ParaCrawl v7.1

Beheizter Outdoor Swimmingpool (von Mitte April bis Mitte Oktober geöffnet).
Heated outdoor swimming pool, open from mid-April to mid-October.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung ist bis Mitte Oktober 2014 im Anne Frank Haus zu sehen.
The exhibition will be on display in the Anne Frank House until mid-October 2014.
ParaCrawl v7.1

Geöffnet ist alljährlich vom Ende März bis Mitte Oktober.
The camp is open every year from the end of March to the middle of October.
ParaCrawl v7.1